Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Aspirateur
SOUFFLEUR
SOUFFLEUR
Aspirador
SOPLADOR
SOPLADOR
Aspirador
COMPRESSOR
COMPRESSOR
Staubsauger
MIT
MIT
GEBLÄSEFUNKTION
GEBLÄSEFUNKTION
REVERSIBLE
Vacuum Cleaner
REVERSIBLE
Stofzuiger
BLAZER
BLAZER
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÃOES DE UTILIZAÇÃO
GEBRAUCHSHINWEISE
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Passat

  • Seite 1 Aspirateur SOUFFLEUR SOUFFLEUR Aspirador SOPLADOR SOPLADOR Aspirador COMPRESSOR COMPRESSOR Staubsauger GEBLÄSEFUNKTION GEBLÄSEFUNKTION REVERSIBLE Vacuum Cleaner REVERSIBLE Stofzuiger BLAZER BLAZER MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÃOES DE UTILIZAÇÃO GEBRAUCHSHINWEISE INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 Aspirateur SOUFFLEUR SOUFFLEUR Félicitations pour votre achat, et merci de la confiance que vous portez à notre produit. Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité suivantes Lisez toutes les instructions avant toute utilisation. Une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
  • Seite 3: Conseils De Sécurité Importants

    CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Pour utiliser un appareil électroménager vous devez suivre les règles générales de sécurité ainsi que les règles suivantes : Attention : pour éviter des problèmes, tenez compte des indications suivantes : Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. Débranchez l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez.
  • Seite 4: Montage

    Tension : 230 V 50 HZ Capacité : max. 800 Watt A. Orifice d’aspiration B. Crochet bandoulière C. Bouton marche/arrêt D. Poignée E. Dispositif de déverrouillage F. Flexible long pour ajustement manche G. Tube de connexion H. Filtre I. Couvercle compartiment à poussières J.
  • Seite 5 Utilisation de l’aspirateur manuel Tenir solidement l’aspirateur manuel par sa poignée. Mettre en marche en appuyant le sélecteur marche/arrêt sur marche. Commencez à passer l’aspirateur. Attention: cet aspirateur manuel a une grande puissance d’aspiration. Tenez bien l’appareil de sorte qu’il ne vous échappe pas des mains et puisse vous heurter.
  • Seite 6: Garantie

    été dûment observées et ne saurait s’appliquer aux dommages consécutifs à la force, l’emploi abusif ou non conforme par des personnes non autorisées du produit. PASSAT SERVICE CONSOMMATEURS Pour plus d’informations, contacter le service consommateur : 9, rue du général Goutierre...
  • Seite 7 Aspirador SOPLADOR SOPLADOR Enhorabuena por su compra y gracias por la confianza depositada en nuestro producto. Lea atentamente las siguientes medidas de seguridad : Lea todas las instrucciones antes de cualquier utilización. Una utilización no conforme con el manual de instruc- ciones eximiría al fabricante de toda responsabilidad.
  • Seite 8 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para utilizar un aparato electrodoméstico, debe seguir las instrucciones generales de seguridad, así como las reglas que se indican a continuación. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aspirador de mano. Atención: para evitar problemas, tenga en cuenta lo siguiente: Vigile el aparato en todo momento durante su uso.
  • Seite 9: Montaje

    Tensión : 230 V 50 HZ Potencia: máx. 800 W A. Orificio de aspiración B. Gancho bandolera C. Interruptor de encendido D. Empuñadura E. Dispositivo de cierre F. Alargador para acople del mango G. Tubo de conexión H. Filtro I. Tapa del compartimento del filtro J.
  • Seite 10 Utilización del aspirador de mano Sostener con fuerza el aspirador de mano por el asa. Poner en marcha pulsando el interruptor de encendido/ apagado. Empiece a pasar el aspirador. Atención: este aspirador de mano tiene una gran potencia de aspiración. Sostenga el aparato con fuerza para que no se le escape de las manos y pueda golpearle.
  • Seite 11 Passat, el desgaste normal o su utilización por personas no autorizadas. Para más información, consulte con el servicio al consumidor: PASSAT ESPAGNE S.A.
  • Seite 12 Aspirador COMPRESSOR COMPRESSOR Parabéns pela sua aquisição e obrigado pela confiança que depositou no nosso produto ASPIRADOR COMPACTO Leia atentamente as medidas de segurança seguintes: Leia todas as instruções antes de qualquer utilização. Qualquer utilização que não estiver em conformidade com as instruções de utilização exonera o fabricante de toda e qualquer responsabilidade.
  • Seite 13: Informações De Segurança Importantes

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para utilizar um aparelho electrodoméstico, deve seguir as normas gerais de segurança, assim como as instruções seguintes. Leia completamente as instruções de utilização antes de utilizar o aspirador manual Turbo. Atenção: para evitar problemas, tenha em conta o seguinte: Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Seite 14 Tensão : 230 V 50 HZ Capacidade: max. 800 W. A. Orifício de aspiração B. Gancho tiracolo C. Botão on/off D. Pega E. Dispositivo de desbloqueio F. Tubo flexível comprido para ajustar o cabo G. Tubo de conexão H. Filtro I.
  • Seite 15 Utilização do aspirador manual Segure firmemente a pega do aspirador manual. Ligue-o, colocando o selector da função "on/off" na posição "on". Comece a aspirar. Atenção: este aparelho manual tem uma grande força de aspiração. Segure bem o aparelho, de forma a que ele não lhe escape das mãos, nem lhe cause ferimentos Instalação da escova rasa com rodas (Q) Juntar os 3 tubos para formar um cabo comprido...
  • Seite 16 PASSAT S.A. - SUCURSAL EM PORTUGAL Para mais informação, contacte o serviço de apoio ao cliente: Complexo Industrial da Granja, FRACÇÃO A2...
  • Seite 17 Staubsauger GEBLÄSEFUNKTION GEBLÄSEFUNKTION Wir freuen uns, dass Sie sich für unseren KOMPAKT-STAUBSAUGER entschieden haben. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch: Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die gesamte Anleitung durch. Bei Nichteinhaltung der Gebrauchsvorschriften übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Bei der Verwendung elektrischer Geräte, insbesondere in Anwesenheit von Kindern, müssen grundlegende Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitsempfehlungen

    WICHTIGE SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN Bei der Benutzung eines Elektro-Haushaltsgeräts müssen Sie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften sowie die folgenden Regeln beachten. Diese Gebrauchsanweisung komplett durchlesen, bevor Sie den Turbo-Handstaubsauger benutzen. Achtung: Um Probleme zu vermeiden, bitte folgendes berücksichtigen: Das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder wenn Sie es reinigen.
  • Seite 19: Montage

    Spannung : 230 V 50 HZ Leistung: max. 800 Watt A. Saugöffnung B. Haken für Schulterriemen C. AN / AUS Schalter D. Haltegriff E. Regler F. Biegsamer Schlauch G. Verbindungsstück H. Filter I. Filterdeckel J. Schulterriemen K. Teppich- und Polsterbürste L.
  • Seite 20: Benutzung Des Handstaubsaugers

    Benutzung des Handstaubsaugers Den Handstaubsauger an seinem Handgriff festhalten. Durch Drücken auf den Ein-/Aus-Schalter einschalten. Mit dem Saugen beginnen. Achtung: Dieser Handstaubsauger hat eine hohe Saugkraft. Das Gerät gut festhalten, so dass es Ihnen nicht aus den Händen gleitet und Sie verletzt. Einsetzen der Rollendüse (Q) Stecken Sie die 3 Röhren ineinander, so dass sie einen langen Stiel ergeben.
  • Seite 21: Praktische Instandsetzungsempfehlungen

    Praktische Instandsetzungsempfehlungen PROBLEM URSACHE LÖSUNG 1. Den Stecker gut in die Steckdose stec- DER STAUBSAUGER 1. Der Stecker sitzt schlecht in der ken. FUNKTIONIERT NICHT Steckdose. 2. Die Sicherung kontrollieren. 2. Keine Spannung. 1. Den Filter reinigen. DER STAUBSAUGER FUNKTIO- 1.
  • Seite 22 REVERSIBLE Vacuum Cleaner REVERSIBLE Congratulations on buying this vacuum cleaner. Thank you for placing your trust in our product Please read the following safety measures carefully: Read all the instructions before using Lazervac. Any use that does not conform to the operating instructions shall release the manufacturer from all liability.
  • Seite 23: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR TURBO HAND VACUUM. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury : Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Do not use outdoor or on wet surfaces .
  • Seite 24 Voltage: 230V 50 Hz Capacity: max. 800W A. Vacuum orifice B. Strap hook C. On/off button D. Handle E. Unlocking device F. Long tube for handle adjustment G. Connection tube H. Filter I. Dust compartment lid J. Strap K. Rug/carpet brush L.
  • Seite 25 How to operate your hand vacuum Hold the hand vacuum firmly with your hand on the handle Push the On/Off Power Switch to”On” position Start vacuuming Caution : The hand Vacuum is a very powerful unit.Make sure that you hold it firmly, otherwise it can slip out of your hand and cause injury.
  • Seite 26: Troubleshooting Guide

    PASSAT SERVICE CONSOMMATEURS For further information, contact the consumer service: 9, rue du général Goutierre F-59610 FOURMIES Tél.
  • Seite 27 Stofzuiger BLAZER BLAZER Gefeliciteerd met uw aankoop, en bedankt voor uw vertrouwen in ons product. Lees eerst de opvolgende veiligheidsmaatregelen : Lees voor gebruik alle instructies. De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden wanneer deze niet gerespecteerd zijn. Bij gebruik van elektrisch apparatuur moeten vooral in het bijzijn van kinderen de essentiële veiligheidsmaatre- gelen in acht genomen worden.
  • Seite 28 VOOR INGEBRUIKNAME VAN UW NIEUWE STOFZUIGER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOORLEZEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDS AANWIJZINGEN Bij het gebruik van een elektrisch apparaat dient U steeds de algemeen geldende, inclu- sief de onderstaande, veiligheidsregels, te respecteren. Voor gebruik van de Turbo handstofzuiger de gehele gebruiksaanwijzing doorlezen. Let op: om problemen te vermijden dient U rekening te houden met onderstaande: Zorg ervoor dat U het apparaat onder uw toezicht heeft.
  • Seite 29 Spanning : 230 V 50 HZ Capaciteit: max. 800 Watt A. Zuigmond B. Haak voor schouderriem C. Aan en uit knop D. Handvat E. Vergrendelings-mechanisme F. Lange slang voor verstelling steel G. Verbindingsbuis H. Filter I. Deksel van stof-bakje J. Schouderriem K.
  • Seite 30 Gebruik van de handstofzuiger Handstofzuiger stevig aan de handgreep vastpakken Aan/uit schakelaar op “on” zetten. Begin met het stofzuigen. Let op : deze handstofzuiger is een zeer krachtig apparaat. Houdt het apparaat goed vast zodat het U niet uit de handen kan vallen en verwondingen zou kunnen veroorzaken. Installatie van de platte borstel op wieltjes (Q) Assembleer de drie buizen om een lange steel te vormen NOTE : u kan de maat van de steel aanpassen door 1,2 of 3 buizen te gebruiken.(L)
  • Seite 31 Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice. B.M.PUURS N.V ed persons. KMO - Zone Pullar Rijkweg 49 2870 Puurs - Belgique www.passat.fr...

Inhaltsverzeichnis