Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
ATLANTIC 100
S .
| 1
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen für die Bedienung und
Instandhaltung
dieses
Hochdruck-Atemluftkompressors.
Die
in
dieser
Anleitung
enthaltenen Informationen müssen von Bedienern des Geräts gelesen und verstanden
werden.
ACHTUNG! Dieses Gerät darf ausschließlich nach vollständiger Lektüre dieser
Gebrauchsanweisung in Betrieb genommen werden.
ZEICHENERKLÄRUNG:
Neben wichtigen Informationen im Zusammenhang mit der Sicherheit und dem ordnungsgemäßen
Betrieb des Geräts, die besonders beachtet werden sollten, wurde ein Gefahrenzeichen eingefügt.
Dieses Zeichen zeigt jene Stellen an, über die der Bediener des Geräts unbedingt Bescheid wissen
muss.
ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NARDI COMPRESSORI ATLANTIC 100

  • Seite 1 Neben wichtigen Informationen im Zusammenhang mit der Sicherheit und dem ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts, die besonders beachtet werden sollten, wurde ein Gefahrenzeichen eingefügt. Dieses Zeichen zeigt jene Stellen an, über die der Bediener des Geräts unbedingt Bescheid wissen muss. ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    BESCHREIBUNG DES KOMPRESSORS ATLANTIC 100: Der ATLANTIC 100 besteht aus einer Grundplatte aus Aluminium und einem äußeren Rohrrahmen, der den Kompressorkörper umgibt und ebenfalls aus Aluminium gefertigt ist. Dieser Rahmen schützt den Kompressor vor Erschütterungen und verleiht der gesamten Struktur eine hohe Widerstandsfähigkeit und Korrosionsbeständigkeit bei gleichzeitiger Minimierung des Gesamtgewichts.
  • Seite 3: Technische Daten

    IP 54 IP 54 Stromverbrauch 15 A 11,4 - 6,6 A Verbrennungsmotor ROBIN EX17 6,0 PS VIERTAKTMOTOR Zündung Manuell über Seilzugstarter Hubraum 169 cm Leistung des Verbrennungsmotors 4,4 kW - 6,00 PS / 3.900 rpm ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften Für Die Verwendung Des Kompressors

    - Ersetzen Sie beschädigte Teile ausschließlich durch Originalersatzteile von Nardi Compressori. - Führen Sie ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von Nardi Compressori keine Änderungen am Gerät durch. - Verwenden Sie den Kompressor bei sichtbarem Verschleiß eines der Bestandteile nicht, ohne diesen durch ein Originalersatzteil zu ersetzen.
  • Seite 5: Service Und Garantie

    Teile ersetzt, wird der Garantiezeitraum dadurch nicht verlängert. Sollte die Reparatur nicht in den Betriebsstätten von Nardi Compressori erfolgen, werden die Versandkosten für die Ersatzteile in Rechnung gestellt (Der Austausch defekter Teile darf nur von technisch geschultem Personal durchgeführt werden; die Fachkenntnisse dieses Personals müssen vor Beginn der Reparaturarbeiten durch NARDI COMPRESSORI bzw.
  • Seite 6 Für einen ordnungsgemäßen Anschluss des Kompressors an das Stromnetz müssen folgende Schritte ausgeführt werden: Lassen Sie von einem Elektriker überprüfen, ob die vorhandene Elektroinstallation den Normen entspricht und über eine ausreichende Belastbarkeit verfügt, um dem auf dem CE-Etikett von NARDI COMPRESSORI angegebenen maximalen Stromverbrauch standhalten zu können.
  • Seite 7 Der maximale Druck wird über ein Überdruckventil angezeigt, durch welches Luft entweicht. Achtung! Das Überdruckventil wurde von Nardi Compressori kalibriert und verplombt. Sollten Änderungen an diesem Ventil durchgeführt oder seine Funktion beeinträchtigt werden, erlöschen jegliche Garantieansprüche. Motorkompressor mit manueller Zündung Zum Anlassen des Verbrennungsmotors muss zunächst einmal der Druck aus den Füllschläuchen und Kondensatabscheidern abgelassen werden.
  • Seite 8: Anbringen Der Füllarmatur

    Sie die Füllarmatur von der Druckluftflasche wieder ab. Sollten Sie mit einem Druck von mehr als 220 bar arbeiten wollen, müssen Sie von Nardi Compressori entsprechendes Zubehör mit anderen Füllanschlüssen und Sicherheitsventilen anfordern, die eine höhere Kalibrierung aufweisen.
  • Seite 9 DATUM UNTERSCHRIFT DES TECHNIKERS Funktions- und Dichtheitsprüfung der Füllanschlüsse Reinigung des Ansaugfilters Dichtheitsprüfung von Kühlschlangenrohren/-anschlüssen NACH LANGEM STILLSTAND DATUM UNTERSCHRIFT DES TECHNIKERS Funktions- und Dichtheitsprüfung der Füllanschlüsse Reinigung des Ansaugfilters Hilfsgeräte, Nullanzeige des Manometers ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 10 Die Ölwanne wurde an der Unterseite mit einem Ausgießer versehen, um die Durchführung von Ölwechseln zu erleichtern. Es wird die Verwendung eines spezifischen Kompressoröls von Nardi Compressori empfohlen. Dieses Öl wurde speziell für dieses Gerät entwickelt und getestet. Das normalerweise mit dem Kompressor gelieferte Kompressoröl ist ein speziell zur Verdichtung von gewöhnlicher Atemluft entwickeltes Öl, das nicht für Luftgemische geeignet ist (21 % O...
  • Seite 11 Eine im Kompressorfilter eingesetzte Filterpatrone muss, auch wenn sie nicht verwendet wird, nach Ablauf von 2 Monaten ausgetauscht werden. Für den Austausch dürfen ausschließlich Originalpatronen von Nardi Compressori verwendet werden. Die Originalpatronen von Nardi Compressori werden vakuumverpackt in einer Kartonhülle geliefert, um Beschädigungen durch ungewollte Erschütterungen zu vermeiden. Beachten Sie bitte immer das auf der Verpackung angegebene Verfallsdatum.
  • Seite 12 Das Druckhalteventil bleibt während der Inbetriebnahme des Kompressors geschlossen. Es öffnet sich erst, wenn das gesamte System einen Druck von rund 150 bar erreicht hat. Das Ventil wurde von NARDI COMPRESSORI kalibriert. Sollte eine nachträgliche Kalibrierung erforderlich sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
  • Seite 13 Handspike socket whit ring AT049-001 Bracket Compressor VV005-010 AT025-101 Connecting rod 1st – 2nd St. with bearing AT050-001 Oil cap VV047-005 Safety O-ring AT026-101 Connecting rod 3rd – 4th St. with bearing AT052-001 Vat Oil Vapour ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 14 Pipe fitting direct 1/4" for tube 6 mm VB006-069 Screw AT075-001 Head 2 stage HR120-005 Pipe fitting "L" 1/4" for tube 8 mm VR022-005 Screw AT079-001 Valve disc 3rd stage HR310-002 Closure plug 1/4'' AT083-010 Suction valve 2 stage OR012-005 O-ring ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 15 Pipe fitting 1/4 " tube diam.8 mm UBTube AT126-001 Support cooling tube HR120-015 Pipe fitting "L" 1/4 " tube diam.8 mm AT127-005 Support cooling tube HR176-002 Closure plug AT132-002 Closure plug filter separator OR028-010 O-ring ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 16 PA100-053 Plug for maintenance valve VV005-015 Metallic sphere AT158-060 Pulley for electric engine 60 Hz PA110-102 Safety valve PN 200 Bar AT159-004-3000 Plastic cover belt for electric model PA110-103 Safety valve PN 300 Bar ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 17 Belt for electric engine 50/60 Hz PA100-053 Plug for maintenance valve VV005-015 Metallic sphere AT158-070 Pulley for gasoline engine PA110-102 Safety valve PN 200 Bar AT159-004-3000 Plastic cover belt for electric model PA110-103 Safety valve PN 300 Bar ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 18 Timer – solenoide valve AC025-012 Connector HR120-014 Pipe fitting “L” PA116-115 Solenoide valve AC064-001 Tube HR301-003 Connection VV005-016 Sphere AT148-004 Flange OR005-005 O-ring AT148-005 Piston OR039-006 O-ring AT148-006 Piston seal OR040-005 O-ring AT148-007 Flange OR041-005 O-ring ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 19 Sphere AC064-001 Tube OR005-005 O-ring AT148-004 Flange OR039-006 O-ring AT148-005 Piston OR040-005 O-ring AT148-006 Piston seal OR041-005 O-ring AT148-007 Flange PA114-041 Reduction AT148-008 Tube PA116-101 Timer – solenoide valve AT148-010 Tube PA116-116 Solenoide valve ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 20 DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION AC024-011 Wheel VB006-047 Screw VV012-005 Safety washer AT190-001-7016 Bracket for handle VB008-052 Screw AT190-002 Handle VD006-017 AT190-003-7016 Bracket for wheels VD008-012 AT190-004 Bracket VR006-002 Washer PA112-026 Washer VR008-006 Washer ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 21 Knob DIN 200 black PA112-026 Washer VV005-015 Sphere PA112-009 Knob guide DIN 200 PA112-027 Protection rubber black 200 BAR PA112-011 International connection INT-CGA PA112-029 Pressure gauge 200 BAR PA112-012 Bracket blocks INT-CGA PA112-031 Spring ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 22 Fitting connection 300 BAR flow stop PA112-025 Closure nut PA112-035 Filter PA112-008 Knob DIN 300 red PA112-026 Washer PA112-901 Kit pressure valve PA112-009 Knob guide DIN PA112-028 Protection rubber red 300 BAR VV005-015 Sphere ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 23 PA112-024 Valve shaft VV005-015 Sphere PA112-005 Fitting connection 200 BAR flow stop PA112-025 Closure nut PA112-007 Knob DIN 200 black PA112-026 Washer PA112-009 Knob guide DIN 200 PA112-031 Spring PA112-011 International connection INT-CGA PA112-032 ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.
  • Seite 24 Knob DIN 200 black PA112-109 International connection INT-CGA OR011-015 O-ring PA112-009 Knob guide DIN 200 PA110-102 Safety valve PN 200 Bar PA112-011 International connection INT-CGA PA112-002 Fitting connection 200 BAR PA112-012 Bracket blocks INT-CGA ATLANTIC 100 - Überarb. 01/15 Cod.

Inhaltsverzeichnis