Seite 1
× ✔ Neck strap ✔ Printed Quick Start Guide ✔ Certificate of Calibration If anything is missing or damaged, contact the nearest Agilent Sales Office. All related documents and software are available for download NO TE at www.agilent.com/find/hhTechLib. Agilent Technologies...
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Charge the Battery Before using the handheld scope for the first time, fully charge the battery for at least 5 hours, with the handheld scope turned off, using the AC/DC adapter provided. The power key will turn constant yellow when the battery is fully charged.
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Product Outlook Scope terminals USB interface Display screen connector and DC power inlet Function softkeys To perform the func- tion displayed above each softkey. Acquisition and func- Directional keys tion controls To access the scope, Vertical controls...
Seite 4
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Oscilloscope Display Displays the channel and timebase setup information. Displays the channel input waveforms. Displays the sample rate. Displays the key/softkey function menus. Displays the signal acquisition mode. Displays the Multimeter Display battery status and AC connectivity for battery charging.
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Set the Date and Time > > Press . Press any softkey and use the key to change the values. is only accessible when in the Scope mode. NO TE Set the Language > > Press and use keys to select the language.
Seite 6
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Reset the Oscilloscope > Press Before resetting to factory default settings, you may want to NO TE save the current handheld scope configuration for later use by > pressing For details on using the oscilloscope functions, see the NO TE User’s Guide.
Seite 7
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Meter Measurements To access the multimeter mode, press Measurement functions Function Relative Range Restart Test MaxMinAvg ✔ ✔ ✔ ✔ V AC ✔ ✔ ✔ ✔ V DC ✔ ✔ ✔ ✔ V AC+DC ✔ ✔...
U1610/20A Handheld Digital Oscilloscope Data Logging The data logger acts as a recorder to log and plot input signal trends for both scope and meter measurements. To access the logger mode, press For details on using the logger functions, see the User’s Guide.
Seite 9
• China Call Center: 800-810-0189 • Europe Call Center: 31-20-547-2111 • Japan Call Center: (81) 426-56-7832 For other countries, contact your country’s Agilent support organization. A list of con- tact information for other countries is available on the Agilent Web site: www.agilent.com/find/assist...
Seite 10
Guide de mise en route imprimé de l’instrument ✔ Certificat d’étalonnage Si un composant est absent ou endommagé, contactez votre distributeur Agilentle plus proche. Tous les documents et logiciels associés peuvent être REMARQUE téléchargés depuis le site www.agilent.com/find/hhTechLib. Agilent Technologies...
Seite 11
Vous pouvez connecter/déconnecter les sondes lorsque l’oscilloscope portable est sous tension. Pressez le bouton et maintenez-le pressé pendant approximativement 1,5 secondes. Lorsque l’écran de l’oscillo- scope portable apparaît, l’oscilloscope portable est prêt à être utilisé. Guide de mise en route U1610/20A...
Bornes du multimètre Touche marche/arrêt Contrôles horizontaux Pour contrôler la vitesse de balayage (sec/div) et la position horizontale de la forme du signal. Utilisation pour zoomer dans la forme du signal. Guide de mise en route U1610/20A...
Seite 13
Ecran de l'enregistreur Affiche la mesure Affiche l’échelle de mesure virtuelle Affiche les valeurs moyennes, maximum et minimum. Indique le mode de calibrage automatique ou manuel Affiche la courbe de l'enregistreur Guide de mise en route U1610/20A...
Scope REMARQUE Régler la langue > > Appuyez sur sélectionnez la langue à l’aide des touches Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu de sélection. Connecter les sondes aux bornes de l’oscilloscope. Guide de mise en route U1610/20A...
Seite 15
> Pour plus de détails sur l’utilisation des fonctions de l’oscillo- REMARQUE scope, référez-vous au Guide d’utilisation. Connecter les cordons de test aux bornes du multimètre. Guide de mise en route U1610/20A...
Seite 16
[1] La mesure de fréquence s’effectue en mode autorange , et la plage que vous sélectionnez est appliquée pour V CA. Pour plus de détails sur l’utilisation des fonctions du multi- REMARQUE mètre, référez-vous au Guide d’utilisation. Guide de mise en route U1610/20A...
REMARQUE > > et utilisez les touches Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu de sélection. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'aide, appuyez REMARQUE maintenez appuyé le bouton pendant environ 3 secondes. Guide de mise en route U1610/20A...
Seite 18
• Centre d’appel en Europe : 31-20-547-2111 • Centre d’appel au Japon : (81) 426-56-7832 Pour les autres pays, contactez le centre d’assistance Agilent de votre pays. Une liste des informations de contact pour les autres pays est disponible sur le site Web Agilent : www.agilent.com/find/assist...
Seite 19
Umhängeband ✔ Gedrucktes Schnellstarthandbuch ✔ Zertifikat für die Kalibrierung Wenn etwas fehlt oder beschädigt sein sollte, wenden sie sich an das nächste Agilent Sales Office. Alle zugehörigen Dokumente und die Software können unter HIN WEIS www.agilent.com/find/hhTechLib heruntergeladen werden. Agilent Technologies...
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Laden des Akkus Vor der ersten Verwendung des Handoszilloskops muss der Akku mindestens 5 Stunden bei ausgeschaltetem Handoszillo- skop mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AC/DC-Adapt- ers vollständig geladen werden. Die Einschalttaste leuchtet durchgehend gelb, sobald der Akku vollständig geladen wurde.
Seite 21
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Produktansicht Oszilloskopanschlüsse USB-Anschluss Bildschirmanzeige und DC-Stro- manschluss Funktions-Softkeys Zum Ausführen der über den einzelnen Softkeys angezeigten Funktionen. Erfassungs- und Funk- Direktionale tionssteuerelemente Tasten Für den Zugriff auf die Vertikal-Steuer- Oszilloskop-, Multime- elemente ter-, Protokollierungs-, Zum Einstellen der...
Seite 22
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Oszilloskopanzeige Zeigt den Kanal und die Setup-Informatione n zur Zeitbasis an. Zeigt die Kanal-Eingangswe llenformen an. Zeigt die Abtastgeschwindig keit an. Zeigt die Menüs mit den Tasten-/Softkey-F unktionen an. Zeigt den Signalerfassungs modus an. Multimeteranzeige Zeigt den Akkustand und die AC-Konnektivität...
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Einstellen von Datum und Uhrzeit > > Drücken Sie auf Drücken Sie auf einen beliebigen Softkey und verwenden Sie die Tasten oder , um die Werte zu ändern. ist nur im Oszilloskopmodus verfügbar. HIN WEIS Einstellen der Sprache >...
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Zurücksetzen des Oszilloskops > Drücken Sie auf Vor dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen können Sie HIN WEIS die aktuelle Handoszilloskop-Konfiguration zur späteren Verwendung speichern. Drücken Sie hierzu auf > Weitere Informationen zur Verwendung der Oszilloskopfunk- HIN WEIS tionen finden Sie im Benutzerhandbuch.
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Multimetermessungen Drücken Sie auf , um auf den Multimetermodus zuzu- greifen. Messfunktionen Funktion Relative Range Restart Test MaxMinAvg ✔ ✔ ✔ ✔ V AC ✔ ✔ ✔ ✔ V DC ✔ ✔ ✔ ✔ V AC+DC ✔...
U1610/20A Digitales Handoszilloskop Datenprotokollierung Die Datenprotokollierung dient zur Aufzeichnung und grafis- chen Darstellung des Eingangssignaltrends für sowohl Oszillo- skop- als auch Multimetermessungen. Drücken Sie auf , um auf den Datenprotokollierungs- modus zuzugreifen. Weitere Informationen zur Verwendung der Datenprotokol- HIN WEIS lierungsfunktionen finden sie im Benutzerhandbuch.
Seite 27
• Callcenter Kanada: 877-894-4414 • Callcenter China: 800-810-0189 • Callcenter Europa: 31-20-547-2111 • Callcenter Japan: (81) 426-56-7832 Wenden Sie sich für andere Länder an Ihre regionale Agilent Supportorganisation. Eine Liste mit Kontaktinformationen für andere Länder ist auf der Agilent Website verfüg- bar: www.agilent.com/find/assist...
Seite 28
Laccio da collo ✔ Guida rapida (versione stampata) ✔ Certificato di calibrazione In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare Agilent l'ufficio vendite più vicino. All'indirizzo www.agilent.com/find/hhTechLib sono disponibili NO TA tutti i documenti inerenti e i software. Agilent Technologies...
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Carica della batteria Prima di utilizzare l'oscilloscopio palmare per la prima volta, caricare interamente la batteria per almeno 5 ore, lasciando spento l'oscilloscopio palmare e utilizzando l'adattatore di corrente CA/CC fornito. Quando la batteria sarà completamente carica, il tasto di accensione diventerà...
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Panoramica del prodotto Terminali oscilloscopio Connettore Display interfaccia USB e ingresso ali- mentazione CC Tasti softkey Consentono di eseguire la funzione visualizzata sopra ciascun tasto. Comandi per acquisiz- Tasti di direzione ione e funzioni Consentono di...
Seite 31
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Display dell'oscilloscopio Visualizza le informazioni di impostazione dei canali e della base dei tempi. Visualizza le forme d'onda di ingresso del canale. Visualizza la velocità del campione. Visualizza i menu dei tasti/softkey funzione. Visualizza la modalità di acquisizione del segnale.
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Impostazione della data e dell'ora > > Premere . Premere un tasto softkey e utilizzare i tasti per modificare i valori. è disponibile solo in modalità Oscilloscopio. NO TA Impostazione della lingua > > Premere e utiliz- zare i tasti per selezionare la lingua.
Seite 33
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Reimpostazone dell'oscilloscopio > Premere Prima di reimpostare i valore di fabbrica predefiniti, è possibile NO TA salvare l'attuale configurazione oscilloscopio palmare > premendo e utilizzarla in un altro momento. Per ulteriori dettagli sulle funzioni dell'oscilloscopio, consul- NO TA tare il Manuale dell'utente.
Seite 34
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Misurazioni Per accedere alla modalità Multimetro, premere Funzioni di misurazione Funzione Modalità Portata Riavvio test MaxMinAvg Relative ✔ ✔ ✔ ✔ V CA ✔ ✔ ✔ ✔ V CC ✔ ✔ ✔ ✔ V CA+CC ✔...
U1610/20A Oscilloscopio digitale palmare Registrazione dei dati Il data logger registra e traccia l'andamento del segnale d'ingresso durante la misurazione in modalità Oscilloscopio e Multimetro. Per accedere alla modalità Logger, premere Per i dettagli sull'utilizzo delle funzioni del logger, consultare il NO TA Manuale dell'utente.
Seite 36
• Call Center Cina: 800-810-0189 • Call Center Europa: 31-20-547-2111 • Call Center Giappone: (81) 426-56-7832 Per altri paesi, contattate il centro assistenza Agilent del vostro paese. Sul sito Web di Agilent, è disponibile un elenco dei contatti in altri paesi: www.agilent.com/find/assist...
Seite 37
Guía de inicio rápido impresa ✔ Certificado de calibración Si algo falta o está dañado, comuníquese con la oficina de ventas de Agilent más cercana. Todos los documentos y software relacionados están disponibles NO TA para descarga en www.agilent.com/find/hhTechLib. Agilent Technologies...
Seite 38
Conecte todos los cables y accesorios antes de encenderlo. NO TA Puede conectar/desconectar sondas, mientras que el osciloscopio portátil está encendido. Mantenga pulsado por 1.5 segundos aproximadamente. Cuando aparece la pantalla del osciloscopio portátil, el osciloscopio portátil está listo para usar. Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 39
Terminales del multímetro Tecla de encendido Controles Horizontales Para controlar la velocidad de barrido (sec/div) y la posición horizontal de la forma de onda. Use para hacer zoom en la forma de onda. Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 40
Indicador de registro estado. Muestra la medición. Muestra la escala de medición virtual. Muestra los valores promedio, máximos y mínimos. Indica el modo de rango manual o automático. Muestra el gráfico de registro. Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 41
Sólo se puede acceder a en el modo Osciloscopio. NO TA Seleccione el idioma > > Presione y use la teclas para seleccionar el idioma. Pulse de nuevo para salir del menú de selección. Conecte las sondas a los terminales del osciloscopio Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 42
> Para obtener más información sobre el uso de las funciones de NO TA osciloscopio, consulte la Guía del usuario. Conecte los cables de prueba a los terminales del multímetro Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 43
[1] La medición de frecuencia funciona en el modo de ajuste automático, y el rango que seleccione se aplica para la V CA. Para obtener más información sobre el uso de las funciones NO TA del multímetro, consulte la Guía del usuario. Guía de inicio rápido de U1610/20A...
NO TA > y use las teclas Presione nuevamente para salir del menú de selección. Para acceder a la información sobre el uso de la Ayuda, NO TA mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos. Guía de inicio rápido de U1610/20A...
Seite 45
• Atención al cliente en Japón: (81) 426-56-7832 Para otros países, póngase en contacto con la organización de soporte de Agilent de su país. En el sitio web de Agilent hay disponible una lista de información de contacto para otros países: www.agilent.com/find/assist...
Seite 72
と、怪我または死亡のお 両方 端子 それがあります。指定さ れた条件を完全に理解 注意、危険あ し、それが満たされてい り(具体的な 二重絶縁ま ることを確認するまで、 警告または注 たは強化絶 警告の指示より先に進ま 意情報につい 縁で保護さ ては測定器の ないでください。 れた機器。 マニュアルを 参照) 注意、感電の Category II CAT II 危険あり 過電圧保護 Category III 過 CAT III 電圧保護 ハンドヘルド・ 詳細な安全情報については、 『Agilent U1610/20A デジタル・オシロスコープ User's Guide』を参照してください。...
Seite 73
핸드 스트랩 ( 휴대용 스코프에 부착됨 ) × ✔ 넥 스트랩 ✔ 빠른 시작 설명서 책자 ✔ 교정 인증서 빠졌거나 손상된 품목이 있으면 가까운 Agilent 영업 사무 소로 연락하십시오 . 모든 관련된 문서 및 소프트웨어는 참고 에서 다운로드할 수 있습 www.agilent.com/find/hhTechLib 니다 . Agilent Technologies...
Seite 74
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 배터리 충전 최초 휴대용 스코프 사용전 제공되는 AC/DC 어댑터를 사 용하여 휴대용 스코프를 끈 상태로 최소 5 시간 배터리를 완충합니다 . 배터리가 완전히 충전되면 전원 키 가 노란색으로 바 뀌고 지속됩니다 . 휴대용 스코프 켜기 전원을 인가하기 전에 모든 케이블과 액세서리를 연결합...
Seite 75
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 제품 모습 스코프 터미널 USB 인터페이 디스플레이 스크린 스 커넥터 및 DC 전원 콘센트 기능 소프트키 각각의 소프트키 위 해 보이는 기능을 수 행하려면 획득 및 기능 제어 방향 키 스코프, 미터, 로거, 시스템, 도움말 기능...
Seite 76
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 오실로스코프 디스플레이 체널 및 시간기준 설정 정보를 보여 줍니다 . 체널 입력 파형을 보여줍니다 . 샘플 속도를 보여 줍니다 . 키 / 소프트키 기 능 메뉴를 보여줍 니다 . 신호 획득 모드를 보여줍니다 . 배터리 상태 및...
Seite 77
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 날짜와 시간 설정 > > 를 누릅니다 . 소 프트키를 누르고 또는 키를 사용하여 값을 변경합 니다 . 스코프 모드에서만 사용 가능합니다 . 참고 언어 설정 을 누르고 > > 키를 사용하여 언어를 설정합니다 . 를 다시 눌러 선택 메뉴 밖으로 나옵니다 .
Seite 78
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 오실로스코프 초기화 > 를 누릅니다 . 공장 기본 설정으로 초기화하기 전에 > 참 고 를 눌러 나중을 위해 현재의 휴대용 스코프 구성을 저장할 필요가 있습니다 . 오실로스코프 기능 사용을 위한 자세한 내용은 참 고 사용자 설명서...
Seite 79
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 미터 측정 멀티미터 모드를 엑세스하려면 를 누릅니다 . 측정 기능 기능 상대값 범위 테스트 MaxMinAvg 재시작 ✔ ✔ ✔ ✔ V AC ✔ ✔ ✔ ✔ V DC ✔ ✔ ✔ ✔ V AC+DC ✔ ✔...
Seite 80
U1610/20A 휴대형 디지털 오실로스코프 데이터 기록 데이터 로거는 스코프 및 미터 측정 모두를 위한 입력 신 호 추세를 기록하고 플롯하는 기록기 역할을 합니다 . 로거 모드를 엑세스하려면 를 누릅니다 . 사용자 설명서 로거 기능 사용을 위한 자세한 내용은 를 참 고...
Seite 81
• 중국 콜 센터 : 800-810-0189 • 유럽 콜 센터 : 31-20-547-2111 • 일본 콜 센터 : (81) 426-56-7832 그 외의 나라에서는 각 나라의 Agilent 지원팀에 연락하십시오 . 그 외의 나라의 연락처 정보 목록은 Agilent 웹 사이트에서 이용할 수 있습니다 . www.agilent.com/find/assist 안전...
Seite 82
Guia de início rápido impresso ✔ Certificado de calibração Se algo estiver faltando ou danificado, entre em contato com o escritório de vendas Agilent mais próximo. Todos os documentos e softwares relacionados estão disponíveis NO TA para download em www.agilent.com/find/hhTechLib.
É possível conectar/desconectar pontas de prova enquanto o osciloscópio portátil está ligado. Mantenha pressionado o botão por aproximadamente 1,5 segundo. Quando o mostrador do osciloscópio portátil aparecer, o osciloscópio portátil está pronto para uso. Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 84
(volt/div) e o desvio vertical. Terminais do multímetro Botão Liga/Desliga Controles horizontais Para controlar a velocidade de varre- dura (seg/div) e a posição horizontal da forma de onda. Use para ampliar a forma de onda. Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 85
Exibe a medição. Exibe a escala de Mostrador do registro medição virtual. Exibe os valores máximo e mínimo e a média. Indica o modo de escala: automático ou manual. Exibe o gráfico do registro. Guia de início rápido U1610/20A...
Osciloscópio. NO TA Definir o idioma > > Pressione e use as teclas para selecionar o idioma. Pressione novamente para sair do menu de seleção. Conecte as pontas de prova aos terminais do osciloscópio Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 87
> para uso posterior pressionando-se Para obter detalhes sobre como usar as funções do NO TA osciloscópio, consulte o Guia do usuário. Conectar os cabos de teste aos terminais do medidor Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 88
[1] A medição de frequência funciona no modo de escala automática, e a escala selecionada será aplicada para CA V. Para obter detalhes sobre como usar as funções do multímetro, NO TA consulte o Guia do usuário. Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 89
NO TA > > e use as teclas Pressione novamente para sair do menu de seleção. Para acessar informações sobre como usar a Ajuda, mantenha NO TA a tecla pressionada por cerca de 3 segundos. Guia de início rápido U1610/20A...
Seite 90
• Central de atendimento na Europa: 31-20-547-2111 • Central de atendimento no Japão: (81) 426-56-7832 Para outros países, entre em contato com a organização de suporte da Agilent especí- fica. Uma lista de informações de contato para outros países está disponível no site da Agilent: www.agilent.com/find/assist...