Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektro-
schrott-
gesetz: Nach
Gebrauchsen-
de bitte alle
Batterien ent-
nehmen und separat entsorgen. Alte
elektrisch betriebene Geräte bei den
Achtung: Gefährdung
Sammelstellen der Gemeinden für
durch Hitzeentwicklung
Elektroschrott abgeben. Die übrigen
und sich drehende
Teile gehören in den Hausmüll. Danke
Teile im Betrieb!
für die Mithilfe!
Die Aufsicht von
Electrical and electronic waste
Erwachsenen ist nötig!
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
Attention: Risk from
centres for electrical and electronic
heat development and
waste. Dispose of the remaining parts
rotating parts during
with household waste. Thank you for
operation! Adult
your cooperation!
supervision is required!
Réglementation sur les déchets
d'équipement électrique et
électronique : À la fin de leur
Attention : Lors de
utilisation, retirer toutes les piles et les
l'utilisation, danger dû à
éliminer séparément. Remettre les
un fort développement
vieux appareils électriques aux centres
de chaleur et à des
de collecte des déchets d'équipement
éléments rotatifs ! La
électrique et électronique de votre
surveillance par des
commune. Le reste peut être jeté dans
adultes est nécessaire !
les ordures ménagères. Merci pour
votre collaboration !
Wetgeving voor inzameling van
afgedankte elektrische en
Let op: Gevaar door
elektronische apparatuur: Verwijder
hitteontwikkeling en
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
draaiende onderdelen
Lever oude elektrische apparaten in bij
wanneer de auto in
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
gebruik is! De auto mag
afgedankte elektrische en elektronische
alleen onder toezicht
apparatuur. De overige onderdelen
van volwassenen
horen bij het huisvuil. Dank voor uw
worden gebruikt!
medewerking!
Legislación sobre residuos
eléctricos: cuando el producto alcance
Atención: peligro por
el final de su vida útil saque todas las
generación de calor y
baterías y deséchelas en el contenedor
piezas en movimiento
de recogida selectiva apropiado.
durante el funciona-
Deseche los aparatos eléctricos fuera
miento. Es necesaria la
de uso en el punto limpio destinado
supervisión por parte de
para ello en su municipio. Deseche las
un adulto.
demás piezas en la basura normal.
¡Gracias por su colaboración!
Legge sui rifiuti elettronici: Una
Attenzione: Pericolo
volta concluso l'utilizzo, rimuovere le
da riscaldamento e
batterie e smaltire separatamente i
parti in movimento!
vecchi apparecchi elettrici presso i
È necessaria la
punti di raccolta comunali per i rifiuti
supervisione di
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
un adulto!
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Übereinstimmung
mit den grund-
legenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der Richtlinie 1999/5/EC
befindet. Die Konformitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu
finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional
applicable provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration of
Conformity can be found at
www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la présente
que ce produit est conforme aux
exigences et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité
est consultable sur le site
www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat
dit product in overeenstemming is
met de fundamentele eisen en de
overige toepasselijke bepalingen
van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt
de conformiteitsverklaring vinden
op www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad puede
consultarse en www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto rispetta
i requisiti di base e le ulteriori
clausole applicabili della direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23912
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revell Control Acrobat 3D

  • Seite 1 23912 Elektro- Hiermit erklärt die schrott- Revell GmbH, dass gesetz: Nach sich dieses Produkt Gebrauchsen- in Übereinstimmung de bitte alle mit den grund- Batterien ent- legenden Anforderungen und den www.revell-control.de nehmen und separat entsorgen. Alte übrigen einschlägigen Bestim- elektrisch betriebene Geräte bei den mungen der Richtlinie 1999/5/EC ©...
  • Seite 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Contenido Contenuto contents Helikopter Helicopter Hélicoptère Helikopter Helicóptero Elicottero Ersatzrotorset, Schraubendreher, Inbusschlüssel Spare rotor set, screwdriver, Allen key Ensemble rotor de rechange, tournevis, clé Allen Reserverotorset, schroevendraaier, inbussleutel Kit de rotor de sustitución, destornillador, llave Allen Kit rotore di ricambio, cacciavite, chiave a brugola Ladegerät, USB-Kabel und Akku Charging unit, USB cable and battery...
  • Seite 3 Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4...
  • Seite 4: Wichtige Merkmale

    23912 • Die Anschlussklemmen dürfen nicht • Die LiPo-Batterie darf nicht in die kurzgeschlossen werden. Batterien Reichweite von Kindern gelangen. bitte aus der Fernsteuerung nehmen, • Bei der Entsorgung müssen Akkus wenn sie längere Zeit nicht gebraucht entladen bzw. die Batteriekapazität WIChTIge MerkMale werden. muss erschöpft sein. Freiliegende Pole • Sobald die Fernsteuerung nicht mehr mit einem Klebestreifen abdecken, zuverlässig funktioniert, sollten neue um Kurzschlüsse zu vermeiden!
  • Seite 5 1 helIkOpTer 5 sTarTVOrBereITung 1A Rotorblätter 1D Hauptzahnrad 1G Akku-Anschluss Um den Helikopter an die Fernsteuerung zu binden muss dieser zuerst eingeschaltet 1B Rotorkopf 1E Taumelscheibe werden. Hierzu den Akku von hinten in den Akku-Schacht (1F) stecken und das Akku- 1C Heckrotor 1F Akku-Schacht Anschlusskabel (1G) mit dem Stecker des Akkus verbinden.
  • Seite 6: Die Geeignete Flugumgebung

    7D Um rückwärts zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2J) vorsichtig 8 sTeuerMODe uMsChalTen nach hinten ziehen. 7E Um nach links zu fliegen, den Regler für Vor/Zurück und seitwärts (2J) vorsichtig Das Modell wird Werksseitig in Mode 2 ausgeliefert. Wir empfehlen bei Einsteigern, nach links bewegen. unbedingt diese Einstellung zu behalten. Geübte Piloten haben sich eventuell an einen 7F Um nach rechts zu fliegen, den Regler Vor/Zurück und seitwärts (2J) vorsichtig nach anderen Steuermode gewöhnt. Aus diesem Grund kann man die Fernsteuerung auch rechts bewegen. auf Steuermode 1, 3 oder 4 umstellen. Im Display wird links oder rechts oben ange- 7G Um den Helikopter links herum zu drehen, den Regler für Schub und Drehung (2C) nach zeigt, welcher Steuermode zurzeit aktiv ist.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    Problem: Der Helikopter überschlägt sich beim Start. Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. Ursache: • Die Steuerstangen des Rotors sind ausgehängt. serVICehInWeIse Abhilfe: • Die Steuerstangen gemäß Anleitung einhängen. Problem: Der Helikopter „eiert“ beim Fliegen. Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon- Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ursache: • Eine Steuerstange fehlt. Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu Abhilfe: • Alle Steuerstangen überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...

Inhaltsverzeichnis