1800127810_01_TN8210E4_A1 15/07/14 16:12 Page1
2 2 -6 mm
-6 mm
1
A
3 3 -12 mm
-12 mm
13 13-22 mm
-22 mm
1
2
FR
EN
1. CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. SAFETY INSTRUCTIONS
• CAUTION:
• MISE EN GARDE:
GUARANTEE:
GARANTIE :
2. ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
2. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNMENT !
ES
IT
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. CONSIGLI DI SICUREZZA
ʼ
• ATENCIÓN:
• AVERTIMENTO:
ʼ
ʼ
ʼ
ʼ
No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
Non utilizzate l'apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
• El aparato debe utilizarse exclusivamente con la fuente de alimentación in-
cluida
N° 20100010 - Input : 100-240V - 50/60 Hz – max. 5,5W ; Output : 4,0V –
600 mA.
GARANTÍA:
GARANZIA:
2. ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o
2. CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE!
reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico
autorizado para que realice su tratamiento.
FI
1. TURVAOHJEET
• VAROITUS:
TAKUU:
2. EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
CLIC!
B
C
3
> 6 mm
CLIC!
CLIC!
10-12H
CLIC!
DE
1. SICHERHEITSHINWEISE
• WARNHINWEIS:
GARANTIE:
2. TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
PT
1. CONSELHOS DE SEGURANÇA
ʼ
ʼ
ʼ
• ADVERTÊNCIA:
ʼ
ʼ
ʼ
ʼ
ʼ
ʼ
ʼ
N° 20100010
GARANTIA:
2. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
DA
1. SIKKERHEDSANVISNINGER
• ADVARSEL:
GARANTI:
2. VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
ON
OFF
FR-
Avant la première mise en service, chargez l'appareil à l'aide de l'adaptateur pendant 12 heures.
EN-
Before using for the first time, charge the device up using the adapter for 12 hours.
DE-
Laden Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden lang im Sockel auf.
NL-
Laad vóór het eerste gebruik het apparaat in 12 uur op met behulp van de adapter.
in funzione, caricate l'apparecchio usando l'adattatore per 2 ore.
mera vez, cárguelo con el adaptador durante 12 horas.
mento, carregue o aparelho com a ajuda do adaptador durante 12 horas.
λειτουργίας, φορτίστε τη συσκευή με τον προσαρμογέα για 12 ώρες.
BG-
cihazı 12 saat boyunca şarj edin.
Преди първото използване заредете уреда с помощта на адаптора
за 12 часа.
RO-
Înainte de a porni aparatul pentru prima dată, încărcaţi-l cu ajutorul adaptorului timp de 12 ore.
FI-
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sitä on ladattava laturilla 12 tuntia.
første gang, skal det oplades ved hjælp af adapteren i 12 timer.
lad det opp i 12 timer ved bruk av adapteren.
SV-
Innan du använder kammen för första gången, ladda en-
heten med adapten i 12 timmar.
FR-
Peigne effilage (peigne spécial pour désépaissir les cheveux).
EN-
Thinning comb (special comb to be used for thinning hair).
DE-
Ausdünn-Aufsatz (zum Ausdünnen der Haare).
NL-
Uitdunkam (speciale kam te gebruiken voor haarverlies).
IT-
Pettine speciale per sfoltire I capelli.
CLIC!
ES-
Peine especial para vaciar el cabello.
E
PT-
Pente especial para desbastar o cabelo.
Χτενάκι για λε τό κόψιμο (Ιδανικό χτενάκι για λε τά μαλλιά).
EL-
TR-
İnceltici tarak.
BG-
Филираща приставка.
RO-
Pieptene pentru filat ( Pieptene special pentru filat părul).
FI-
Ohennuskampa (kampa, joka on suunniteltu erityisesti hiusten ohentamiseen).
DA-
Tyndekam (speciel kam som bruges til at udtynde hår).
NO-
Tynnekam (spesiell kam som brukes til å tynne ut hår).
SV-
Fin kam (speciell kam som används för tunt/uttunnande hår).
EL
1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• ΠΡΟΣΟΧΗ:
autorizado Rowenta
Εγγύηση:
2. AΣ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣIΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πoλλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοινω-
νήστε με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762,
fax 210-5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση
www.electrocycle.com
TR
2. GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR:
GARANTİ:
1
D
A
1
2
3
mm
C
D
ON/OFF
45
min
E
IT-
Prima della prima messa
ES-
Antes de utilizar el aparato por pri-
PT-
Antes da primeira colocação em funciona-
EL-
Πριν από την πρώτη έναρξη
TR-
İlk kullanımdan önce, adaptör ile
DA-
Før apparatet tages i brug
NO-
Før du bruker apparatet første gang, så
NL
NO
1. VEILIGHEIDSADVIEZEN
1. SIKKERHETSRÅD
• ADVARSEL:
• WAARSCHUWING:
GARANTI:
MILJØVERN!
GARANTIE:
2. WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
RO
BG
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
1. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• ATENŢIONARE:
• ВНИМАНИЕ!
GARANŢIE:
ГАРАНЦИЯ:
2. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
2. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
B
1
2
3
www rowenta com