Herunterladen Diese Seite drucken

Viatom Checkme Lite Benutzerhandbuch

Health monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Checkme Lite:

Werbung

Checkme
Health Monitor
Lite
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viatom Checkme Lite

  • Seite 1 Checkme Health Monitor Lite Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Checkme Lite Health Monitor – Benutzerhandbuch Warnungen und Sicherheitshinweise Wenn Sie einen eingesetzten Herzschrittmacher oder ein anderes  implantiertes Gerät tragen, sollten Sie dieses Gerät nicht verwenden. Konsultieren Sie dann zuerst Ihren Arzt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem Defibrillator.
  • Seite 3 Dieses Gerät verfügt über keine Alarmfunktionen und signalisiert  weder zu geringe noch zu hohe Messwerte. Informationen zu Checkme Einsatzbereich Der Gesundheitsmonitor der Serie Checkme wird zur Messung, Anzeige, Analyse, Speicherung und Prüfung von mehreren physiologischen Parametern verwendet, darunter EKG-Werte, Sauerstoffpuls (SpO2) systolischer Blutdruck (SBP).
  • Seite 4 (Drücken Sie mit dem rechten Daumen darauf.) Lautsprecher Linke EKG-Elektrode (Legen Sie sie auf ihre linke Handfläche, linke Bauchseite oder linkes Knie.) Befestigungsloch für das Umhängeband Hintere EKG-Elektrode (Drücken Sie mit dem rechten Zeige- oder Mittelfinger darauf.) 1.3 Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm sieht aus wie unten dargestellt. Tippen Sie auf ein Symbol im Hauptbildschirm, um mit der entsprechenden Messung zu beginnen, eine Funktion zu aktivieren oder ein Menü...
  • Seite 5 1.4 Symbole Symbol Bedeutung Anwendungskomponente Typ BF Hersteller Gemäß Richtlinie 93/42/EG CE0197 („Medizinprodukterichtlinie“) Vertretung in der EU Symbol für „UMWELTSCHUTZ – Elektronikgeräte sollen getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät rezykliert wird. Weitere Informationen und Hinweise dazu erhalten Sie von den örtlichen Umweltschutzbehörden oder Händlern“.
  • Seite 6 Berühren Sie während des Messvorgangs nicht Ihren Körper mit der  Hand, mit welcher Sie die Messung durchführen. Beachten Sie bitte, dass zwischen Ihrer rechten und Ihrer linken  Hand kein Hautkontakt bestehen darf. Andernfalls kann keine korrekte Messung durchgeführt werden. Beim Messvorgang sollen Sie sich nicht bewegen, nicht reden und ...
  • Seite 7 Tagesmessung – die Funktion Warnungen und Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass Sie bei der Verwendung der Funktion  „Tagesmessung“ stets den richtigen Nutzer ausgewählt haben. Es muss derselbe Nutzer wie während der Kalibrierung sein. Andernfalls können keine genauen Blutdruckwerte ermittelt werden.
  • Seite 8 sanft, um die Durchblutung nicht zu stören. (1) Legen Sie den rechten Zeigefinger in den integrierten SpO -Sensor ein. Drücken Rand Abdeckung des SpO -Sensors mit dem Fingernagel, und bewegen Sie sie nach oben links, um sie zu heben. (2) Drücken Sie mit dem rechten Daumen auf die rechte Elektrode. (3) Drücken Sie mit dem rechten Mittelfinger auf die Rückseite der Elektrode.
  • Seite 9 Achten Sie darauf, dass die Manschette und der Checkme-Monitor sich auf der Höhe Ihres Herzes befinden. Beginnen Sie dann mit der Messung des Blutdrucks mit dem klassischen Blutdruckmessgerät. Nachdem die Blutdruckmessung abgeschlossen ist, merken Sie sich den ermittelten Wert für den systolischen Blutdruck. Tippen Sie auf die Taste auf dem Checkme-Bildschirm und befolgen Sie die Anweisungen unter Verwenden der Funktion...
  • Seite 10 Befolgen Sie die Anweisungen gemäß dem von Ihnen ausgewählten Modus. Drücken Sie mit dem rechten Daumen auf die  rechte Elektrode. Drücken Sie mit dem rechten Zeigefinger auf  die Rückseite der Elektrode. Drücken Sie für Ableitung I die linke Elektrode gegen die rechte ...
  • Seite 11 Sobald das Gerät stabile Kurven entdeckt hat, beginnt es automatisch mit der Messung. Der Zählerbalken verläuft von links nach rechts. Nachdem der Balken vollständig gefüllt wurde, analysiert das Gerät Ihre Daten und zeigt anschließend das Messergebnis an. Einstellungen 4.1 Einstellungsmenü öffnen Um das Einstellungsmenü...
  • Seite 12 Tippen Sie im Menü „Einstellungen“ auf den Bereich „Audioanleitung“, um die Audioanleitung direkt ein- und auszuschalten. Sie können auch die Schnelleinstellung verwenden, indem Sie auf den -Bereich am linken Rand des Bildschirms tippen. 4.6 Sprache wählen Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ die Option „Sprache“. Wählen Sie die Sprache aus der Liste.
  • Seite 13: Wartung

    diesem Menü haben folgende Möglichkeiten: Wählen Sie , um diese Messung zu  löschen. Wählen Sie , um die EKG-Kurve wie  nachstehend gezeigt erneut anzuzeigen. Wählen Sie , um die Tagesmessung-  Liste zurückzukehren. 5.2 Anzeigen der EKG-Aufzeichnung Um die EKG-Aufzeichnungen anzuzeigen, wählen Sie im Menü „Datenbericht“...
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    Um die Batterie aufzuladen, schließen Sie das USB-Kabel wie dargestellt an. Das Gerät kann während des Aufladens nicht für Messungen benutzt werden. Verwenden Sie USB-Ladegeräte, die mit Elektrizitätssicherheitsnormen kompatibel sind, beispielsweise IEC 60950. 6.2 Pflege und Reinigung Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es mit einem mit Wasser oder Alkohol getränkten weichen Lappen abwischen.
  • Seite 15: Technische Daten

    regungslos zu bleiben, und versuchen Sie es erneut. „Fehler XX“ ist Software- oder Gerät neu starten. aufgetreten. Hardwarefehler. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler. -Wert ist bei 1. Der Finger wird zu 1. Legen Sie den Messungen mit stark gedrückt.
  • Seite 16 Steckverbindung Micro-USB-Buchse Stromversorgung Batterietyp Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie Batteriedauer Tagesmessungen: > 200 mal Aufladedauer Weniger als 2 Stunden auf 90 % Elektroden-Typ Integrierte EKG-Elektroden Ableitungssatz Ableitung I, Ableitung II Aufzeichnungsdauer 30 Sek. Abtastfrequenz 500 Hz / 16 Bit 1,25 mm/mV, 2,5 mm/mV, 5 mm/mV Bildschirmintervall 10 mm/mV, 20 mm/mV Abtastgeschwindigkeit...
  • Seite 17: Elektromagnetische Verträglichkeit

    möglich) Blutdruck-Abweichung Messmethode Nicht-invasiv, ohne Manschette Prozentuale Änderung oder systolischer Druck Messwert-Überblick anhand von individuellem Kalibrierungskoeffizienten Bericht Kurvenbericht Vollständige Kurvenauswertung Speicherkapazität 100 Datensätze Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät entspricht den Anforderungen von EN 60601-1-2. Das gesamte Zubehör entspricht ebenfalls den Anforderungen von EN 60601-1-2, wenn es mit diesem Gerät eingesetzt wird.
  • Seite 18 ät Umgebung – Hinweis Funkemissionen Gruppe 1 Gerät verwendet CISPR 11 Funkenergie nur für seine internen Funktionen. Seine Funkemissionen sind daher sehr gering und verursachen wahrscheinlich keine Störungen in benachbarten elektronischen Geräten. Funkemissionen Klasse B Das Gerät ist für den Einsatz CISPR 11 allen Einrichtungen...
  • Seite 19 muss die relative Luftfeuchte mindestens bei 30 % liegen. Schnelle ± 2 kV für ± 2 kV für Die Qualität transiente Stromversorgun Stromversorgun elektrische gsleitungen gsleitungen Stromversorg Störgrößen/Bu ± für ± für ung muss für Eingangs- Eingangs- eine typische IEC 61000-4-4 /Ausgangsleitun /Ausgangsleitun gewerbliche...
  • Seite 20 empfohlen, dass unser Produkt über eine USV oder eine Batterie betrieben wird. Stromfrequen 3 A/m 3 A/m Stromfreque z (50/60 Hz) Magnetfeld Magnetfelder IEC 61000-4-8 müssen eine Stärke einhalten, die für eine typische gewerbliche oder Krankenhaus umgebung geeignet ist. Hinweis: U ist die AC-Versorgungsspannung vor der Anwendung des Testpegels.
  • Seite 21 Bänder betrieben werden als die empfohlenen Trennabstände, die mit der für die Frequenz des Senders geeigneten Gleichung berechnet werden. Empfohlene Trennabstände: Ausgestrahlt 3 V/m 80 MHz bis Empfohlene 80 MHz 2,5 GHz Trennabstände: Funkfrequen 80 MHz~800 MHz: 2,5 GHz IEC61000-4-3 800 MHz-2,5 GHz: Dabei gilt: P ist die maximale...
  • Seite 22 el in jedem Frequenzbereich Interferenzen können in der Nähe von Geräten vorkommen, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind: Hinweis 1: Bei 80 MHz bis 800 MHz gilt der Trennabstand für den höheren Frequenzbereich. Hinweis 2: Diese Hinweise gelten unter Umständen nicht in allen Situationen.
  • Seite 23 Borkstrasse 10 · 48163 Münster · Deutschland TEL: +49 251 32266-0 FAX: +49 251 32266-22 PN: 255-00425-00 Version: A Mai 2016 Änderungen an diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung durchgeführt werden. ©Copyright 2016 Shenzhen Viatom Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.