Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 87 20 88 Bedienungsanleitung

Mini-notebook-aufrüst-pad ii

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Mini-Notebook-Aufrüst-Pad II
Best.-Nr. 87 20 88
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Gehäuse kann eine 2.5"-SATA-Festplatte und ein optisches Slimline-SATA-Laufwerk
eingebaut werden. Der Betrieb ist über eine USB2.0-/USB1.1-Schnittstelle möglich. Ein
externes Netzteil dient zur Stromversorgung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Gehäuse mit eingebautem Schnittstellenwandler
• Schutztasche
• USB-Kabel
• Steckernetzteil
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Einbau einer 2,5"-SATA-Festplatte möglich (Bauhöhe 9.5mm)
• Einbau eines optischen Slimline-SATA-Laufwerks (z.B. Slimline-DVD-Brenner) möglich
• Kompatibel zu USB2.0 und USB1.1, bei USB2.0 wird der High-Speed-Übertragungsmodus
genutzt
• Stromversorgung über mitgeliefertes Steckernetzteil
(Betriebsspannung für Steckernetzteil 100-240V~/50/60Hz, Ausgang 5V=, 2A)
• 2-Port-USB2.0-Hub eingebaut
• Zum Betrieb ist mindestens Windows ME/XP/Vista erforderlich
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose ver-
wendet werden.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des Gehäuses und den darin eingebauten
Laufwerken ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern
besondere Vorsicht walten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Einbau eines optischen Slimline-SATA-Laufwerks
• Entfernen Sie die vier Schrauben an den Gehäuseecken auf der Unterseite. Trennen Sie dann
vorsichtig die beiden Gehäusehälften voneinander (dabei löst sich die schmale
Frontabdeckung, die nicht mehr benötigt wird). Wenden Sie beim Zerlegen keine Gewalt an.
• Stecken Sie das Slimline-SATA-Laufwerk richtig ein und schrauben Sie es fest (Schrauben
durch die beiden Kunststoffhülsen auf der kleinen schmalen Adapterplatine hindurchstecken
und festschrauben).
• Setzen Sie die beiden Gehäusehälften wieder richtig zusammen und schrauben Sie mit den
zu Beginn entfernten Schrauben fest. Achten Sie dabei darauf, dass das optische Laufwerk
mit der daran befestigten Adapterplatine richtig sitzt.
Einbau einer 2.5"-SATA-Festplatte
www.conrad.com
• Entfernen Sie auf der Unterseite die einzelne Schraube für den Festplatteneinschub und
nehmen Sie den Deckel ab.
Version 10/09
• Setzen Sie die 2,5"-SATA-Festplatte (Bauhöhe max. 9.5mm) in das Gehäuse ein, stecken Sie
°
sie richtig an den Anschlüssen im Gehäuse auf.
• Verschließen Sie das Gehäuse wieder (eine Gehäusenase am Deckel fixiert die Festplatte im
Einschub).
Aufstellen
Das Gehäuse mit den darin eingebauten Laufwerken kann z.B. unter einem Netbook oder einem
Mini-Computer platziert werden.
Anschluss
• Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen
ist (mindestens Windows ME/XP/Vista erforderlich).
• Verbinden Sie das Niederspannungskabel des mitgelieferten Steckernetzteils mit der dazuge-
hörigen Buchse auf der Rückseite des Gehäuses.
• Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
• Verbinden Sie erst jetzt die Mini-USB-Buchse auf der Rückseite des Gehäuses über das mit-
gelieferte USB-Kabel mit einem freien USB2.0-Port Ihres Computers.
Selbstverständlich kann anstelle eines USB2.0-Ports auch ein herkömmlicher USB1.1-Port
des Computers verwendet werden. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dabei aber sehr lang-
sam (USB1.1 max. etwa 1MByte/s).
• Windows erkennt nun die Laufwerke automatisch (je nachdem, ob eine Festplatte, ein
optisches Laufwerk oder beide Geräte eingebaut wurden).
Festplatte partitionieren und formatieren
• Bei Windows XP ist das Partitionieren und Formatieren sehr leicht über die
Computerverwaltung möglich (klicken Sie in der Systemsteuerung auf „Verwaltung", dann auf
„Computerverwaltung", „Datenspeicher" und zuletzt auf „Datenträgerverwaltung").
Wählen Sie dort die richtige Festplatte aus und legen Sie eine neue Partition an. Anschließend
ist diese zu formatieren.
Bei Windows Vista funktioniert dies ähnlich.
• Bei Windows ME dagegen sind die DOS-Befehle „FDISK" (zum Partitionieren) und „FORMAT"
(zum Formatieren) erforderlich.
Starten Sie die MSDOS-Eingabeaufforderung und geben Sie „FDISK" ein. Unter dem
Menüpunkt „5. Wechseln der aktuellen Festplatte" ist die externe Festplatte auszuwählen.
Beispiel: Wenn Sie nur eine interne Festplatte besitzen, wählen Sie die Festplatte „2". Danach
kann eine primäre Partition angelegt werden.
Verlassen Sie FDISK mit der ESC-Taste und führen Sie einen Neustart durch.
Anschließend kann die Partition auf der neuen Festplatte entweder über den Dateimanager
von Windows formatiert werden oder mit dem „FORMAT"-Befehl in der MSDOS-
Eingabeaufforderung (unbedingt darauf achten, dass die neue Festplatte formatiert wird und
nicht eine bereits vorhandene Festplatte bzw. Partition, Datenverlust!).
Betrieb
• Zum Betrieb des Gehäuses und der darin eingebauten Laufwerke ist unbedingt das mit-
gelieferte Steckernetzteil zu verwenden.
• Sowohl die Festplatte als auch das optische Laufwerk stehen wie herkömmliche USB-
Datenträger zur Verfügung.
Das Ein-/Ausstecken des USB-Kabels während des Betriebs ist möglich, bei laufenden
Datenübertragungen (z.B. Daten auf die Festplatte im Gehäuse schreiben) führt dies jedoch
zu Datenverlust.
• Zum Beschreiben von CDs oder DVDs ist eine entsprechende Software erforderlich (nicht im
Lieferumfang).
• Gerade bei langsameren kleinen Computern (z.B. Netbooks) sollten Sie keine zu hohe
Brenngeschwindigkeit einstellen. Arbeiten Sie während einer CD-/DVD-Erstellung nicht mit
anderen Programmen weiter. Deaktivieren Sie ggf. Bildschirmschoner; beenden Sie vorher
evtl. Downloads.
Stellen Sie das Gehäuse nicht senkrecht auf, durch ein Umfallen werden die darin
eingebauten Laufwerke beschädigt!
Wenn das Gehäuse mit den darin eingebauten Laufwerken in Betrieb ist, sollten Sie
es nicht mehr bewegen; hierdurch könnte eine eingebaute Festplatte beschädigt
werden!
Mit dem Schalter „ODD ON/OFF" kann das optische Laufwerk eingeschaltet
(Schalterstellung „ON") oder ausgeschaltet („OFF") werden.
Eine neue Festplatte muss zuerst partitioniert und formatiert werden, bevor sie im
Dateimanager erscheint und verwendet werden kann.
Verbinden Sie immer zuerst das Gehäuse mit dem Steckernetzteil, stecken Sie
dann das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
Erst dann darf das Gehäuse über das USB-Kabel mit einem USB-Port verbunden
werden!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 87 20 88

  • Seite 1 • Setzen Sie die 2,5“-SATA-Festplatte (Bauhöhe max. 9.5mm) in das Gehäuse ein, stecken Sie ° sie richtig an den Anschlüssen im Gehäuse auf. Best.-Nr. 87 20 88 • Verschließen Sie das Gehäuse wieder (eine Gehäusenase am Deckel fixiert die Festplatte im Einschub).
  • Seite 2: Tipps & Hinweise

    Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Seite 3: Operation

    • Insert the 2.5“-SATA Hard Disk (height max. 9.5mm) into the housing and then plug it into the ° correct connection inside the housing. Item-No. 87 20 88 • Close the housing (there is a lug on the cover that fixes the hard disk in the insert). Intended Use Setup A 2.5“-SATA hard disc and an optical slimeline SATA drive can be installed in the housing.
  • Seite 4: Tips & Notes

    Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current statutory requirements! These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    ° portable II • Refermer le boîtier (un ergot de boîtier sur le couvercle fixe le disque dur dans le tiroir). N° de commande 87 20 88 Installation Utilisation conforme Le boîtier avec les lecteurs intégrés peut être placé par ex. sous un ordinateur portable ou sous un mini-ordinateur.
  • Seite 6: Conseils Et Indications

    Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor- mément aux prescriptions légales en vigueur Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    • Plaats de 2,5“-SATA-harde schijf (bouwhoogte max. 9,5 mm) in de behuizing, sluit deze cor- ° rect aan op de aansluitingen in de behuizing. Bestnr. 87 20 88 • Sluit de behuizing weer (een behuizingneus op het deksel fixeert de harde schijf in de inschuif- eenheid).
  • Seite 8: Algemeen Gebruik

    Lever het product aan het einde van zijn levensduur in volgens de geldende wette- lijke bepalingen voor afvalverwerking. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis