Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 87 12 46 Bedienungsanleitung Seite 2

Mini-ersatzmainboard

Werbung

Mini Carte Mère de Remplacement
Nº de commande 87 12 46
1.
Restrictions d'utilisation
Le produit est destiné à être monté dans un boîtier d'ordinateur où il comporte trois connexions pour les
ventilateurs, une connexion pour le haut-parleur, pour la diode et pour le commutateur marche/arrêt du boîtier.
Le produit comporte un capteur de température permettant de réguler la vitesse de rotation des ventilateurs
grâce à la modulation d'impulsions en durée. La mini carte mère de remplacement vous permet de faire
fonctionner votre ordinateur sans mémoire vive ni processeur. La carte mère de remplacement est utilisable
pour des tests et des démonstrations ou bien pour un ordinateur dédié au stockage sur disque. Les dimensions
de la carte mère de remplacement lui permettent de tenir dans un boîtier PC destiné aux cartes mères au
format ATX.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l'appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d'approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d'emploi et de le conserver à titre de référence.
Le produit est conforme aux directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.
2.
Contenu d'emballage
Mini carte mère de remplacement
Documentation du constructeur
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
Sécurité du produit
Si vous raccordez ce produit à d'autres appareils, consultez le mode d'emploi et les consignes de sécurité
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à
d'intenses vibrations.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4.
Montage
Au cas où vous n'auriez aucune connaissance spécifique concernant le montage, faites
effectuer celui-ci par un SPECIALISTE ou un atelier spécialisé !
Une installation incorrecte provoquera l'endommagement du produit, de l'ordinateur ainsi
que de tous les appareils connectés.
Attention, Danger de mort !
Eteignez l'ordinateur dans lequel vous souhaitez installer le produit et tous les appareils
connectés et déconnectez tous les appareils de la tension du secteur, retirez la fiche
d'alimentation de la prise de courant ! Éteindre seulement par l'interrupteur ne suffit pas !
1.
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez-en le couvercle avec précaution.
2.
Déposez le cas échéant la carte mère présente à l'intérieur du boîtier.
3.
Fixez la mini carte mère à l'emplacement prévu dans le boîtier à l'aide des trois orifices de fixation.
4.
Branchez le cordon d'alimentation de votre bloc d'alimentation sur le connecteur (J1) correspondant de la
mini carte mère.
5.
Connectez le ou les ventilateurs (jusqu'à trois ventilateurs prévus) sur les connecteurs correspondants
(FAN1 + FAN3 = trois pôles, FAN2 = 4 pôles) de la mini carte mère.
6.
Connectez le cordon trois pôles du bouton marche/arrêt du boîtier sur le connecteur J2 PWR.
7.
Connectez le cordon quatre pôles de votre haut-parleur interne sur le connecteur J2 SPEAKER.
8.
Connectez le cordon de la diode du boîtier sur le connecteur J2 PLED.
9.
Refermez le boîtier de l'ordinateur après avoir installé les autres composants.
10.
Branchez l'ordinateur sur la prise électrique.
11.
Pressez sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde au moins pour mettre en marche l'ordinateur.
12.
Pressez sur le bouton marche/arrêt pendant deux secondes au moins pour arrêter l'ordinateur.
13.
Si l'ordinateur ne redémarre pas correctement, rééteignez-le immédiatement et vérifiez tous les réglages
et câblages.
Pour connaître l'affectation des connecteurs, reportez-vous à la documentation du constructeur.
5.
Indicateur de température
Lorsque l'ordinateur est en marche, pressez sur le bouton marche/arrêt, en le maintenant enfoncé pendant
moins de deux secondes, pour obtenir la température à l'aide d'un signal acoustique.
Le signal acoustique retentit en émettant une suite codée de bips sonores.
Deux bips distincts sont utilisés : aigu (1 Hz) et grave (500 Hz).
Exemples :
-
25 ºC: aigu-aigu-grave-aigu-aigu-aigu-aigu-aigu
-
8 ºC: aigu-aigu-aigu-aigu-aigu-aigu-aigu-aigu
Version 05/09
-
0 ºC: grave
-
-3 ºC: grave-aigu-aigu-aigu
6.
Commande de la vitesse des ventilateurs
La commande des ventilateurs est contrôlée automatiquement sur le principe de la modulation d'impulsions
en durée (MID).
Lorsque le capteur de température intégré a déterminé une température donnée, la vitesse de rotation des
ventilateurs augmente ou diminue.
Lorsque la température est à 28 ºC, le ventilateur tourne à 22,5 % de sa vitesse de rotation maximale.
Lorsque la température est à 84 ºC, le ventilateur tourne à 100 % de sa vitesse de rotation maximale.
Le tableau ci-après indique les valeurs intermédiaires :
Température en ºC
MID en %
28
22,5
36
25
44
32,5
52
40
60
52,5
68
65
76
82,5
84
100
Si la température à l'intérieur du boîtier dépasse 85 °C ou que le capteur de température est
défectueux, un bip aigu retentit.
7.
Disposition
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d'utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d'application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager .
8.
Caractéristiques techniques
Température de service :
5 ºC à 50 ºC
Humidité de fonctionnement : 20 % à 80 %
Dimensions (L x B x H) :
175 x 30 x 15 mm
Poids :
26,5 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
Mini-vervangingsmoederbord
Bestnr. 87 12 46
1.
Bedoeld gebruik
Dit moederbord is geschikt voor inbouw in een computerbehuizing en stelt daar drie ventilatoraansluitingen, een
luidsprekeraansluiting, een LED-aansluiting en een aansluiting voor de aan-/uit-schakelaar van de behuizing ter
beschikking. Het moederbord is voorzien van een temperatuursensor, waarmee door middel van impulsbreedte-
modulatie (PWM) de snelheid van de ventilatoren kan worden geregeld. Met het mini-vervangingsmoederbord
kan de computer zonder werkgeheugen en CPU worden gebruikt. Hert vervangingsmoederbord is geschikt
voor test-en showdoeleinden of voor een pure computer met harde schijf. Het vervangingsmoederbord past in
elke behuizing die geschikt is voor een ATX-moederbord.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese richtlijnen. Alle firmanamen en productnamen zijn
handelsmerken van de respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
2.
Leveringsomvang
Mini-vervangingsmoederbord
Gebruiksaanwijzing van de fabrikant
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Productveiligheid
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense
trillingen of vocht.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
4.
Inbouwen
Indien u geen vakkennis bezit voor de installatie, dan laat dit over aan een vakman of een
gekwalificeerde computerdienst!
Door een onjuiste inbouw zullen zowel het product als de computer en alle aangesloten
apparaten beschadigd raken.
Opgelet: levensgevaar!
Schakel de computer waarin het product ingebouwd zal worden en alle aangesloten
apparaten uit en koppel alle apparaten los van de netspanning! Haal de stekker uit de
contactdoos! Het is niet voldoende om de apparaten via de aan/uit-schakelaar uit te
schakelen!
1.
Open de behuizing van uw computer en haal het deksel voorzichtig weg.
2.
Verwijder indien noodzakelijk het aanwezige moederbord uit de behuizing.
3.
Bevestig het mini-moederbord via twee van de drie bevestigingsgaten op een geschikte plaats in de
behuizing.
4.
Sluit de kabel van de netvoeding aan op de betreffende aansluiting (J1) van het mini-moederbord.
5.
Sluit maximaal drie ventilatoren aan op de betreffende aansluitingen (FAN1 + FAN3 = driepolig, FAN2 =
vierpolig) van het mini-moederbord.
6.
Sluit de twee-aderige aan-/uit-kabel van de behuizing aan op de aansluiting J2 PWR.
7.
Sluit de vieraderige kabel van de interne luidsprekers aan op de aansluiting J2 SPEAKER.
8.
Sluit de drie-aderige LED-kabel van de behuizing aan op de aansluiting J2 PLED.
9.
Sluit de behuizing van de computer nadat er eventueel ook andere componenten zijn geïnstalleerd.
10.
Sluit de computer aan op de netspanning.
11.
Druk gedurende minimaal een seconde op de aan-/uit-knop om de computer in te schakelen.
12.
Druk gedurende minimaal twee seconden op de aan-/uit-knop om de computer uit te schakelen.
13.
Indien uw computer niet correct opstart, moet u hem direct weer uitschakelen en alle instellingen en
kabelverbindingen controleren.
De plaats van de afzonderlijke aansluitingen is terug te vinden in de meegeleverde
gebruiksaanwijzing van de fabrikant.
5.
Temperatuurindicator
Als de computer is ingeschakeld, druk dan gedurende minder dan twee seconden op de aan-/uit-knop, om
ook de temperatuur door een akoestisch signaal weer te kunnen geven.
Het akoestische signaal wordt weergegeven in de vorm van een bepaalde volgorde van pieptonen.
Er zijn twee verschillende pieptonen: hoog (1 kHz) en laag (500 Hz).
*02_05/09_01-SB
Voorbeelden:
-
25 ºC: hoog-hoog-laag-hoog-hoog-hoog-hoog-hoog
-
8 ºC: hoog-hoog-hoog-hoog-hoog-hoog-hoog-hoog
-
0 ºC: laag
Versie 05/09
-
-3 ºC: laag-hoog-hoog-hoog
6.
Sturen van de ventilatorsnelheid
De ventilatorsnelheid wordt automatisch gestuurd volgens het principe van impulsbreedte-modulatie
(PWM).
Als de ingebouwde temperatuursensor een bepaalde temperatuur detecteert, dan wordt de ventilatorsnelheid
verhoogd respectievelijk verlaagd.
Bij een temperatuur van 28 ºC loopt de ventilator op 22,5 % van zijn maximale snelheid.
Bij een temperatuur van 84 ºC loopt de ventilator op 100 % van zijn maximale snelheid.
De volgende tabel geeft de waarden daartussen aan:
Temperatuur in ºC
PWM in %
28
22,5
36
25
44
32,5
52
40
60
52,5
68
65
76
82,5
84
100
Zodra de temperatuur in de behuizing hoger wordt dan 85 ºC, of wanneer de temperatuursensor
niet werkt, klinkt er continu een hoge pieptoon.
7.
Verwijdering
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
8.
Technische gegevens
Werktemperatuurbereik:
5 ºC bis 50 ºC
Toegestane luchtvochtigheid:
20 % bis 80 %
Afmetingen (L x W x H):
175 x 30 x 15 mm
Gewicht:
26,5 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_05/09_01-SB

Werbung

loading