Herunterladen Diese Seite drucken

Assistent ORIGINAL 920900045 Handbuch Seite 2

NORSK
MELKVERN
Montering
Monter melkvernen på maskinen, # 1–4.
Bruk
Fyll kvernen med det som skal males, maks.
1250 g og still inn ønsket grovhetsgrad,
bilde 5. Kjør maskinen på middels hastighet.
Grovhetsgraden kan reguleres under drift.
Kvernen er bare beregnet på maling av sæd,
tørre kryddervekster, valmuefrø, tørket sopp,
soyabønner og kaffebønner.
Rengjøring
Innstillingsdelen må ikke vaskes. Det holder
å tørke av med en fin pensel eller klut. Mate-
bollen kan vaskes i oppvaskmaskin.
FRENCH
MOULIN À FARINE
Montage
Fixez le moulin à farine sur l'appareil (# 1-4).
Utilisation
Remplissez avec les grains à moudre,
maximum 1 250 g, sélectionnez le degré
de mouture (image 5). Faites marcher à
vitesse moyenne. Le degré de mouture peut
être ajusté en cours d'utilisation. Le moulin
est uniquement prévu pour des ingrédients
secs: grains, épices, herbes aromatiques,
pavot, champignons secs, graines de soja
et de café.
Nettoyage
Le mécanisme de réglage ne doit pas être
nettoyé à l'eau. Il suffit de l'essuyer avec
un torchon ou utiliser une brosse souple.
Le bol de remplissage peut être lavé en
lave-vaisselle.
DANSK
MELKVÆRN
Montering
Montér melkværnen på maskinen, # 1-4.
Anvendelse
Fyld kværnen med det der skal males, maks.
1.250 g, og indstil den ønskede grovhed,
billede 5. Kør maskinen ved medium
hastighed. Grovheden kan justeres under
brug. Kværnen er kun beregnet til maling
af sæd, tørre krydderier, birkes, tørrede
svampe, sojabønner og kaffebønner.
Rengøring
Indstillingsdelen må ikke vaskes. Det er nok
at tørre af med en fin pensel eller en klud.
Påfyldningsskålen tåler opvaskemaskine.
SPANISH
MOLINILLO DE GRANO
Montaje
Coloque el molinillo de grano en la máquina
(# 1-4).
Uso
Añada lo que desee moler (máx. 1250
g) y ajuste el nivel de molienda deseado
(fig. 5). Ponga la máquina en marcha a
media velocidad. El nivel de molienda se
puede ajustar durante el funcionamiento.
El molinillo solo está diseñado para moler
granos, especias y hierbas secas, semillas
de amapola, setas secas, semillas de soja y
granos de café.
Limpieza
La sección de ajuste no se puede lavar. Para
limpiarla basta con pasarle un paño seco o
un cepillo fino. La bandeja alimentadora es
apta para el lavavajillas.
SUOMI
VILJAMYLLY
Asennus
Asenna viljamylly laitteeseen, # 1–4.
Käyttö
Täytä mylly jauhettavalla ruoka-aineella
(enintään 1 250 g) ja valitse haluttu karkeus,
kuva 5. Käytä laitetta keskinopeudella.
Karkeutta voi säätää laitteen käydessä. Mylly
on tarkoitettu ainoastaan kuivien maustekas-
vien, unikonsiementen, kuivattujen sienien,
soijapapujen ja kahvinpapujen jauhamiseen.
Puhdistus
Säädinosaa ei saa pestä. Ohutharjaksisella
pensselillä tai liinalla pyyhkiminen riittää.
Syöttökulhon voi pestä astianpesukoneessa.
ITALIAN
MACINA PER CEREALI
Montaggio
Montare la macina per cereali sulla mac-
china, # 1-4.
Uso
Versare nella macina l'ingrediente da
macinare – massimo 1250 g – e impostare
la grana desiderata, fig. 5. Azionare la mac-
china a media velocità. È possibile regolare
la grana mentre la macchina è in funzione.
La macina è stata progettata per macinare
unicamente cereali, erbe e spezie secche,
semi di papavero, funghi secchi, soia
e chicchi di caffè.
Pulizia
La parte che permette la regolazione non è
lavabile. Per pulirla è sufficiente strofinarla
con un panno asciutto o usare una spazzola
a setole fini. Il piatto di alimentazione è
lavabile in lavastoviglie.
DEUTSCH
GETREIDEMÜHLE
Zusammenbau
Befestigen Sie die Getreidemühle an der
Maschine (# 1-4).
Verwendung
Füllen Sie das Mahlgut ein (max. 1.250 g)
und stellen den gewünschten Mahlgrad
ein (Abb. 5). Lassen Sie die Maschine
mit mittlerer Geschwindigkeit laufen. Der
Mahlgrad kann während des Betriebs
verändert werden. Die Mühle ist nur zum
Mahlen von Getreide, getrockneten Kräutern
und Gewürzen, Mohnsamen, getrockneten
Pilzen, Sojabohnen und Kaffeebohnen
geeignet.
Reinigung
Die Einstelleinheit darf nicht gespült werden.
Reinigen Sie die Einheit mit einem trockenen
Tuch oder einem feinen Pinsel. Das Zuführ-
tablett ist spülmaschinenfest.
русский язык
Мельница для зерновых
Сборка
Установите мельницу на комбайн, # 1-4.
Использование
Насыпте зерно объемом не более 1250
гр. и установите необходимую степень
помола, рис 5. Установите среднюю
скорость работы комбайна. Грубость/
тонкость помола можно изменять в
процессе помола. Мельница может
использоваться только для помола
зерновых, засушенных грибов, трав и
специй, мака, соевых и кофейных бобов.
Очистка
Запрещается мыть насадку. Для очистки
используйте сухую тканевую салфетку
или мягкую щетку. Лоток можно мыть в
посудомоечной машине.
loading