POLIERGERÄT „EXPERT“ ALLGEMEINE 3) SICHERHEIT vON PERSONEN SICHERHEITSHINWEISE a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem WARNHINWEISE! Lesen Sie alle Anleitungen. Nichtbeachtung kann Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn zu Stromschlag, Feuer und/oder ernsthaften Verletzungen führen.
POLIERGERÄT „EXPERT“ LIEFERUMFANG e) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen • 1 Polier-/Schleifmaschine das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht • 1 Handgriff vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von •...
POLIERGERÄT „EXPERT“ TEILE 1 Vorderer Handgriff 2 Geschwindigkeitsregler Hinterer Handgriff Netzkabel 5 Feststelltaste 6 Ein/Aus-Schalter 7 Woll-Polierscheibe 8 Polier-/Schleifscheibe 9 Sperrtaste Polierscheibe MONTAGE Gefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Setzen Sie den Handgriff mit den beiden Bolzen an, benutzen Sie hierzu den Steckschlüssel (siehe Abb. 1).
POLIERGERÄT „EXPERT“ BEDIENUNGSHINWEISE Ein/Aus-Schalter Achtung! • Halten Sie das Gerät vor dem Einschalten mit beiden Händen, die rechte Hand auf dem vorderen Griff (1), die linke Hand auf dem hinteren Griff (). • Mit dem Ein/Aus-Schalter (6) schalten Sie das Gerät ein und aus.
POLIERGERÄT „EXPERT“ ENTSORGUNG Ausgediente Elektrogeräte sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie Geräte nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie diese bei den örtlichen Sammelstellen ab. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht. Papier und Pappe entsorgen Sie bitte als Altpapier, Folien und andere Materialien über die entsprechenden Sammelcontainer.
LUCIDATORE “EXPERT” REGOLE GENERALI DI SICUREzzA alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione mentre si utilizzano utensili elettrici può provocare una grave ferita alla AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni. La mancata osservanza propria, o ad altre persone. di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elett- b) Impiegare attrezzature di sicurezza.
Seite 9
LUCIDATORE “EXPERT” CONTENUTO DELLA CONFEzIONE familiari con l’utensile, o che non abbiano letto queste istruzioni, di far funzionare l’utensile elettrico. Gli utensili • 1 lucidatrice elettrici sono pericolosi, nelle mani di utenti non addestrati. • 1 maniglia di presa f) Curare la manutenzione degli utensili elettrici. Verificare •...
Seite 10
LUCIDATORE “EXPERT” PARTI 1 Maniglia di presa anteriore 2 Variatore della velocità Maniglia di presa posteriore Cavo di alimentazione 5 Pulsante di blocco 6 Interruttore “acceso/spento” 7 Cuscinetto di lana 8 Disco lucidante / smerigliante 9 Blocco del disco...
LUCIDATORE “EXPERT” FUNzIONAMENTO Interruttore “acceso / spento” (ON/OFF) Attenzione! • Mantenere la macchina, prima di accenderla, con entrambe le mani, la destra sulla maniglia di presa anteriore (1), la sinistra sulla maniglia di presa posteriore (). • Premere l’interruttore di alimentazione (6) per accendere o spegnere la macchina.
LUCIDATORE “EXPERT” ELIMINAzIONE I vecchi apparecchi elettrici sono riciclabili. Non eliminarli assieme ai rifiuti domestici! Depositarli separatamente presso un punto di raccolta di materiali riciclabili. Eliminare il materiale d’imballaggio senza pericolo per l’ambiente. Eliminare il cartone e la carta nei rifiuti cartacei, i metalli in un punto di raccolta.
Seite 13
MACHINE A LUSTRER ET A PONCER «POLISHER EXPERT» RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Rester vigilant et concentré sur ce que vous faites ; ATTENTION ! Lire toutes les instructions. Le non-respect des instruc- faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil tions ci-dessous est susceptible d’...
MACHINE A LUSTRER ET A PONCER «POLISHER EXPERT» CONTENU DE L’EMBALLAGE e) Toujours entreposer les outils électriques hors de la portée des enfants et ne jamais laisser quelqu’un • 1 machine à lustrer disposant d’une connaissance limitée des outils • 1 poignée électriques ou de ces instructions utiliser l’outil...
Seite 15
MACHINE A LUSTRER ET A PONCER «POLISHER EXPERT» PIÈCES 1 Poignée avant 2 Contrôleur de vitesse Poignée arrière Cordons d’alimentation 5 Bouton de verrouillage 6 Bouton d’alimentation 7 Tampon en laine 8 Disque à lustrer / à poncer 9 Verrou sécurité...
MACHINE A LUSTRER ET A PONCER «POLISHER EXPERT» FONCTIONNEMENT Bouton ON/OFF Attention ! • Tenez l’appareil à deux mains avant de le mettre sous tension, main droite sur la poignée avant (1) et main gauche sur la poignée arrière ().
Spa GmbH & Co. KG D-76229 Karlsruhe Germany déclarons que le produit suivant Machine à lustrer et à poncer « Polisher Expert » Article N° 7068 est conforme aux règles applicables suivantes de l’UE: EMC directive 89/6/EEC amended by 9/68/EEC...
POLISHER “EXPERT” GENERAL SAFETy RULES c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions finger on the switch or plugging in power tools that have the listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
POLISHER “EXPERT” SPECIAL SAFETy REFERENCES TECHNICAL DATA • Only switch the machine on and off when the rotation-disk is Voltage: 20V-50Hz resting on the surface. Power rating: 1100W • Always wear a dust mask during dry-polishing and sanding. Speed: 1000-000min •...
Seite 20
POLISHER “EXPERT” PARTS 1 Front grip 2 Speed controller Rear grip Power cord 5 Lock button 6 Power switch 7 Wool pad 8 Polishing / sanding disk 9 Disk lock ASSEMBLy Danger! Before assembling, switch the machine off and pull out the plug.
POLISHER “EXPERT” OPERATION ON/OFF Switch Attention! • Hold the machine before switching on with both hands, the right on the front grip (1) and the left hand on the rear grip (). • Push the power switch (6) to turn the machine on or off.
POLISHER “EXPERT” DISPOSAL Old electrical appliances are recyclable. Do not dispose them in the domestic waste! Separately deliver these in a valuable material collection point. Dispose the packing material environmentally friendly. Please give cardboard and paper to the waste paper, foils to a valuable material collection point.
LEŠTIČkA “EXPERT” vŠEOBECNÁ BEzPEČNOSTNÍ 3) OSOBNÍ BEzPEČNOST PRAvIDLA a) Při používání elektrického nástroje buďte ostražití, soustavně sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým VÝSTRAHA! Pročtěte si všechny pokyny. Nedodržení všech níže rozumem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jste-li uvedených pokynů může mít za následek zasažení elektrickým unaveni, anebo pod vlivem drogy, alkoholu, nebo léků.
LEŠTIČkA “EXPERT” OBSAH BALENÍ e) Nečinný elektrický nástroj uložte mimo dosahu dětí a nedovolte jiným osobám, které nejsou obeznámené • 1 leštící / brusný stroj s elektrickým nástrojem nebo tímto návodem, aby • 1 držadlo elektrický nástroj používaly. Elektrické nástroje jsou v •...
Seite 25
LEŠTIČkA “EXPERT” DÍLy 1 Přední držadlo 2 Regulátor otáček Zadní držadlo Přípojný kabel 5 Zajišťovací tlačítko 6 Vypínač napájení 7 Vlněný polštář 8 Leštící / brusný kotouč 9 Zámek kotouče MONTÁŽ Nebezpečí! Před montáží nástroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě.
LEŠTIČkA “EXPERT” POUŽÍvÁNI Vypínač napájení Pozor! • Před zapnutím uchopte nástroj oběma rukama; pravou rukou za přední držadlo (1) a levou rukou za zadní držadlo (). • Nástroj zapnete a vypnete stlačením vypínače napájení (6). • Zajišťovacím tlačítkem (5) nastavíte vypínač napájení na stálý chod.
LEŠTIČkA “EXPERT” LIkvIDACE Staré elektrické spotřebiče jsou recyklovatelné. Nevhazujte je do komunálního odpadu! Separované je odneste do sběru odpadových surovin. Balící materiál zlikvidujte způsobem šetrným vůči životnému prostředí. Kartón a papír vhoďte mezi odpadový papír, fólie do sběru odpadových surovin.
LEŠTIČkA “EXPERT” vŠEOBECNÉ BEzPEČNOSTNÉ 3) OSOBNÁ BEzPEČNOSŤ PRAvIDLÁ a) Pri používaní elektrického nástroja buďte ostražití, sústavne sledujte, čo robíte, a riaďte sa zdravým VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie všetkých rozumom. Elektrický nástroj nepoužívajte, ak ste doleuvedených pokynov môže mať za následok zasiahnutie elek- unavení, alebo pod vplyvom drogy, alkoholu, či liekov.
LEŠTIČkA “EXPERT” OBSAH BALENIA e) Nečinný elektrický nástroj uložte mimo dosahu detí a nedovoľte iným osobám, ktoré nie sú oboznámené • 1 Leštiaci / brúsny stroj s elektrickým nástrojom či týmto návodom, aby • 1 Držadlo elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú v rukách •...
Seite 30
LEŠTIČkA “EXPERT” DIELy 1 Predné držadlo 2 Regulátor otáčok Zadné držadlo Prípojný kábel 5 Zaisťovacie tlačidlo 6 Vypínač napájania 7 Vlnený vankúš 8 Leštiaci / brúsny kotúč 9 Zámok kotúča MONTÁŽ Nebezpečenstvo! Pred montážou nástroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo siete.
LEŠTIČkA “EXPERT” POUŽÍvANIE Vypínač napájania Pozor! • Pred zapnutím uchopte nástroj oboma rukami; pravou rukou za predné držadlo (1) a ľavou rukou za zadné držadlo (). • Nástroj zapnete a vypnete stlačením vypínača napájania (6). • Zaisťovacím tlačidlom (5) nastavíte vypínač napájania na stály chod.
LEŠTIČkA “EXPERT” LIkvIDÁCIA Staré elektrické spotrebiče sú recyklovateľné. Nevhadzujte ich do komunálneho odpadu! Separovane ich zaneste do zberu odpadových surovín. Baliaci materiál zlikvidujte spôsobom šetrným voči životnému prostrediu. Kartón a papier vhoďte medzi odpadový papier, fólie do zberu odpadových surovín.
POLERkA “EXPERT” OGÓLNE zASADy 3) BEzPIECzEŃSTWO OSOBISTE BEzPIECzEŃSTWA a) Bądź czujny, uważaj na to, co robisz i zachowaj rozsądek podczas pracy z narzędziem mechanicznym o napędzie OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie wskazówki. Nieprzestrzeganie elektrycznym. Nie używaj narzędzia będąc pod wpływem wszystkich wymienionych niżej wskazówek może powodować...
POLERkA “EXPERT” zAWARTOŚĆ OPAkOWANIE e) Przechowuj unieruchomione narzędzie poza zasięgiem dzieci i nie pozwalaj na jego obsługę osobom nie • 1 maszyna polerska/szlifierska obeznanym z narzędziem lub instrukcją obsługi. Narzędzia • 1 uchwyt mechaniczne o napędzie elektrycznym są niebezpieczne w •...
Seite 35
POLERkA “EXPERT” CzĘŚCI 1 Uchwyt czołowy 2 Regulator szybkości Uchwyt tylny Przewód zasilający 5 Przycisk blokady 6 Włącznik zasilania 7 Nakładka wełniana 8 Tarcza polerska/szlifierska 9 Blokada tarczy MONTAŻ Uwaga! Przed montażem wyłącz maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
POLERkA “EXPERT” OBSŁUGA Włącznik/wyłącznik Uwaga! • Przed włączeniem trzymaj maszynę oburącz, prawą ręką na uchwycie czołowym (1), lewą - na tylnym (). • Wciśnij włącznik zasilania (6), aby maszynę włączyć lub wyłączyć. • Użyj przycisku blokady (5) do ustawiania włącznika na tryb ciągły pracy.
POLERkA “EXPERT” UTyLIzACJA Zużyte urządzenia elektryczne podlegają recyklingowi. Nie wyrzucaj ich ze śmieciami domowymi! Dostarczaj je oddzielnie do punktów zbiórki surowców wtórnych. Materiał opakowaniowy utylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. Kartony i papier oddawaj do punktu zbiórki makulatury, folię – do punktu zbiórki tworzyw sztucznych.
Seite 38
740683-Polisher-Expert-ML-09.ind38 38 10/21/09 2:46:05 PM...
Seite 39
740683-Polisher-Expert-ML-09.ind39 39 10/21/09 2:46:05 PM...
Seite 40
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG Greschbachstraße 1 • 76229 Karlsruhe SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. Industriestr. 31 • CH-8112 Otelfingen SPA Systems s.r.o. Pod Višňovkou 1661/37 140 00 Praha 4-Krč • Česká republika www.spa-automotive.com Artikel Nr. 740683 740683-Polisher-Expert-ML-09.ind40 40 10/21/09 2:46:05 PM...