Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Chlorfrei
gebleicht.
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Bleached
without
D-92240 Hirschau/Germany.
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van
de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
Moving-Head
„Tango 250"
Moving-Head
„Tango 250"
Moving-Head
« Tango 250 »
Moving-Head
„Tango 250"
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 59 13 02
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 07/07
Seite 2 - 16
Page 17 - 31
Page 32- 46
Pagina 47 - 61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic Tango 250

  • Seite 1 Note de l´éditeur  « Tango 250 » Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, Page 32- 46 D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ..............................5 Featurebeschreibung ............................. 6 Inbetriebnahme ............................... 7 Aufstellung/Montage ............................7 Einbau/Wechsel des Leuchtmittels ........................ 8 Anschluss eines DMX-Controllers ......................... 9 Netzanschluss ..............................9 Einstellung der Betriebsart ..........................9 Demobetrieb ............................
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Moving-Head Tango 250 dient zur Erzeugung von Lichteffekten in Lightshow-Anlagen, Partyräumen etc. und wird über den eingebauten Controller oder einen externen DMX-Controller gesteuert. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung und nur für Schutzkontaktsteckdosen zugelassen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit.
  • Seite 6: Featurebeschreibung

    • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Gerät auf Schäden. Falls solche vorliegen sollten, nehmen Sie es nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft oder unseren Service.
  • Seite 8: Einbau/Wechsel Des Leuchtmittels

     Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden. Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich. Mindestens alle 4 Jahre muss eine Abnahmeprüfung durch einen Sachverständigen erfolgen. •...
  • Seite 9: Anschluss Eines Dmx-Controllers

    Anschluss eines DMX-Controllers Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX-Controller mit DMX-512-Protokoll vorge- sehen. • Verbinden Sie den Anschluss IN mit dem Ausgang des DMX-Controllers. • Verwenden Sie hierzu eine geschirmte XLR-Leitung. Der Controller muss über 10 freie Steuerkanäle verfügen. •...
  • Seite 10: Demobetrieb

    Demobetrieb • Schalten Sie den Moving-Head mit dem Schalter POWER ein (in Stellung I bringen). • Drücken Sie die Taste MODE, bis im Display "RUN" angezeigt wird. • Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN den Menüpunkt "PRG1" aus. •...
  • Seite 11: Reset

    Reset Die Steuerung des Moving-Heads kann auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt werden, ohne die Stromver- sorgung zu trennen. Dies ist z.B. nötig, wenn die Steuerung nicht mehr auf den Controller anspricht. • Drücken Sie die Taste MODE, bis im Display "REST" angezeigt wird. •...
  • Seite 12 DMX-Kanal Wert Funktion 0-255 Drehbewegung (127 = neutral) 0-255 Schwenkbewegung (127 = neutral) Farbe weiß blau orange grün gelb dunkelblau magenta weiß 128-191 Farbwechsel vorwärts langsam > schnell 192-255 Farbwechsel rückwärts langsam > schnell Goboauswahl 0-15 kein Gobo 16-31 Gobo1 32-47 Gobo2 48-63...
  • Seite 13: Funktion

    DMX-Kanal Wert Funktion Gobodrehung 0-16 keine Gobodrehung 17-135 Gobodrehung gegen den Uhrzeigersinn langsam > schnell keine Gobodrehung 137-255 Gobodrehung im Uhrzeigersinn langsam > schnell Shutter Shutter geschlossen (Dunkelschaltung) 8-231 Blinkeffekt langsam > schnell 232-239 4s warten für Reset 240-255 Shutter offen (Dauerlicht) Dimmer 0-255 dunkel >...
  • Seite 14: Reinigung

    Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: • das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, insbesondere wenn die Linse beschädigt ist • das Leuchtmittel beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat • das Gerät nicht mehr arbeitet •...
  • Seite 15: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden. Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und trennen Sie die Kaltgeräteleitung vom Netzanschluss am Gerät.
  • Seite 16: Entsorgung

    Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Betriebsspannung .............. 230V~/50Hz Leistungsaufnahme ............400W Leuchtmittel ................ NSK250/2 Best.-Nr.: 58 91 79 Sicherung ................F4A/250V (5x20mm) DMX-Protokoll ..............DMX 512 DMX-Kanäle ............... 10 Abmessungen ..............

Inhaltsverzeichnis