Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
2237-40
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 1
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 1
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
10.06.2010 09:27:37
10.06.2010 09:27:37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee 2237-40

  • Seite 2 ČESKY Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Strana Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Strana 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 2 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 2 10.06.2010 09:27:37 10.06.2010 09:27:37...
  • Seite 4 Indikátor napätia Индикатор на напрежение Spanningzoeker Wskaźnik napięcia Detector de tensiune Spændingstester Feszültségvizsgáló Детектор на напон Spenningsindikator Indikator napetosti 电压测试 "0" Display Hz <-> MIN/MAX 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 4 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 4 10.06.2010 09:27:38 10.06.2010 09:27:38...
  • Seite 5 Läbilaskevõime Kapazität Kapasitet Pojemność Емкость Capacité Kapacitet Kapacitás Капацитет Capacità Kapasitanssi Zmogljivost Capacitate Capacidad Χωρητικότητα Kapacitet Капацитет Capacidade Kapasite Kapacitāte 电容 Capaciteit Kapacita Talpa 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 5 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 5 10.06.2010 09:27:39 10.06.2010 09:27:39...
  • Seite 6 2 AA 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 6 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 6 10.06.2010 09:27:39 10.06.2010 09:27:39...
  • Seite 7 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 7 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 7 10.06.2010 09:27:39 10.06.2010 09:27:39...
  • Seite 8 вериги над 600 V. Nu se efectuează măsurători în circuite electrice peste 600 V. Не вршете мерења во струјни кола со напони над 600V. 当电路的电压超过1000V时,务必不要进行测量。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 8 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 8 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
  • Seite 9 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 9 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 9 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
  • Seite 10 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 10 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 10 10.06.2010 09:27:40 10.06.2010 09:27:40...
  • Seite 11 Nezobrazí-li se při uzavřeném třmenu na displeji hodnota 0,00, musí se displej resetovat stisknutím tlačítka ZERO. Třmeny přitom nesmějí svírat či obemykat žádné kabely. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 11 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 11 10.06.2010 09:27:41 10.06.2010 09:27:41...
  • Seite 12 Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul svart črno rød rdeče 黑色 红色 măsurătorii. Не ги допирајте мерните врвови за време на мерењето. 测量时,务必不要碰到测量顶尖。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 12 10.06.2010 09:27:41 10.06.2010 09:27:41...
  • Seite 13 Hold fonksiyonu ekran üzerinde o andaki ölçü değerini Функцијата Hold ја замрзнува моменталната мерна dondurur. вредност на дисплејот. Funkce HOLD zmrazí okamžitou naměřenou a na 保持功能冻结显示屏内的瞬时测量值 displeji zobrazenou hodnotu. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 13 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 13 10.06.2010 09:27:42 10.06.2010 09:27:42...
  • Seite 14 MIN/MAX >600 V 600 00 2 sec 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 14 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 14 10.06.2010 09:27:42 10.06.2010 09:27:42...
  • Seite 15 Modus MIN/MAX zaznamená nejvyšší a nejnižší hodnotu 时,最高/最小(MAX 和 MIN)将开始闪亮。为离开最高/最小模 jednoho měření. MAX a MIN bliká při zobrazení okamžité 式并删除所储存数据,应按最高/最小(MAXMIN)按键2秒钟或 hodnoty. K opuštění modu MIN/MAX a k vymazání uložených 旋转调节盘。 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
  • Seite 16 >600 V 600 00 > 90 V 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 16 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 16 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
  • Seite 17 Bezkontaktná napäťová skúška Preskúšajte funkciu LED na známom zdroji napätia. Ak LED nesvieti, je skúšačka napätia defektná a nesmie sa k meraniu používať! 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 17 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 17 10.06.2010 09:27:43 10.06.2010 09:27:43...
  • Seite 18 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 18 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 18 10.06.2010 09:27:44 10.06.2010 09:27:44...
  • Seite 19 Kadar velikost meritve presega območje merjenja naprave se v displeju prikaže ""OL"" ali ""-OL"". Preopterećenje: Ako mjerna veličina prekoračuje mjerno područje aparata, na displeju će biti pokazano ""OL"" ili ""-OL"". 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 19 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 19 10.06.2010 09:27:44 10.06.2010 09:27:44...
  • Seite 21 Συνεχές ρεύμα Istosmjerna struja Еднонасочна струја Corrente contínua Doğru akım Līdzstrāva 直流 Gelijkstroom Stejnosměrný proud Nuolatinė srovė >600 V 600 00 max ø 33 mm 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 21 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 21 10.06.2010 09:27:45 10.06.2010 09:27:45...
  • Seite 23 Tensiune continuă Tensión continua Συνεχής τάση istosmjerni napon Еднонасочен напон Tensão contínua Doğru voltaj Līdzspriegums Gelijkspanning Stejnosměrné napětí Nuolatinė įtampa 直流电压 >600 V 600 00 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 23 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 23 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
  • Seite 24 Ποτέ μην εκτελείτε τη μέτρηση αυτή υπό τάση. Никогаш не го извршувајте ова мерење под напон. Bu ölçümlemeyi hiçbir surette voltaj altında yapmayın. 绝对不能进行本测量于带电导体。 Měření nikdy neprovádějte pod napětím. 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 24 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 24 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
  • Seite 25 Ποτέ μην εκτελείτε τη μέτρηση αυτή υπό τάση. Никогаш не го извршувајте ова мерење под напон. Bu ölçümlemeyi hiçbir surette voltaj altında yapmayın. 绝对不能进行本测量于带电导体。 Měření nikdy neprovádějte pod napětím. beep beep 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 25 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 25 10.06.2010 09:27:49 10.06.2010 09:27:49...
  • Seite 26 A kondenzátor kisütése Izprazni kondenzator Kondenzator isprazniti Izlādēt kondensatoru Iškrauti kondensatorių Lae kondensaator tühjaks Разрядка конденсатора Разреждане на кондензатора Descărcare condensator Испразнете го кондензаторот 使电容器放电 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 26 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 26 10.06.2010 09:27:50 10.06.2010 09:27:50...
  • Seite 27 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 27 414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 27 10.06.2010 09:27:50 10.06.2010 09:27:50...
  • Seite 30: Technische Daten

    Rekalibrierung, das Messgerät an eine autorisierte Das Messgerät nicht verwenden, wenn das Gehäuse oder Milwaukee Kundendienststelle senden. Ihre Hand feucht sind. Nur Milwaukee Prüfkabel mit dem Milwaukee Messgerät Nicht die für das Messgerät maximal zulässigen verwenden. Die Prüfkabel vor der Verwendung auf Eingangswerte überschreiten.
  • Seite 31: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Verbrauchte Batterien sofort ordnungsgemäß entsorgen. Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool, Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany aus beschädigten Batterien Batteriefl üssigkeit auslaufen.

Inhaltsverzeichnis