Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Wireless Laser Desk Set
User's
manual – Version 1.0
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Suomi
Svenska
Türkçe
中文

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trust Wireless Laser Desk Set

  • Seite 1 Български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά English Español Français Italiano Magyar Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenčina Suomi Svenska Wireless Laser Desk Set Türkçe User’s 中文 manual – Version 1.0...
  • Seite 7 Започнете инсталирането Следвайте инструкциите за инсталиране, показани на екрана Конфигуриране на мишката Отворете System Preferences (Предпочитания на системата) Отворете Trust Mouse Регулиране на настройките на мишката Присвояване на функции на бутоните Настройки на колелцето за хоризонтално и вертикално скролиране Настройки на скоростта на мишката...
  • Seite 8 • Настройките за подредба на клавиатурата в зависимост от държавата в Mac OS трябва да съответстват на подредбата на вашата клавиатура Trust. Разположението на клавишите на клавиатурата на Trust е указано на стикер, залепен върху кутията.. За да настроите подредбата на клавиатурата при Mac OS X: Отидете на: System Preferences (Предпочитания...
  • Seite 9 права:Това устройство има двугодишна гаранция за качество на изделието, която влиза в сила от датата на закупуване. Повече информация ще намерите на www.trust.com/warranty. Възпроизвеждането на която и да е част от това ръководство за експлоатация без разрешението на Trust International B.V. е забранено.
  • Seite 10 Instalační software Vložte disk CD-ROM Spusťte instalaci Řiďte se pokyny na obrazovce Konfigurace myši Otevřete položku System Preferences (Předvolby systému) Otevřete položku Trust Mouse (Myš Trust) Úprava nastavení myši Přiřazování funkcí tlačítkům Nastavení naklápěcího kolečka Nastavení rychlosti myši Konfigurace klávesnice...
  • Seite 11 • Nastavení místního rozvržení klávesnice v systému Mac OS by mělo odpovídat rozvržení vaší klávesnice Trust. Rozvržení klávesnice Trust je uvedeno na štítku na obalu. Pokud chcete v systému Mac OS X nastavit rozvržení klávesnice: Přejděte na: System Preferences (Předvolby systému) International (Mezinárodní)
  • Seite 12 Bezpečnostní pokyny: Před použitím zařízení si pročtěte bezpečnostní pokyny uvedené na webových stránkách www.trust.com/safety. Zařízení používejte pouze způsobem popsaným v uživatelské příručce. Pokud se neuvádí jin zařízení je určeno pro domácí nebo kancelářské použití. Zařízení neotevírejte ani neopravujte. Nepoužívejte zařízení ve vlhkém prostředí.
  • Seite 13 Tænd for musen Tilslut USB-modtageren Programinstallation Indsæt cd-rom'en Start installationsprogrammet Følg instruktionerne på skærmen Musekonfiguration Åbn Systemindstillinger (System Preferences) Åbn Trust-mus (Trust Mouse) Programmering af musens indstillinger Tilpasning af knappernes funktioner Scrollhjulets indstillinger Musens hastighedsindstillinger Tastaturkonfiguration Åbn Trust-tastatur (Trust Keyboard)
  • Seite 14 Powerknap Særlige tegn • De landespecifikke indstillinger for tastaturlayoutet i Mac OS skal svare til tastaturlayoutet for dit Trust-tastatur. Trust-tastaturets layout fremgår af et klistermærke på emballagen. Sådan indstilles tastaturlayoutet i Mac OS X: Gå til: Systemindstillinger (System Preferences) International •...
  • Seite 15 Garanti og ophavsret:Dette produkt leveres med en 2 års produktgaranti, som er gyldig fra købsdatoen. Se www.trust.com/warranty for nærmere oplysninger. Det er ikke tilladt at gengive denne brugsvejledning, hverken helt eller delvist, uden forudgående tilladelse fra Trust International B.V.
  • Seite 16 Legen Sie die CD-ROM ein. Starten Sie die Installation. Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm. Konfiguration der Maus Öffnen Sie „Systemeinstellungen“. Öffnen Sie „Trust Mouse“ (Trust-Maus). Anpassen der Mauseinstellungen Belegung der Tastenfunktionen Einstellungen des 4-Wege-Scrollrads Einstellungen der Mausgeschwindigkeit Konfiguration der Tastatur...
  • Seite 17 Ausschalten Sonderzeichen • Die Ländereinstellungen für die Tastatur unter Mac OS sollten mit der Tastaturbelegung der Trust-Tastatur übereinstimmen. Die Tastaturbelegung der Trust-Tastatur ist auf einem Aufkleber auf der Verpackung angegeben. So legen Sie die Tastaturbelegung unter Mac OS X fest: Wählen Sie: „Systemeinstellungen“...
  • Seite 18 Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsicht walten, da es Funksignale aussendet. Fehlerbehebung: Die aktuellen FAQ, Treiber und Anleitungen finden Sie unter www.trust.com/15907. Registrieren Sie sich unter www.trust.com/register, um den umfassenden Service in Anspruch nehmen zu können. Sicherheitshinweise: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise unter www.trust.com/safety.
  • Seite 19 Τοποθετήστε το CD-ROM Αρχίστε την εγκατάσταση Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης στην οθόνη Διαμόρφωση ρυθμίσεων του ποντικιού Ανοίξτε τις επιλογές συστήματος Ανοίξτε το Trust Mouse (ποντίκι Trust) Προσαρμογή ρυθμίσεων ποντικιού Αντιστοίχιση λειτουργιών σε πλήκτρα Ρυθμίσεις κύλισης με ανάκλιση Ρυθμίσεις ταχύτητας ποντικιού...
  • Seite 20 • Οι ρυθμίσεις διάταξης των πλήκτρων, σύμφωνα με τη χώρα, στο Mac OS θα πρέπει να ανταποκρίνεται στη διάταξη των πλήκτρων του πληκτρολογίου Trust. Η διάταξη των πλήκτρων στο πληκτρολόγιο Trust υποδεικνύεται από ένα αυτοκόλλητο στη συσκευασία. Για να ρυθμίσετε τη διάταξη του πληκτρολογίου στο Mac OS X: Μεταβείτε στις: Προτιμήσεις...
  • Seite 21 Οδηγίες για την ασφάλεια: Πριν από τη χρήση, διαβάστε τις πληροφορίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος, στη διεύθυνση www.trust.com/safety. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή αποκλειστικά με τον τρόπο π ου υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης. Η συσκευή προορίζεται για οικιακή ή επαγγελματική χρήση, εκτός εάν...
  • Seite 22 Connect USB receiver Installation Software Put in CD-ROM Start Installation Follow installation instructions on screen Configuration Mouse Open System Preferences Open Trust Mouse Adjusting Mouse Settings Button function assignment Tilt Scroll settings Mouse Speed settings Configuration Keyboard Open Trust Keyboard...
  • Seite 23 • The keyboard country layout settings in Mac OS should correspond with the keyboard layout of your Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box. To set the keyboard Layout in Mac OS X: Go to:...
  • Seite 24 Warranty & copyright: This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See www.trust.com/warranty for more information. It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust International B.V.
  • Seite 26 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla Configuración del ratón Vaya al menú Preferencias del sistema Haga clic en la opción Trust Mouse Ajuste de las configuraciones del ratón Asignación de funciones a los botones Rueda de desplazamiento e inclinación (Tilt Scroll) Velocidad del ratón...
  • Seite 27 • La configuración de la disposición del teclado para un país en particular en el sistema Mac OS debe corresponder con la disposición del teclado para su teclado Trust. La disposición del teclado Trust se especifica mediante una etiqueta en la caja. Ajuste de la disposición del teclado en Mac OS X: Vaya a: Preferencias del sistema Internacional •...
  • Seite 28 Antes de hacer uso del producto, lea las recomendaciones de seguridad en www.trust.com/safety. Use este aparato únicamente en la forma que se indica en el manual. Salvo indicación contraria, este producto ha sido concebido para usar en casa o en la oficina. No abra ni repare este producto. No use este producto en ambientes húmedos.
  • Seite 29 Ouvrez les préférences du système. Sélectionnez la souris Trust. Réglage de la configuration de la souris Attribution des fonctions des boutons Configuration de la molette inclinable Configuration de la vitesse de la souris Configuration du clavier Ouvrez Trust Keyboard (Clavier Trust).
  • Seite 30 Arrêt Caractères spéciaux • La configuration clavier du pays dans Mac OS doit correspondre à la configuration de votre clavier Trust. Cette dernière est indiquée par un autocollant apposé sur l'emballage. Pour modifier la configuration du clavier dans Mac OS X : Allez à : Préférences système International •...
  • Seite 31 Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans, valable à compter de la date d’acha Consultez www.trust.com/warranty pour davantage d'informations. Toute reproduction de ce manuel ou d’une partie de ce manuel est interdite sans autorisation préalable de Trust International B.V.
  • Seite 32 Avviare l'installazione Seguire le istruzioni per l'installazione visualizzate sullo schermo Configurazione del mouse Aprire System Preferences ("Preferenze di sistema") Aprire Trust Mouse ("Mouse Trust") Regolazione delle impostazioni del mouse Assegnazione delle funzioni dei tasti Impostazioni relative allo scorrimento Impostazioni di velocità del mouse Configurazione della tastiera Aprire Trust Keyboard ("Tastiera Trust")
  • Seite 33 • Le impostazioni internazionali della tastiera in Mac OS devono corrispondere al lay-out della tastiera Trust. Il layout della tastiera Trust è specificato su un adesivo sulla confezione. Per impostare il layout della tastiera in Mac OS X: Aprire: System Preferences ("Preferenze di sistema") International ("Impostazioni internazionali")
  • Seite 34 • Poiché i dispositivi wireless trasmettono segnali radio, prestare attenzione se si utilizzano pacemaker o altri dispositivi salvavita e apparecchi elettronici sensibili. Risoluzione dei problemi: Vedere www.trust.com/15907 per le FAQ aggiornate, i driver e i manuali di istruzione. Per un'assistenza completa, eseguire la registrazione presso il sito www.trust.com/register. Norme di sicurezza: Prima dell'uso, leggere le informazioni di sicurezza sul sito www.trust.com/safety.
  • Seite 35 Indítsa el a telepítést Kövesse a képernyőn megjelenő telepítési utasításokat Az egér konfigurálása Nyissa meg a Rendszerbeállítások ablakot Nyissa meg a Trust Mouse (Trust egér) ablakot Az egér beállításainak módosítása A funkciók hozzárendelése a gombokhoz A görgetőkerék döntésének beállításai Az egér sebességének beállításai...
  • Seite 36 Leállítás Speciális karakterek • A Mac OS országnak megfelelő billentyűzetkiosztás meg kell, hogy feleljen a Trust billentyűzet elrendezésével. A Trust billentyűzet kiosztása a dobozon lévő címkén van megadva. A billentyűzet elrendezésének beállítása a Mac OS X rendszerben: Lépjen a: System Preferences (Rendszerbeállítások) International (Nemzetközi) opcióra...
  • Seite 37 WEEE:Ha lehetséges, akkor egy újrahasznosító központba helyezze el a leselejtezett eszközt. Ne dobja az eszközt a háztartási hulladékba. Garancia és szerzői jogok:Az eszköz a vásárlás időpontjától számított kétéves garanciával rendelkezik. További információk a www.trust.com/warranty honlapon állnak rendelkezésre. E kézikönyv bármely részének reprodukálása a Trust International B.V. beleegyezése nélkül tilos.
  • Seite 38 Zet de muis aan Sluit de USB-ontvanger aan Software installeren Plaats de cd-rom Start de installatie Volg de instructies op het scherm Muis configureren Open System Preferences (Systeemvoorkeuren) Open Trust muis Muisinstellingen aanpassen Knopfuncties toewijzen Instellingen tilt-scrollwiel Instellingen muissnelheid Configuratie toetsenbord Open Trust-toetsenbord...
  • Seite 39 Speciale tekens • De landinstellingen van de toetsenbordindeling in Mac OS dienen overeen te komen met de indeling van uw Trust- toetsenbord. U vindt de indeling van het Trust-toetsenbord op een sticker op de doos. Voor het instellen van de...
  • Seite 40 Garantie en copyrigh t:Dit apparaat heeft een productgarantie van twee jaar, ingaande op de dag van aankoop. Ga voor meer informatie naar www.trust.com/warranty. Het is verboden om zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen hiervan te reproduceren..
  • Seite 41 Sett inn batterier i tastaturet Sett inn batterier i musen Slå musen på Koble til USB-mottaker Installere programvaren Sett inn CD-ROM-en Start installeringen Følgs installeringsinstruksjonene på skjermen Konfigurere musen Åpne systempreferanser Åpne Trust Mus Justere musinnstillingene Tilordne knappefunksjoner Rullehjul-innstillinger Innstille mushastighet Konfigurasjonstastatur Åpne Trust-tastaturet...
  • Seite 42 Slå av Spesialtegn • Tastaturets nasjonale layoutinnstillinger i Mac OS bør samsvare med tastaturlayoutet for Trust-tastaturet. Layoutet for Trust-tastaturet er angitt med et klistremerke på esken. For å stille inn tastaturlayoutet i Mac OS X: Gå til: Systempreferanser internasjonale • Tasten Alternativer gir tilgang til spesialtegn som €-tegnet.
  • Seite 43 • Vær forsiktig med bruk av trådløse enheter hvis du har pacemaker eller er avhengig av annet livreddende, følsomt elektronisk utstyr. Enhetene sender nemlig radiosignaler. Feilretting: Se www.trust.com/15907 for oppdaterte svar på ofte stilte spørsmål (FAQ), drivere og instruksjoner. For omfattende service, registrer deg på www.trust.com/register. Sikkerhetsinstruksjoner: Les sikkerhetsinstruksjonen på...
  • Seite 44 Podłączyć odbiornik USB Instalacja oprogramowania Włożyć płytę CD-ROM do napędu Rozpocząć instalację Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Konfiguracja myszy Otworzyć ekran ustawień systemowych Otworzyć ustawienia Trust Mouse Dostosowywanie ustawień myszy Określanie funkcji przycisków Ustawienia rolki uchylnej Ustawienia czułości myszy...
  • Seite 45 Znaki specjalne • Układ klawiatury dostosowany do określonego języka/kraju w systemie Mac OS powinien zgadzać się układem klawiatury Trust. Układ klawiatury Trust określa nalepka na opakowaniu. Aby ustawić układ klawiatury w systemie Mac OS X: Przejdź do: Ustawienia systemowe Międzynarodowe •...
  • Seite 46 Wykrywanie i usuwanie usterek: Informacje dotyczące aktualizowanych FAQs (Często zadawanych pytań), sterowników i instrukcji obsługi znajdują się na stronie internetowej www.trust.com/15907. Aby uzyskać dostęp do szerokiej gamy usług, należy zarejestrować się na stronie internetowej www.trust.com/register. Instrukcje bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy przeczytać...
  • Seite 47 Inicie a instalação Siga as instruções de instalação no ecrã Configuração do rato Abra as Preferências do sistema Abra o rato Trust Ajustar as definições do rato Atribuir função dos botões Definições da roda pendular Definições da velocidade do rato Configuração do teclado...
  • Seite 48 • As definições internacionais do esquema do teclado no sistema operativo Mac deverão corresponder ao esquema do seu teclado Trust. O esquema do teclado Trust está especificado num autocolante na embalagem. Para definir o esquema do teclado no Mac OS X: Vá a: Preferências do sistema Internacional •...
  • Seite 49 Propriedade:Este equipamento está coberto por uma garantia de dois anos válida a partir da data de compra. Vá a www.trust.com/warranty para obter mais informações. É proibida a reprodução, do todo ou em parte, deste manual de instruções sem o consentimento da Trust International B.V.
  • Seite 50 Instalaţi software –ul Introduceţi CD-ul în CD-ROM Porniţi instalarea Urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran Configurare mouse Deschideţi preferinţe sistem Deschideţi mouse Trust Reglarea setărilor mouseului Atribuirea funcţiilor butoanelor Setări rotiţă bidirecţională Setări viteza mouseului Configurarea tastaturii Deschideţi tastatura Trust...
  • Seite 51 • Setările naţionale pentru dispunerea tastaturii în Mac OS trebuie să corespundă cu dispunerea tastaturii Dvs. Trust. Dispunerea tastaturii Trust este afiºatã pe o etichetã autocolantã pe cutie. Pentru a seta dispunerea tastaturii în Mac OS X: Mergeţi la: Preferinţe sistem Internaţional...
  • Seite 52 Garanţie şi drepturi de autor: Acest dispozitiv are o garanţie pentru produs de doi ani care începe de la data achiziţionării. Pentru mai multe detalii vizitaţi www.trust.com/warranty. Este interzisã duplicarea oricãrei pãrþi din acest manual de utilizare fãrã acordul Trust International B.V.
  • Seite 53 Подключите приемник USB Установка программного обеспечения Вставьте CD-ROM Начните установку Следуйте инструкциям по установке на экране Настройка мыши Откройте пункт "Настройки системы" Откройте раздел "Trust Mouse" (мышь Trust) Настройка мыши Настройка назначения кнопок Настройка наклона колеса прокрутки Настройка скорости мыши...
  • Seite 54 норма) Определитель Закрыть Специальные символы • Настройки раскладки клавиатуры для страны в Mac OS должны совпадать с раскладкой клавиатуры Trust. Раскладка клавиатуры Trust указана на наклейке коробки. Чтобы установить раскладку клавиатуры для Mac OS X: Перейдите: System Preferences International • Клавиша Option (Опция) открывает доступ к специальным знакам, например к знаку €.
  • Seite 55 Инструкции по технике безопасности: Перед началом работы прочтите информацию по технике безопасности: www.trust.com/safety. Используйте данное устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве пользователя. Данное устройство предназначено только для использования дома или в офисе, если не указано иное. Запрещается открывать и ремонтировать устройство. Не используйте данное...
  • Seite 56 Inštalácia softvéru Vložte disk CD-ROM Spustite inštaláciu Postupujte podľa pokynov uvedených na obrazovke Konfigurácia myši Otvorte menu System Preferences Otvorte menu Trust Mouse Upravenie nastavení myši Priradenie funkcií tlačidlám Nastavenia nakláňania/rolovania Nastavenia rýchlosti myši Konfiguračná klávesnica Otvorte menu Trust Keyboard...
  • Seite 57 Vyhľadávač Vypínač Špeciálne znaky • Nastavenia rozloženia klávesnice v systéme Mac OS by mali zodpovedať rozloženiu vašej klávesnice Trust. Rozloženie klávesnice Trust je vyznačené na samolepke vnútri balenia. Nastavenie rozloženia klávesnice pre Mac OS X: Prejdite na: System Preferences International •...
  • Seite 58 Záruka a autorské práva:Na toto zariadenie sa vzťahuje dvojročná záruka, ktorá je platná od dátumu jeho zakúpenia. Viac informácií nájdete na adrese www.trust.com/warranty. Reprodukcia akejkoľvek časti týchto pokynov bez súhlasu spoločnosti Trust International B.V. je zakázaná.
  • Seite 59 Aseta paristot hiireen Kytke hiiri päälle Yhdistä USB-vastaanotin Ohjelmiston asentaminen Aseta CD-ROM-levy asemaan Aloita asennus Noudata ruudulla näkyviä asennusohjeita Hiiren määrittäminen Avaa järjestelmäasetukset Avaa Trust Mouse Hiiren asetusten säätäminen Painiketoimintojen määrittäminen Kallistusrullan asetukset Hiiren nopeusasetukset Näppäimistön määrittäminen Avaa Trust Keyboard...
  • Seite 60 Virran tason tarkistus (vihreä = OK) Finder Sammutus Erikoismerkit • Mac OS:n näppäimistön merkistöasetusten tulisi vastata Trust-näppäimistön merkistöasetuksia. Trust-näppäimistön merkistöasetukset on määritetty laatikossa olevassa tarrassa. Näppäimistön merkistön asettaminen Mac OS X:ssä: Mene kohtaan: System Preferences (Järjestelmäasetukset) International (Kansainvälinen) • Optionäppäimellä voit kirjoittaa erikoismerkkejä, kuten €-merkin.
  • Seite 61 WEEE: Jos mahdollista, hävitä tuote kierrätyskeskuksessa. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteiden mukana. Takuu ja tekijänoikeus: Tällä laitteella on kaksivuotinen takuu, joka on voimassa ostopäivämäärästä lähtien. Katso lisätietoja osoitteesta www.trust.com/warranty. On kiellettyä kopioida mitään tämän käyttöoppaan osaa ilman Trust International B.V:n lupaa.
  • Seite 62 Installation av programvara Lägg i CD-ROM-skivan Starta installationen Följ installationsanvisningarna på skärmen Konfigurera musen Öppna Systeminställningar (System Preferences) Öppna Trust-mus (Trust Mouse) Göra inställningar för musen Tilldelning av knappfunktioner Inställningar för Tilt-scrollhjul Inställningar för mushastighet Konfigurering av tangentbord Öppna Trust-tangentbord...
  • Seite 63 Stäng av Specialtecken • De nationella inställningarna för tangentbordslayouten i Mac OS ska motsvara tangentbordslayouten hos ditt Trust- tangentbord. Trust-tangentbordets layout visas på en dekal på förpackningen. Så här ställer du in tangentbordslayouten i Mac OS X: Gå till: Systeminställningar * Internationell (System Preferences International) •...
  • Seite 64 WEEE:Lämna om möjligt enheten vid en återvinningsstation. Enheten får inte slängas i hushållssoporna. Garanti & copyright:Den här enheten har en tvåårig produktgaranti som gäller från inköpsdatumet. Mer information finns på www.trust.com/warranty. Det är förbjudet att reproducera någon del av denna bruksanvisning utan tillstånd från Trust International B.V.
  • Seite 65 Fareyi açın USB alıcıyı bağlayın Yazılım Kurulumu CD-ROM’a yerleştirin Kurulumu başlatın Ekrandaki kurulum talimatlarını izleyin Farenin Yapılandırılması Sistem Tercihlerini açın Trust Fare’yi açın Fare Ayarlarının Yapılması Düğmeye işlev atama Eğimli Kaydırma ayarları Fare Hızı ayarları Klavyenin Yapılandırılması Trust Klavyeyi açın...
  • Seite 66 Kapat Özel karakterler • Mac İşletim Sistemindeki klavye ülke yerleşim ayarları, Trust klavyenizin klavye yerleşimine uygun olmalıdır. Trust klavyenizin yerleşimi, Kutu üzerindeki yapışkanlı etiket ile belirlenmiştir. Klavye Yerleşimini Mac OS X uygulamasında ayarlamak için: İzlenecek yol: System Preferences (Sistem Tercihleri) International (Uluslararası)
  • Seite 67 Olanaklıysa, aygıtı elden çıkarırken yeniden dönüşüm merkezine teslim edin. Aygıtı elden çıkarırken her zamanki çöp kutularına atmayın. Garanti ve telif hakkı: Bu aygıt satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle garanti kapsamındadır. Ayrıntılı bilgi için, bkz: www.trust.com/warranty. Bu kullanım kılavuzu, Trust International B.V. kuruluşunun yazılı izni olmadan kısmen veya tamâmen çoğaltılamaz.
  • Seite 68 H: 右键 D: 关机键 I: 滚轮按钮/倾斜滚轮 E: iTunes 控制触摸键 J: 可编程按钮/电池状态 LED 有关特殊按键功能,请参见第 2 页的表格。 连接设备 在键盘中插入电池 在鼠标中插入电池 打开鼠标 连接 USB 接收器 安装软件 放入 CD-ROM 开始安装 按照屏幕上的安装说明 配置鼠标 打开“System Preferences” 打开“Trust 鼠标” 调整鼠标设置 按钮功能分配 倾斜滚轮设置 鼠标速度设置 配置键盘 打开 Trust 键盘 中文...
  • Seite 69 提高屏幕亮度 上一首 降低屏幕亮度 下一首 电量水平检测器(绿色 = 正常) 查找器 关机 特殊字符 • Mac OS 中键盘的国家/地区布局设置应该符合您 Trust 键盘的布局。 Trust 键盘的布局已在盒上的标签中说明。 要在 Mac OS X 中设置键盘布局: 请转至: System Preferences International • 通过选项按键可以访问特殊字符,例如 € 符号。 无线键盘性能 • 下述原因可能会影响无线性能: - 在适配器和其它设备之间或附近有金属物品。 - 电池电量用尽。 - 附近有其它无线设备。...
  • Seite 70 只有通过保持产品之间的距离或者在可能的情况下更换频道才能避免发生干扰。 • 如果您使用心脏起搏器或者依赖于其他敏感的电子救生设备,则在使用无线设备时请务必小心,因为此类设备 会发射出无线电信号。 故障排除: 请参见 www.trust.com/15907 了解最新的常见问题解答、驱动程序和说明手册。 有关更多服务,请转至 www.trust.com/register 进行注册。 安全说明: 在使用之前,请阅读位于 www.trust.com/safety 的安全说明。 请仅按照用户指南中的说明使用该设备。 除非另外注明,否则设备应供家庭或办公室使用. 不要打开或修理该设备。 请勿在潮湿的环境中使用本设备。 请使用干布清洁本设备。 本设备符合欧洲指令的基本要求和其他相关条件。 合格证明 (DoC) 可通过 www.trust.com/15907/manuals CE: 获取。 如果可能,请在回收中心处理本设备。 不要将本设备与生活垃圾一起处置。 WEEE: 保修与版权:本设备附有两年产品保修,自购买之日起生效。 请参见 www.trust.com/warranty 了解更多信息。 在未经 Trust International B.V. 许可的情况下,禁止复制本说明手册的任何内容。 中文...
  • Seite 71: Declaration Of Conformity

    Kind of product Deskset for Mac Type designation Wireless Laser Desk Set for Mac Item No. 15907 (plus all other country layout versions with same type designation) Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:...
  • Seite 72 © 2008 Trust International B.V., P.O. Box 8043, 3301 CA Dordrecht, The Netherlands. All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without prior notice. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc. in the US and other countries. Made in China.