Seite 1
7V7ALSR1 Rev. A+ System Board User’s Manual Carte Mère Manuel Pour Utilisateur System-Platine Benutzerhandbuch Manual del Usuario de Placas Base Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ 935-KT6006-189 E78700407...
Copyright This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any...
Seite 3
Battery: • Danger of explosion if battery incorrectly replaced. • Replace only with the same or equivalent type recommend by the manufacturer. • Dispose of used batteries according to the batter y manufacturer’s instructions. FCC and DOC Statement on Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
Quick Setup Guide Table of Contents Chapter 1 Quick Setup Guide..........Chapter 2 English..............Chapter 3 Français..............Chapter 4 Deutsch................Chapter 5 Español................Chapter 6 Ðóññêèé..............The user’s manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesn’t match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version.
Seite 6
Quick Setup Guide 1.2 Jumpers 1.2.1 Jumper Settings for Clearing CMOS Data 1-2 On: Normal 2-3 On: (default) Clear CMOS Data 1.3 Rear Panel I/O Ports RJ45 PS/2 Parallel Mouse Line-in USB 2 Line-out Mic-in PS/2 USB 3-4 COM 1 COM 2 USB 1 The rear panel I/O ports consist of the following:...
Seite 7
Quick Setup Guide 1.4 I/O Connectors 1.4.1 Universal Serial Bus Ports USB 2 USB 1 USB 4 USB 3 USB 5-6 USB 7-8 1.4.2 Audio (Audio Jacks, Front Audio and Surround) Line-in Line-out Mic-in Front audio Surr_con...
Seite 8
Quick Setup Guide 1.4.3 Internal Audio Connectors Ground Ground Ground Ground Left audio Right audio Left audio Right audio channel channel channel channel CD-in AUX-in 1.4.4 S/PDIF Connector SPDIF out SPDIF in...
Quick Setup Guide 1.4.5 Floppy Disk Drive Connector 1.4.6 Serial ATA Connectors SATA 2 SATA 1 The VIA VT8237 south bridge controller allows configuring RAID on Serial ATA drives. It supports RAID 0, RAID 1 and JBOD. Refer to the VIA SATA RAID manual for information on configuring RAID.
Seite 10
Quick Setup Guide 1.4.7 IDE Disk Drive Connectors IDE-P IDE-S IDE-P IDE-S 1.4.8 Cooling Fan Connectors Power Ground Sense CPU fan Ground Sense Power System fan...
Quick Setup Guide 1.4.9 DIMM Standby Power LED DIMM Standby Power LED 1.4.10 Power Connector +12V 5VSB PW-OK Ground Ground Ground Ground Ground PS-ON Ground Ground -12V 3.3V 3.3V 3.3V The system board requires a minimum of 250 Watt power supply to operate.
Seite 12
Quick Setup Guide 1.4.11 Front Panel Connectors ATX-SW PWR-LED HD-LED SPEAKER RESET Pin Assignment HD-LED HDD LED Power (Primary/Secondary IDE LED) Reserved N. C. N. C. ATX-SW PWRBT+ (ATX power switch) PWRBT- Reserved N. C. N. C. RESET Ground (Reset switch) H/W Reset SPEAKER Speaker Data...
English Chapter 2 - English 2.1 Features and Specifications Processor • AMD Athlon XP 266/333/400MHz FSB • AMD Athlon 200/266MHz FSB • AMD Duron 200/266MHz FSB Chipset ® • VIA chipset ® North bridge: VIA KT600 ® South bridge: VIA VT8237 System Memory •...
Seite 14
English • Read back capability that displays temperature, voltage and fan speed • CPU Fan Protection function monitors the CPU fan during system boot-up • CPU Temperature Protection function monitors CPU tem- perature during system boot-up Onboard Audio Features • AC’97 2.2 S/PDIF extension compliant codec ®...
Seite 15
English AGP (Accelerated Graphics Port) • Supports AGP 8x up to 2132MB/sec. and AGP 4x up to 1066MB/sec. bandwidth for 3D graphics applications Rear Panel I/O Ports • One mini-DIN-6 PS/2 mouse port • One mini-DIN-6 PS/2 keyboard port • Two DB-9 serial ports •...
English 3. Click “SATA RAID Drivers” on the main screen. 4. Follow the prompts on the screen to complete installation. 5. Restart the system. Important Notice for Windows XP/2000 and SATA RAID Users If you are (1) using a SATA drive to install the Windows XP/ 2000 operating system or (2) you are configuring RAID on SATA drives, you must install SATA drivers from a diskette when- ever you are prompted by the system to install the drivers.
Français Chapter 3 - Français 3.1 Caractéristiques et Spécifications Processeur • AMD Athlon XP 266/333/400MHz FSB • AMD Athlon 200/266MHz FSB • AMD Duron 200/266MHz FSB Chipset ® • VIA chipset ® Pont Nord: VIA KT600 ® Pont Sud: VIA VT8237 Mémoire Système •...
Seite 18
Français • Gère la vitesse de ventilateur CPU/system • Capacité de relecture qui affiche la température, le voltage et la vitesse de ventilateur • La Fonction de la Defense du Ventilateur de Processeur ob- ser ve le travail du ventilateur pendant le chargement du système •...
Seite 19
Français Socket Processeur • Socket A • Équipée d’un régulateur permutable du voltage qui détécte automatiquement la variation de la tension du circuit entre 1.100V et 1.850V. AGP (Accelerated Graphics Port) • Suppor te 8x AGP avec une bande passante allant jusqu’à 2132Mo/sec et 4x AGP avec une bande passante allant jusqu’à...
Seite 20
Français 2. Sur la côté gauche de l’écran Autorun, cliquez sur l’icône “TOOLS” (“OUTILS”). 3. Cliquez sur “SATA Drivers” (“Pilotes SATA”). 4. Suivez les indications affichées sur l’écran pour achever l’installation. 5. Rebootez le système. Remarque Importante Aux Utilisateurs de Windows XP/2000 et SATA RAID Si (1) vous utilisez un disque SATA pour installer le système d’exploitation Windows XP/2000, ou si (2) vous configurez RAID...
Deutsch Chapter 4 - Deutsch 4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten Prozessor • AMD Athlon XP 266/333/400MHz FSB • AMD Athlon 200/266MHz FSB • AMD Duron 200/266MHz FSB Chipset ® • VIA chipset ® Nordbrücke: VIA KT600 ® Südbrücke: VIA VT8237 Systemspeicher •...
Seite 22
Deutsch • Überwachung der Spannungen des ±12V/+5V/3.3V/CPU/ VBAT(V)/5VSB(V) • Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-Ventilators und System-Ventilators • Anzeige der Temperatur, Spannung und Geschwindigkeit des Ventilators • Die Schutzfunktion des Lüfter vom Prozessor überwacht die Arbeit des Lüfter während der Auslastung des Systems •...
Deutsch Prozessor Socket • Buchse A • Sie ist auch mit einem Schaltspannungsregler ausgestattet, der utomatisch 1.100V als 1.850V wahrnimmt. AGP (Accelerated Graphics Port) • Für die 3D-Grafikanwendungen unterstützt die universelle AGP-Steckfassung einen AGP 8x mit einer Bandweite von bis zu 2132MB/Sek.
Seite 24
Deutsch 2. Im linken Teil des Bildschirm der Auslastung drücken Sie auf das Zeichen “TOOLS”. 3. Auf dem Hauptschirm drücken Sie auf “SATA Drivers”. 4. Für die Beendung der Einrichtung folgen Sie den weiteren Anweisungen. 5. Lasten Sie den Computer wieder aus. Eine Wichtige Bemerkung für die Nutzer Windows XP/2000 und SATA RAID Wenn Sie (1) den SATA-Treiber für die Einrichtung des...
Español Chapter 5 - Español 5.1 Características y Especificaciones Procesador • AMD Athlon XP 266/333/400MHz FSB • AMD Athlon 200/266MHz FSB • AMD Duron 200/266MHz FSB Chipset ® • VIA chipset ® Puente Norte: VIA KT600 ® Puente Sur: VIA VT8237 Memoria de Sistema •...
Seite 26
Español • Vigila la velocidad del abanico del CPU y system • Capacidad de Leer hacia atrás que presenta la temperatura, voltaje y velocidad de abanico. • La Función de la Protección del Ventilador del Procesador controla el ventilador durante la carga del sistema •...
Seite 27
Español Procesador Zócalo • Zócalo A • Equipada con el regulador que detecta el voltaje de 1.100V a 1.850V automaticamente AGP (Accelerated Graphics Port) • Soporta AGP 8x con 2132MB/sec. y AGP 4x con 1066MB/sec. para las tearjetas 3D Panel de Reverso de Conectores de Entrada •...
Seite 28
Español 2. En la par te izquierda de la pantalla de autocarga aprete “TOOLS” icono. 3. En la pantalla principal aprete “SATA Drivers”. 4. Siga siguientes instrucciones para acabar la instalación. 5. Recargue el sistema. Nota Significante Para Los Usuarios de Windows XP/2000 y SATA RAID Si Vd (1) usa SATA disco para instalar el sistema de operaciones Windows XP/2000 o (2) Vd configura RAID en SATA disco,...