Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Functional Description; Safety Instructions - Conrad Electronic 55 10 11 Bedienungsanleitung

Außenleuchte mit bewegungsmelder, schwarz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Functional Description

The outdoor lamp with movement detector is usually mounted in roof-covered out-
door areas, with unfavourable light conditions. Possible places of installations are: in
front of or behind garages, in entries, in entrance areas, in terrace or balcony areas
etc.
The built-in LDR resistor reacts to brightness. The sensitivity can be set. At dusk (< or
= 50 lx) or darkness the outdoor lamp is ready for use. The passive infrared detector
behind the lens registers almost every movement of heat sources in its detection
area (max. 90°, up to max. 8m). The PIR itself (the housing) can to a restricted
extend, be adjusted on the side (rotatable).
After the corresponding detection, the triac will activate the light bulb which is con-
nected in series. Depending on the set operating time the consequent duration of
luminance is between approx. 20 seconds and approx 10 minutes.
Warning!
Although the outdoor lamp with movement detector is designed
for outdoor areas (system of protection IP 44), it should only be
installed in a roof-covered (under a projecting roof) area, for safe-
ty and operation reasons (direct sun irradiation, heavy rainfalls
etc.)

Safety Instructions

The device left the factory in perfect condition regarding safety regulations.
We kindly request the user to follow the prescribed use, and the warning notes
(Warning!) contained in the operating instructions to preserve this condition and to
ensure safe operation.
- The outdoor lamp with movement detector is constructed in safety class II and
must only be connected and operated on 230 – V – alternating voltage mains.
The installation of the outdoor lamp may only be carried out by an expert who is
familiar with the wiring regulations and the design requirements.
- During the installation attention should be paid that direct sun irradiation in the
sensor window (lens dome) is avoided. This could damage the sensitive sensor.
- The installation may only be carried out under projecting roofs, but not in uncov-
ered areas. There should be no heat fans (exhaust fans, openings of extractor
hoods, air conditioners etc.) in the immediate proximity.
- The stripped ends of the connecting cables must by no means exceed a length of
approx. 7 mm. When using flexible litz wire, suitable wire end ferrules need to be
used. A tinning of the flexible litz wires is not safe, because of the danger of a pos-
sible cold flow.
12
Deux bornes à vis se trouvent au dos de l'appareil (dominos, marqués « marron » et
« bleu »). Le montage et le branchement de cette lampe avec détecteur de mouve-
ment doivent être effectués suivant l'illustration suivante en tenant compte des
consignes de sécurité. La longueur dénudée des câbles ne doit en aucun cas dépas-
ser env. 7 mm. Au besoin, il est possible d'installer un interrupteur entre l'interrupteur
principal (=le disjoncteur de protection de circuit dans l'armoire des fusibles ou le
coupe-circuit principal) et la lampe d'extérieur (montage sur ou sous crépi). Fixez
ensuite la lampe au moyen des deux vis et chevilles jointes ; au cas où les murs
seraient en bois ou revêtus de bois, il est éventuellement possible de les fixer sans
chevilles.
b) Fonctionnement continu
Si vous voulez allumer manuellement la lampe sans le détecteur de mouvement
(PIR), utilisez l'interrupteur principal. Vous passez ensuite en mode automatique.
Appuyez maintenant plusieurs fois de suite sur l'interrupteur à des intervalles d'une
seconde au max. (plutôt plus rapidement) OFF – ON – OFF – ON. La lampe reste
maintenant allumée jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur l'interrupteur.
c) mode automatique
Allumez l'interrupteur principal (ou l'interrupteur intermédiaire installé le cas
échéant). Le mode automatique est désactivé. Après une période de chauffe d'une
trentaine de secondes env., la lampe est prête à fonctionner à partir d'une luminosi-
té de moins d'env. 50 lx (dans l'obscurité donc). Un fonctionnement en journée est
empêché par la résistance photosensible intégrée (= dite LDR). Une fois qu'il fait
sombre et/ou à la tombée de la nuit (<50lx), la lampe s'allume dès qu'une source de
chaleur se situant à l'intérieur du champ embrassé de 90° au max. et d'une portée
d'au max. 8m se met à bouger. Suivant le réglage de la durée d'éclairage souhaitée,
la lampe s'éteint automatiquement au bout d'env. 20 secondes à env. 10 minutes
(tourner le bouton à fond sur la droite: env. 10 min., tourner le bouton à fond sur la
gauche : env. 20 sec.
21

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis