Herunterladen Diese Seite drucken

Spécifications; Installation - Conrad 57 14 01 Bedienungsanleitung

Werbung

8
MODE D'EMLOI
3.
Veillez à ce que le produit ne soit pas à l'ombre à un moment de la journée. Sinon, il faudra
déplacer la borne à un endroit plus ensoleillé.
4.
Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est sur "ON" . Le produit doit toujours être sur "ON"
durant l'utilisation.
5.
Veuillez bouger l'interrupteur en avant et en arrière entre "ON" et "OFF" plusieurs fois.
Remplacement de la batterie
Conservez les batteries hors de portée des enfants. Observez la polarité
correcte lorsque vous insérez les batteries. Retirez les batteries si l'appareil
n'est pas utilisé pendant une longue durée pour éviter de l'endommager par la
fuite. Des batteries qui fuient ou endommagées peuvent causer des brûlures
acides en contact avec la peau, utilisez donc des gants de protection adaptés.
Ne laissez pas traîner la batteries pour éviter qu'un enfant ou un animal
domestique ne risque de l'avaler.
Ne démontez jamais la batterie. Assurez-vous que la batterie ne soit pas court-
circuitée, jetez au feu ou rechargée. Il y a un risque d'explosion !
1.
Les batteries sont des batteries rechargeables standard 600mAH Ni-Cd. Leur vie utile est
d'environ un an en condition normale. Il faut remplacer la batterie lorsqu'elle semble s'affaiblir
en moins de 4 heures dans l'obscurité après un ensoleillement total durant la journée.
2.
Desserrez les vis sur le couvercle supérieur et sortez la lampe.
3.
Décrochez le boîtier de la batterie du support en tournant dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre.
4.
Sortez les batteries et remplacez-les par des nouvelles (batterie 1.2V600mA AA Ni-Cd)
5.
Remontez la lampe.
Disposition
Général
Disposez des éléments à durée d'emploi limitée en accord avec les règles en vigueur.
Batteries ou accumulateurs usagés!
L'utilisateur doit (regulation sur les batteries) retourner les batteries usagées et de storage. Jeter
des batteries usées dans les poubelles communes est interdit!
Batteries/ accumulateurs contenant des substances dangereuses sont marqués
Exemple
avec les symboles suivants qui indiquent que ceux-ci ne sont pas autorisés à être
j etez dans les poubelles habituelles. Ces métaux lourds et dangereux sont Cd=
Cadmium, Hg= Mercure, Pb= Fer.
Vous pouvez retourner ces batteries/accumulateurs gratuitement auprès de tout
point de collecte mise en place par votre autorité locale, auprès de nos agasins,
ou auprès de tout magasin vendant des batteries/acumulateurs.
Ainsi vous respectez vos obligations légales et contribuez à la promotion de
l'environnement!
Spécifications
Quatre couleurs blanc, orange, bleu et vert.
Fixation en acier inox
Les batteries fournissent jusqu'à 8 heures de lumière après une recharge complète pendant la
j ournée.
S'allume automatiquement le soir et s'éteint à l'aube.
FR
INSTRUCTION MANUAL
Attention
We do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if
the product has been abused in any way or damage by improper use or failure to
observe these operating instructions. The guarantee will then expire!
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in the
operating manual. Carefully read the whole operating manual before putting the
device into operation. It contains important information about correct operation
of the device.
-
The unauthorised conversion and/or modification of the product are inadmissible because of
safety and approval reasons (CE).
-
Be sure to place the solar light in direct sunlight. A southern exposure is best.
-
Be sure that the solar light is placed such that it will not be in shade during the day.
-
Be sure the power switch is always at "ON" position.
-
Be sure nothing covered on the top of the product.
This product is not a toy and should be kept out of reach of children!
-
-
Never leave the packaging material lying around carelessly. Plastic foil or bags, Styrofoam
parts etc. could become a dangerous toy for children.
Servicing, adjustment or repair works may only be carried out by a specialist/ specialist
-
workshop.
-
Should any questions arise that are not answered in this operating manual, contact our
Technical Advisory Service or another expert.

Installation

1.
Place stake into ground in a location where could get bright sunlight.
2.
Assemble the light head, mounting pole and stake together.
3.
Move power switch to the ON position.
4.
Choose four light colours (white, amber, blue and green) to be converted automatically day by
day or second by second, or to choose one favourable light colour to fix, through the function
control switch.
Light time
The light time changes depending on the degree of sunshine and shining hours. It will be longer
during summer days, and shorter during winter days. The light time will be shorter during raining
days. Please clean the transparent cover above the solar panel with cloth from time to time. The
light time will be up to 8 hours at full sun depending on location, season and weather.
Problem Solving
1.
If the transparent cover above the panel becomes dirty, the rate of transparency will decrease
and the rechargeable battery will not be fully charged. Please clean it with neutral solvent and
wet cloth.
2.
Sensor will not work when there is strong light on the solar panel at night.
3.
Make sure that the product is located where it will not be in shade at any time during the day.
Otherwise, the light should be moved to a more sunny location.
4.
To check if the power switch is at "ON" position. The product should always be switched to
"ON" while using.
5.
Please move the switch back and forth between "ON" and "OFF" a few times.
EN
5

Werbung

loading