Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renkforce 1052419 Bedienungsanleitung

3-in-1 laserpointer, rot

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
3-in-1 Laserpointer, rot
Best.-Nr. 1052419
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Laserpointer dient zur Hervorhebung von Details an Gegenständen, Schautafeln
u.ä. Ein Deuten auf Personen und Tiere ist nicht erlaubt.
Außerdem ist ein Kugelschreiber und ein Eingabestift für berührungsempfindliche
Bildschirme (Touchscreens) integriert.
Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energie-
versorgung darf nicht verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Tech-
nische Daten" aufgeführt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, Augenver-
letzungen etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung
sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Laserpointer
• Etui
• Batterien (4 x Knopfzelle LR41)
• Bedienungsanleitung
Features
• Roter Laserpointer
• Integrierter Kugelschreiber
• Zusätzlicher Eingabestift zur Verwendung auf Touchscreens von Mobiltelefonen
und ähnlichen Geräten
• Stabiles Metallgehäuse
• Hohe Laserreichweite von ca. 100 m in dunkler Umgebung
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
dritte Personen weiter.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das
Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
• Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass
der Laserstrahl so geführt wird, dass keine Person sich im Projektions-
bereich befindet und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch re-
flektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen
gelangen können.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Re-
flexion in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb
bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen
Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derarti-
gen Lasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Perso-
nen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen
und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektieren-
de Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder
Tiere treffen.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie
auf keinen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten
mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus.
Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur
vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut
ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten
können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Liefer-
umfang befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen.
Sollte das Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache ver-
fasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
• Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedie-
nungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt
werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen,
sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei-
se oder die Sicherheit des Produktes haben.
Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die
Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer
geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Ladezustands oder
unterschiedlicher Hersteller.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung
(Plus/+ und Minus/- beachten).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1052419

  • Seite 1 • Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen. Best.-Nr. 1052419 • Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektieren- de Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
  • Seite 2: Einzelteile Und Bedienelemente

    Einzelteile und Bedienelemente Technische Daten Betriebsspannung......6 V/DC Batterien ..........4 x Knopfzelle LR41 Laserwellenlänge....... 630-680 nm Laserleistung ........<1 mW Laserklasse ......... 2 (1) Laseraustrittsöffnung – Vorsicht hier tritt der Laserstrahl aus! Laserreichweite ......... 100 m (in dunkler Umgebung) (2) Lasertaste Abmessungen ........11 x 140 mm (3) Batterien Gewicht..........
  • Seite 3: Safety Instructions

    • Do not point the laser beam at mirrors or other reflective surfaces. The uncontrolled, reflected beam may strike people or animals. Item no. 1052419 • Should your eyes feel irritated from laser radiation, do not perform any safety-related tasks such as operating machinery, working at high alti- Intended use tudes or close to high-voltage.
  • Seite 4: Inserting/Replacing Batteries

    Controls and Parts Technical Data Operating voltage....... 6 V/DC Batteries ..........4 x button cells LR41 Laser wavelength....... 630-680 nm Laser output ........<1 mW Laser class .......... 2 (1) Laser aperture - Attention, here the laser beam is released! Laser range ......... 100 m (in dark conditions) (2) Laser button Dimensions..........
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    • Si le rayonnement laser entre en contact avec les yeux, il faut les fermer et immédiatement éloigner votre tête du rayon. N° de commande 1052419 • Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces réflé- chissantes. Le faisceau dévié de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Pièces détachées et éléments de commande Caractéristiques techniques Tension de service ........... 6 V/CC Piles ..............4 x piles boutons LR41 Longueur d’onde du laser ....... 630-680 nm Puissance du laser .......... <1 mW Classe de laser ..........2 (1) Orifice d’émission laser – Attention : le rayon laser est diffusé à travers cette sortie ! Portée du laser ..........
  • Seite 7: Beoogd Gebruik

    3-in-1-laserpointer, rood • Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlak- ken. De ongecontroleerd afgebogen straal zou personen of dieren kunnen Bestelnr. 1052419 raken. • Mochten uw ogen door laserstraling geïrriteerd zijn, voer dan in ieder Beoogd gebruik geval geen veiligheidsrelevante handelingen meer uit, zoals het werken met machines, op grote hoogte of in de buurt van hoogspanning.
  • Seite 8: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Technische gegevens Bedrijfsspanning ........ 6 V/DC Batterijen ..........4 x knoopcellen LR41 Lasergolflengte........630-680 nm Stroomverbruik laser ......<1 mW Laserklasse ......... 2 (1) Laseruitgang - voorzichtig, hier komt de laserstraal uit! Laserbereik ......... 100 m (in donkere omgeving) (2) Laserknop Afmetingen ..........

Diese Anleitung auch für:

1052420

Inhaltsverzeichnis