Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Thermologger A620/A621
Operating Instructions
Thermo logger A620/A621
Mode d'emploi
Enregistreur de
température A620/A621
Gebruiksaanwijzing
Thermologger A620/A621
Seite
2 - 29
Page
30 - 54
Page
55 - 80
Pagina
81 - 106
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron A620

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Thermologger A620/A621 Seite Best.-Nr. 1486096/1486097 2 - 29 Operating Instructions Thermo logger A620/A621 Page Item No. 1486096/1486097 30 - 54 Mode d’emploi Enregistreur de température A620/A621 Page N° de commande 1486096/1486097 55 - 80 Gebruiksaanwijzing Thermologger A620/A621 Pagina Bestelnr. 1486096/1486097...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................3 2. Symbol-Erklärung ..............4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........4 4. Lieferumfang ................. 5 5. Sicherheitshinweise ............... 6 6. Batterie- und Akkuhinweise ........... 8 7. Bedienelemente ..............10 8. Batterien einlegen und wechseln .........11 9. Bedienung ................11 a) Ein-/Ausschalten .............11 b) Best.-Nr.
  • Seite 3: Einführung

    Seite 12. Wartung und Reinigung ............26 13. Entsorgung ................27 a) Allgemein ................27 b) Batterien und Akkus ............27 14. Konformitätserklärung (DOC) ..........28 15. Technische Daten ..............28 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und euro- päischen Anforderungen.
  • Seite 4: Best.-Nr. 1486096/1486097

    2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sol- len. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Bedienungsanleitung ist für die Produkte mit der Best.-Nr.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Der Thermo Logger dient je nach verwendetem Temperaturfüh- ler zur Temperaturmessung z.B. der Luft oder an Flüssigkeiten. Hierzu steht je nach Best.-Nr. ein geeigneter Temperatursensor zur Verfügung, der für die Messaufgabe verwendet werden kann. Das Messergebnis können Sie sofort am LC-Display ablesen. Zu- sätzlich kann per Bluetooth –Anbindung das Messergebnis auch ®...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette An- leitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Be- dienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über- nehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh- men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt...
  • Seite 7 • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht mehr betrieben werden, bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 8: Batterie- Und Akkuhinweise

    6. Batterie- und Akkuhinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/beachten). • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
  • Seite 9 • Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie ent- weder Batterien oder Akkus. • Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsorgung“. • Ein Betrieb des Thermo Loggers mit Akkus ist möglich. Aller- dings nimmt durch die geringere Spannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer und der Displaykontrast stark •...
  • Seite 10: Bedienelemente

    7. Bedienelemente Taste „Bluetooth “ Bild 1 ® Anschluss für Temperatursensor Taste Reset Magnete Batteriefach Batteriefachdeckel (mit Magnet) Halterung für Saugnapf (oder Schraube) Ständer Temperaturanzeige Symbol für Bluetooth -Anbindung ®...
  • Seite 11: Batterien Einlegen Und Wechseln

    8. Batterien einlegen und wechseln • Öffnen Sie das Batteriefach (Bild 1, Pos. 5) auf der Rückseite, indem Sie vorsichtig den Verschlussmechanismus des Batte- riefachdeckels in Pfeilrichtung drücken und den Batteriefachde- ckel (Bild 1, Pos. 6) abnehmen. • Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten;...
  • Seite 12: Thermo Logger

    b) Best.-Nr. 1486096: Messung über den Tem- peratursensor vornehmen Der wasserdichte Temperatursensor des Thermo Loggers mit Best.-Nr. 1486096 eignet sich bestens für Temperaturmessungen der Luft oder in säurefreien Füssigkeiten (z.B. Wasser). Der Fühler kann mittels Saugnapf an einem beliebigen Messort angebracht werden, der sich in dem Temperaturbereich des Messfühlers (-50 °C bis 70 °C) befindet.
  • Seite 13: Handhabung Des Gerätes

    Für die Messung muss der Temperatursensor seitlich links am Thermo Logger eingesteckt werden (Bild 1, Pos. 2). Eine Tempe- raturmessung benötigt ein paar Sekunden Messzeit, bis sich der Messwert stabilisiert hat und sich die Temperaturanzeige nicht oder nicht mehr wesentlich ändert. Das Messen bei hohen Temperaturen birgt auch ein hohes Verbrennungsrisiko.
  • Seite 14: Messung Per App Und Mobilem Endgerät

    10. Messung per App und mobilem End- gerät Die nachfolgenden Bebilderungen zu den einzelnen Funk- tionen der App werden in englischer Sprache gezeigt. Je nach gewählter Sprache der App (z.B. deutsch) werden diese Hinweise auch in der gewählten Sprache (also auch in deutsch) angezeigt.
  • Seite 15: App Installieren

    a) App installieren Mit einer speziellen App können Sie auf Ihrem Tablet oder Smart- phone die Messergebnisse anzeigen lassen. Für Geräte mit dem Betriebssystem „iOS“ (Apple-Produkte; ab Version 7.1) als auch dem Betriebssystem „Android“ (ab Version 4.3) stehen hierfür geeignete App`s zur Verfügung. Die App kann in verschiedenen Sprachen installiert werden.
  • Seite 16 • Wählen Sie auf dem Display des mobilen Endgerätes „Neues Gerät koppeln“ an. • Drücken Sie jetzt wie von der App gefordert (siehe Text im Display) für ca. fünf Sekunden die Taste „Bluetooth “ an ® Ihrem Thermologger (Bild 1, Pos. 1). So bald die Bluetooth ®...
  • Seite 17: Grundeinstellungen

    Bild 4 c) Grundeinstellungen Das soeben neu an die App gekoppelte Gerät (Thermo Logger) ist jetzt in der App unter „verbundenes Gerät“ zu sehen. Bei der Anzeige zum Gerät handelt es sich um eine Typenbezeichnung, die wie folgt individuell geändert werden kann: •...
  • Seite 18: Weitere Einstellmöglichkeiten Der App

    • Zum Löschen eines gekoppelten Gerätes tippen Sie wieder oben rechts in der Anzeige der App auf das Zahnrad und wäh- len „bearbeiten“ an. Bei der Android-App wird jetzt „löschen“ an- gezeigt. Bei der iOS-App ist vor dem Gerät ein Minus-Symbol (-), dass zum Löschen verwendet werden muss.
  • Seite 19: B) Temperatur-Alarm

    beschrieben festgelegt. Teilweise werden auch Alarmmeldungen ausgegeben. Hierbei ertönen am Thermo Logger als auch beim mobilen Endgerät Warnsignale. Bei dem mobilen Endgerät erfolgt in dessen Display zusätzlich eine Warnmeldung, die das Ereignis aufzeigt. Wenn Sie in dieser Einblendung auf „OK“ tippen, wird der Alarm unterbrochen.
  • Seite 20: Testbereich

    Bei der späteren Messung wird in der grafischen Darstellung der Wert „Maximal“ mit einer roten Linie angezeigt. Der Wert „Mini- mum“ wird mit einer blauen Linie angezeigt. Wird ein eingestellter Grenzwert über- bzw. unterschritten, gibt der Thermo Logger als auch das mobile Endgerät ein Warnsignal aus. Bei dem mobilen Endgerät erfolgt zusätzlich eine Einblendung zu dem Ereignis.
  • Seite 21: E) Abschnitt / Testbereich

    e) Abschnitt / Testbereich Legen Sie unter „Abschnitt“ die Messein- stellungen fest, die Sie für Ihre Aufzeich- nung der Messung wünschen. Tippen Sie jetzt links im Display unter „Abschnitt“ auf die angezeigten Tempera- turwerte. Ein neues Fenster wird geöffnet. Stellen Sie den oberen Wert (Maximal; z.B.
  • Seite 22 Beispiel: Wenn Sie im ersten „Abschnitt“ eine Temperatur von 20 ° bis 22 ° und eine Abtastrate von einer Minute einstellen, wird der gemes- sene Temperaturwert unabhängig vom eingestellten Temperatur- bereich von 20 °- 22 ° jede Minute mit dem zu diesem Zeitpunkt gemessenen Wert in einer Tabelle gespeichert.
  • Seite 23 Die Funktion mit mehreren „Abschnitten“ ist z.B. hilfreich, um einen Schaltpunkt von einer Heizung möglichst genau einstellen zu können. Hierbei wird die zusätzliche Inter- valleinstellung mit einer kürzeren Abtastrate eingestellt, um den Temperaturanstieg zum geplanten Abschaltpunkt möglichst detailliert angezeigt zu bekommen. Sind zwei oder drei „Abschnitte“ gepflegt und unterschrei- tet oder überschreitet die gemessene Temperatur den niedrigsten bzw.
  • Seite 24: Aufgezeichnete Liste

    Haben Sie alle Parameter nach Wunsch eingestellt, so können Sie die Messung starten. Bestätigen Sie hierzu mit „fertig“. Das Display wechselt nun auf eine neue Displayanzeige. Rechts unten können Sie die Messung starten („Start“ antippen) oder eine lau- fende Messung unterbrechen („Stopp“ antippen). Links von dem „Start/Stopp Button“...
  • Seite 25: Schlafmodus

    auf den Pfeil. Es öffnet sich eine neue Anzeige mit den erfassten Messwerten. Ganz oben sehen Sie die Startzeit und das Startda- tum der Aufzeichnung. Darunter ist ein Textfeld, in dem Sie Notizen hinterlegen können. Nachfolgend sind die einzelnen Messwerte ersichtlich.
  • Seite 26: Wartung Und Reinigung

    12. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewech- sel wartungsfrei, zerlegen Sie es nicht. Reinigen Sie das Produkt sorgfältig z.B. mit einem weichen, sau- beren Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Display, dies führt nicht nur zu Kratzspuren, sondern das Display könnte beschädigt werden.
  • Seite 27: Entsorgung

    13. Entsorgung a) Allgemein Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und ent- sorgen Sie diese getrennt von dem Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine...
  • Seite 28: Konformitätserklärung (Doc)

    14. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Such- feld ein;...
  • Seite 29 1486096 1486097 Best.-Nr. Genauigkeit 200 °C bis 250 °C: +/- 3 °C 250 °C bis 300 °C: +/- 4 °C Länge des ca. 800 mm Sensorkabels Softwarevor- aussetzungen ab 7.1 Softwarevor- aussetzungen ab 4.3 Android Anzahl der 14400 Messdaten Funk- Bluetooth ®...
  • Seite 108 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Diese Anleitung auch für:

A621

Inhaltsverzeichnis