Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
D00675500A
»
X-15
Professional DJ Mixer
OWNER'S MANUAL/ MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam X-15

  • Seite 1 D00675500A » X-15 Professional DJ Mixer OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional...
  • Seite 2: Important Safety Precautions

    L or coloured RED. compliance could void the user's authority to operate this equipment. When replacing the fuse only a correctly rated approved type should be used and be sure to re-fit the fuse cover. DOUBT — CONSULT COMPETENT ELECTRICIAN. TASCAM X-15...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    TASCAM X-15...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    (amplifiers first, then other equipment). Treat the X-15 as you would any other piece of precision If you have to turn off the X-15 and turn it on again, equipment. always wait for 3 or more seconds between turning the Avoid exposing it to extremes of temperature and unit off and on again.
  • Seite 5: Features And Controls

    ON switch and indicator for MAIN MIC channel AUX MIC LEVEL Push for on, and push again for off. When this switch is Adjusts the signal level of the AUX MIC input. on, the MAIN MIC channel is active and the indicator lights. TASCAM X-15...
  • Seite 6: How To Replace The Fader

    PGM signals. 2. Remove the fader. It is possible for you to replace the cross-fader if this 3. Unplug the multiway connector connecting the X-15 becomes necessary (see below for details). to the fader. 4. Replace the fader with a new one, and connect the multiway connector to the new fader.
  • Seite 7: Rear Panel

    PS-P17X adapter supplied with the X-15. independently for the A and B outputs. Connect the AC adapter jack to the X-15 in the way Move the cross-fader to start and/or stop (back cue) the shown on the illustration on the rear panel of the PGM A or B source automatically.
  • Seite 8: Rack-Mounting The Unit

    GND: Sleeve HOT: COLD: Ring NOTE There is another MAIN MIC input connector on the top panel. Only use either the connector on the rear panel or the top panel (you cannot use both at the same time). TASCAM X-15...
  • Seite 9: Specifications

    Output impedance: 0.8 kg, 1.8 lbs (PS-P17X BOOTH OUTPUT: AC adaptor) RCA, unbalanced Nominal output level: –10 dBV All specifications subject to change without notice. 100 Ω Output impedance: PHONES: 100 mW + 100 mW, (at 33 Ω) TASCAM X-15...
  • Seite 10 Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou coloriée en ROUGE. En cas de remplacement du fusible, n’utilisez qu’un fusible du même calibre, et remettez bien en place son couvercle de protection. EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT. TASCAM X-15...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Importantes

    : cordon secteur ou alimentation défaillante, pénétration de liquide ou introduction d’objets dans l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple. TASCAM X-15...
  • Seite 12: Introduction

    électrique puissant, etc.). Numéro de série, etc. Considérations environnementales Le numéro de série de la X-15 se trouve sur une étiquette La X-15 peut être utilisée à peu près partout, mais pour adhésive placée sur le fond de l’appareil, vers l’arrière.
  • Seite 13: Numéro De Série, Etc

    Appuyez sur la touche pour activer la voie – l’indicateur désactiver, il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche. s’allume alors et la voie AUX MIC est active. Pour la désactiver, il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche. TASCAM X-15...
  • Seite 14 à ce côté du crossfader. Dans ce cas, il Cette embase jack stéréo 6.35 mm sert à brancher un faut utiliser les faders PGM et MASTER pour mixer le casque stéréo standard. signal de sortie. TASCAM X-15...
  • Seite 15: Remplacement Du Crossfader

    Insérez la fiche de l’adaptateur de façon à ce que sa Ces prises cinch asymétriques permettent de récupérer le flèche corresponde au point blanc sérigraphié sur le signal des généraux de la X-15, en tenant compte de la panneau arrière de la X-15.. position du fader MASTER.
  • Seite 16: Montage En Rack De L'appareil

    Ces mini-jacks émettent le signal commandant le Ce connecteur jack 6.35 mm symétrique (TRS) sert à démarrage par fader start. relier le microphone principal à la X-15. Son câblage est Vous pouvez activer la fonction fader start du crossfader le suivant : indépendamment pour les côtés A et B.
  • Seite 17: Caractéristiques

    21 W Sorties REC OUTPUT: Dimensions (LxHxP) : 482 x 176 x 102 (mm) cinch, asymétrique Poids : 4.0 kg (X-15 seule) Niveau nominal de sortie : –10 dBV 0.8 kg (adaptateur secteur Impédance de sortie : 100 Ohms PS-P17X AC) Sorties BOOTH OUTPUT: cinch, asymétrique...
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stromleitungen montieren, so dass kein Kontakt solchen Fall kann vom Betreiber verlangt werden, mit Hilfe möglich ist. angemessener Maßnahmen für Abhilfe zu sorgen. Hinweis zum Stromverbrauch Dieses Gerät verbraucht Ruhestrom, wenn sich der Netz- schalter in Stellung OFF befindet. TASCAM X-15...
  • Seite 19: Einführung

    (Plattenspieler, CD-Player usw.), dann das X-15 Einige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen und erst zum Schluss die Verstärkeranlage einzuschalten. Beim Ausschalten verfahren Sie in umgekehrter Behandeln Sie das X-15 wie jedes andere elektronische Reihenfolge (erst die Verstärker, dann die anderen Gerät mit der notwendigen Sorgfalt. Geräte).
  • Seite 20: Funktionen Und Bedienelemente

    Wenn der AUX MIC-Kanal eingeschaltet ist, leuchtet die Schalter und Anzeige für den MAIN MIC-Kanal Anzeige. Hiermit schalten Sie das Hauptmikrofon ein oder aus. Wenn der MAIN MIC-Kanal eingeschaltet ist, leuchtet LEVEL die Anzeige. Regelt den Signalpegel am AUX MIC-Eingang. TASCAM X-15...
  • Seite 21: Einen Fader Austauschen

    2. Nehmen Sie den Fader heraus. Falls erforderlich, können Sie den Crossfader auch 3. Lösen Sie den Kabelsteckverbinder des Faders. austauschen (Einzelheiten dazu siehe unten). 4. Verbinden Sie den Kabelsteckverbinder mit dem neuen Fader. 5. Befestigen Sie den Fader mithilfe der Schrauben. TASCAM X-15...
  • Seite 22: Geräterückseite

    FADER START-Anschlüsse so mit dem Mischpult, wie aus der Abbildung auf der An diese Mini-Buchsen können Sie Faderstart-fähige Rückseite des X-15 ersichtlich. Wenn Sie den Geräte anschließen. Wechselstromadapter auf andere Weise anschließen, Die Startfunktion lässt sich für beide Seiten des besteht die Gefahr, das X-15 zu beschädigen.
  • Seite 23: Rack-Einbau

    Sie ist wie folgt verkabelt Klinke Masse Hülse HEISS (+) Spitze KALT (–) Ring WICHTIG Es gibt einen weiteren Anschluss mit der Bezeichnung MAIN MIC auf der Oberseite. Verwenden Sie nur einen dieser beiden Anschlüsse (Sie können nicht beide gleichzeitig verwenden). TASCAM X-15...
  • Seite 24: Technische Daten

    Ausgangspegel –10 dBV 0,8 kg (PS-P17X Ausgangsimpedanz 100 Ohm Wechselstromadapter) Monitorausgang (BOOTH) Cinch, unsymmetrisch Änderungen an Konstruktion und technischen Daten nominaler Ausgangspegel –10 dBV vorbehalten. Ausgangsimpedanz 100 Ohm Kopfhörerausgang 100 mW + 100 mW (an 33 Ohm) TASCAM X-15...
  • Seite 25: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    (prese o spine), agli appositi contenitori, nonché al punto in • Questo apparecchio assorbe un limitato quantitativo di cui il cavo esce dall'apparecchio. corrente dall'impianto elettrico anche se spento. 13) Accessori — Usare solo gli accesssori forniti in dotazione e/o quelli consigliati dal costruttore. TASCAM X-15...
  • Seite 26: Introduzione

    1. Introduzione Collegamenti ad altri apparecchi E' estremamente importante che tutti gli apparecchi siano L'X-15 è un sofisticato mixer per DJ a 4 canali, che spenti al momento di effettuare connessioni o permette di collegare e mixare in maniera creativa diverse scollegamenti da e verso l'X-15.
  • Seite 27: Funzioni E Controlli

    MAIN MIC LEVEL Pannello Frontale Regola il livello del segnale per i due ingressi MAIN ingresso MAIN MIC Collega il microfono principale all'X-15 NOTA Il segnale in ingresso può essere sia bilanciato che I livelli di ingresso devono essere regolati con molta sbilanciato.
  • Seite 28: Come Rimpiazzare Il Fader

    4. Sostituire il fader con uno nuovo e ricollegare il vanno controllati dai rispettivi fader di canale. connettore multipolare. 5. Riavvitare le viti rimosse nel punto 1. Cross-fader Mixa tra i lati A e B del crossfader. Il crossfader è rimpiazzabile, nel caso ciò diventi necessario. TASCAM X-15...
  • Seite 29: Pannello Posteriore

    GND: Pin 1 NOTA HOT: Pin 2 NON utlizzare nessun altro alimentatore per il mixer COLD: Pin 3 X-15 se non il PS-P17X fornito in dotazione. Collegare la presa dell'alimentatore seguendo le connettori FADER START istruzioni stampate sul pannello posteriore dell'X-15. Collegare...
  • Seite 30: Montaggio Su Rack

    Collegare il microfono principale a questo ingresso Jack bilanciato, cablato come segue: GND: calza HOT: punta COLD: anello NOTA Esiste un altro ingresso MAIN MIC sul pannello posteriore. Usare solo un ingresso alla volta, e mai collegare due microfoni simultaneamente ai due ingressi MAIN MIC. TASCAM X-15...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Impedenza di uscita: 100 Ohm. Alimentatore) USCITE BOOTH OUTPUT: RCA, sbilanciato Design e caratteristiche possono cariare senza preavviso. Livello di uscita nominale: –10 dBV Impedenza di uscita: 100 Ohm. USCITA CUFFIE: 100 mW + 100 mW, (a 33 Ohm) TASCAM X-15...
  • Seite 32: Precauciones Importantes De Seguridad

    L o de color ROJO. Cuando esté sustituyendo el fusible, utilice solo uno del tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la tapa. SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA — CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL. TASCAM X-15...
  • Seite 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    TASCAM X-15...
  • Seite 34: Introducción

    Con su sofisticado diseño, el X-15 recomendamos que conserve el embalaje y las combina un funcionamiento muy sencillo con una amplia protecciones que vienen con el X-15, por si lo ha de gama de funciones. transportar en el futuro.
  • Seite 35: Funciones Y Controles

    AUX MIC (micrófono auxiliar) está activo y su indicador Púlselo para activar el canal y vuélvalo a pulsar para se ilumina. desactivarlo. Cuando el interruptor está activado, el canal MAIN MIC está activo y su indicador se ilumina. TASCAM X-15...
  • Seite 36 THRU que permite que ningún PGM sea asignado PHONES al crossfader en ese lado. Use los faders PGM y Conecte un par de auriculares stereo standard a esta salida MASTER para ajustar la salida si realiza este ajuste. de 6.3 mm. TASCAM X-15...
  • Seite 37: Cómo Sustituir El Fader

    Conecte la clavija del adaptador de CA en el panel Pasivo: Punta 3 trasero del X-15 de la forma que le mostramos en la ilustración. Si trata de conectar el adaptador de Conectores FADER START corriente de otra forma distinta es posible que dañe Conecte a estas mini clavijas unidades que acepten el funcionamiento de control por fader.
  • Seite 38: Unidad De Montaje En Rack

    Punta Pasivo Anillo NOTA En el panel superior puede encontrar otro conector de entrada MAIN MIC. Utilice solo uno de estos conectores a la vez (el del panel trasero o el del panel superior; puede usar ambos simultáneamente). TASCAM X-15...
  • Seite 39: Especificaciones Técnicas

    0.8 Kg (adaptador de BOOTH OUTPUT: corriente PS-P17X) RCA, no balanceado Nivel salida nominal: –10 dBV Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin Impedancia de salida: 100 ohmios previo aviso AURICULARES: 1000 mW + 100 mW, (a 33 ohmios) TASCAM X-15...
  • Seite 40: Block Diagram

    ( +12dB -12dB ) AUX MIC LOGIC THRU -50dBv REAR AUX MIC ON X-15 BLOCK DIAGRAM TEAC CORPORATION Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: (323) 726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD.

Inhaltsverzeichnis