Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1
Bedienungsanleitung
Hauswasserwerk
Operating Instructions
House Waterworks
Mode d'emploi
Système domestique de pompage d'eau
Gebruiksaanwijzing
Huiswatervoorzieningsinstallatie
Istruzioni per l'uso
Centralina idrica
Bruksanvisning
Automatiskt vattenpumpssystem
j
Návod k použití
Domácí vodárna
W
Návod na obsluhu
Domáca vodáreň
Instrucøiuni de folosire
Instalaøie de apå menajerå
Art.-Nr.: 41.733.40
28.05.2009
15:24 Uhr
I.-Nr.: 01029
E-HW
Seite 1
1139

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ergo tools Pattfield E-HW 1139

  • Seite 1 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hauswasserwerk Operating Instructions House Waterworks Mode d’emploi Système domestique de pompage d’eau Gebruiksaanwijzing Huiswatervoorzieningsinstallatie Istruzioni per l’uso Centralina idrica Bruksanvisning Automatiskt vattenpumpssystem Návod k použití Domácí vodárna Návod na obsluhu Domáca vodáreň...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 2 1. Sicherheitshinweise Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 3: Bedienungshinweise

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 3 Einsatzbereich 5. Elektrischer Anschluss Zum Bewässern und Gießen von Grünanlagen, Gemüsebeeten und Gärten Der elektrische Anschluss erfolgt an einer Zum Betrieb von Rasensprengern Schutzkontakt-Steckdose 230 V ~ 50 Hz. Ab- Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teichen, sicherung mindestens 10 Ampere Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen...
  • Seite 4: Druckleitungsanschluss

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 4 druck ca. 1,5 bar) Druckanschluss Saugan- 9. Wartungshinweise schluss Das Hauswasserwerk ist weitgehend wartungs- Wassereinfüll- frei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir schraube jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Achtung! Vor jeder Wartung ist das Hauswasserwerk spannungsfrei zu Schalten, hierzu ziehen Sie...
  • Seite 5: Störungen

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 5 11. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 6 1. Safety instructions quoted on the rating plate of the house waterworks (230 V AC). Never lift, transport or fasten the house waterworks by its power cable. Make sure that the electric plug connections are positioned where they are safe from flooding and protected from moisture.
  • Seite 7: Technical Data

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 7 Please note that our equipment has not been possible you will have to install a non-return designed for use in commercial, trade or industrial valve in the suction line. applications.
  • Seite 8: Replacing The Power Cable

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 8 8. Starting up pressure is too low, you should raise it. To do so, unscrew the plastic lid from the tank and top up the pressure to the correct level using a tyre Set up the house waterworks on a firm, level and pump with meter at the valve.
  • Seite 9: Ordering Replacement Parts

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 9 11. Faults The motor fails to start Causes Remedies No voltage Check the power supply Pump impeller is blocked - thermostat has switched off Dismantle the pump and clean it The pump fails to draw in any water Causes Remedies...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. La tension alternative de 230 V indiquée sur la plaque signalétique du système domestique de pompage d’eau doit correspondre à...
  • Seite 11: Consignes D'utilisation

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 11 Domaine d’application 5. Installation électrique Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts, de carrés de légumes et de jardins Le raccordement électrique s’effectue sur une Pour le service d’arroseurs automatiques prise de courant de sécurité...
  • Seite 12: Instructions D'entretien

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 12 La pompe se met hors circuit au moment où elle Raccord de atteint la pression de mise hors circuit de 3 bar. pression Après une diminution de la pression suite à la Raccord d’as- consommation d’eau, la pompe se met piration...
  • Seite 13: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 13 11. Défaillances Aucun démarrage du moteur Causes Remèdes La tension de secteur manque Vérifier la tension Blocage de la roue à aubes - arrêt du thermostat Démonter la pompe et la nettoyer La pompe n’aspire pas Causes Remèdes...
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 14 1. Veiligheidsvoorschriften U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen het werkgebied. Als de netaansluitkabel van dit gereedschap wordt beschadigd, dient deze door de fabrikant of door zijn klantendienst of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon te worden vervangen om te voorkomen dat iemand in gevaar wordt gebracht.
  • Seite 15: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 15 overbrengen van agressieve vloeistoffen (zuren, logen, siloleksap etc.) alsook van abrasieve stoffen De elektrische aansluiting gebeurt aan een (zand) bevattende vloeistoffen moet eveneens wandcontactdoos met aardingscontact 230 V ~ worden vermeden.
  • Seite 16: Inbedrijfstelling

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 16 ingeschakeld (inschakeldruk ca. 1,5 bar). Drukansluiting Zuigaansluiting 9. Onderhoudsvoorschriften Watervulplug De huiswatervoorzieningsinstallatie is zo goed als onderhoudsvrij. Voor een lange levensduur is echter een controle en verzorging op gezette tijden aan te raden.
  • Seite 17: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 17 11. Storingen Motor draait niet Oorzaken Verhelpen Netspanning ontbreekt Spanning controleren Pompwiel zit vast – thermische beveiliging heeft Pomp ontmantelen en schoonmaken de pomp stopgezet Pomp zuigt niet aan Oorzaken Verhelpen Zuigklep niet in het water...
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 18 1. Avvertenze di sicurezza lavoro. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona qualificata al fine di evitare pericoli.
  • Seite 19: Avvertenze Per L'uso

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 19 Settori d’impiego 5. Collegamento elettrico Per irrigare e annaffiare prati, aiole di ortaggi e giardini. Il collegamento elettrico avviene ad una presa Per fare funzionare i sistemi di irrigazione di con messa a terra da 230V ~ 50 Hz.
  • Seite 20: Attacco Del Tubo Di Mandata

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 20 Dopo un calo della pressione a causa del Attacco di consumo d’acqua, la pompa si reinserisce pressione automaticamente (pressione di inserimento di ca. 1,5 bar). Attacco di aspirazione Avvertenze per la manutenzione Tappo a vite di riempimento...
  • Seite 21: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 21 11. Anomalie Il motore non si avvia Cause Rimedi Manca la tensione di rete Controllare la tensione La ruota della pompa è bloccata - Smontare e pulire la pompa il termostato è...
  • Seite 22: Säkerhetsanvisningar

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 22 1. Säkerhetsanvisningar vattenpumpssystemets typskylt måste stämma överens med den föreliggande nätspänningen. Använd aldrig kabeln till att lyfta, transportera eller fästa vattenpumpssystemet. Försäkra dig om att de elektriska stickkontakterna ligger översvämningssäkert och är skyddade mot fuktighet.
  • Seite 23 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 23 ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för insugningskorg på sugledningen. Om detta inte yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell är möjligt måste en backventil installeras i användning. Vi ger därför ingen garanti om sugledningen.
  • Seite 24 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 24 Ställ vattenpumpssystemet på ett fast, jämnt och Obs! Koppla ur systemet från nätet. vågrätt underlag. Vid defekt nätledning får denna endast bytas ut Ställ pumpen på en jämn och stabil plats. av behörig elektriker.
  • Seite 25 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:24 Uhr Seite 25 11. Störning Motorn startar inte Orsak Åtgärd Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Pumphjul blockerat - termosensor har kopplat ur Demontera och rengör pumpen Pumpen suger inte in Orsak Åtgärd Sugventil inte i vatten Lägg ner sugventilen i vatten Pumputrymme utan vatten...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 26 1. Bezpečnostní pokyny napětí 230 V střídavého napětí musí odpovídat napětí, které je k dispozici. Domácí vodárnu nikdy nezvedat, transportovat nebo upevňovat za síťový kabel. Zajistěte, aby elektrické konektory ležely v oblasti chráněné...
  • Seite 27: Pokyny K Obsluze

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 27 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle namontovat na sací vedení. Pokud to není svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, možné, musí být do sacího vedení nainstalován řemeslnické...
  • Seite 28: Uvedení Do Provozu

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 28 8. Uvedení do provozu 10. Výměna síťového vedení Domácí vodárnu postavit na pevné, rovné a Pozor, přístroj odpojit od sítě! vodorovné stanoviště. Při defektním síťovém vedení smí být toto Čerpadlo postavit na rovné, pevné...
  • Seite 29: Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 29 11. Poruchy Motor nenaskočí Příčiny Odstranění chybí síťové napětí napětí překontrolovat kolo čerpadla blokuje - teplotní čidlo vypnulo čerpadlo rozložit a vyčistit Čerpadlo nenasává Příčiny Odstranění sací ventil není ve vodě sací...
  • Seite 30: Bezpečnostné Predpisy

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 30 1. Bezpečnostné predpisy Ak dôjde k poškodeniu elektrického prípojného vedenia, je potrebné ho vymeniť u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise, prípadne u kvalifikovanej osoby, v záujme zabrániť prípadným ohrozeniam.
  • Seite 31: Pokyny K Obsluhe

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 31 vody z rybníkov, potokov, dažd’ových nádrží, snímača. Pri prehriatiu vypne tepelný snímač cisterien s dažd’ovou vodou a studní automaticky motor čerpadla a po ochladení sa Zásobovanie domácnosti vodou čerpadlo opäť...
  • Seite 32: Uvedenie Do Prevádzky

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 32 7. Pripojenie tlakového vedenia Pri prípadnom zapchatí domácej vodárni pripojte tlakové vedenie na vodovodne vedenie odoberte odsávaciu hadicu. Otvorte vodovodné vedenie. Tlakové vedenie (malo by byť minimálne 3/4”) Zapnete čerpadlo niekoľkokrát na cca dve musí...
  • Seite 33: Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 33 11. Poruchy Motor sa nerozbieha Príčiny Náprava Chýba elektrické napätie: Skontrolovať napätie Koleso čerpadla je blokované - tepelný snímač sa vypol Rozložiť a vyčistiť čerpadlo Čerpadlo nenasáva Príčiny Náprava Odsávací...
  • Seite 34: Indicaøii De Siguranøå

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 34 acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta 1. Indicaøii de siguranøå trebuie înlocuit de către producător sau de servicul său pentru clienţi sau de o persoană cu calificare similară. Tensiunea indicatå...
  • Seite 35 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 35 Pentru udarea gazonului 6. Conducta de aspiraøie Cu prefiltru la preluarea apei din iazuri, pârâiaμe, recipienøi sau cisterne cu apå de ploaie μi fântâni Diametrul conductei de aspiraøie, indiferent dacå pentru alimentare cu apå...
  • Seite 36 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 36 înμurubårilor corespunzåtoare, μi un furtun de Dacå eventual instalaøia de apå menajerå s-a presiune de 1/2”. Capacitatea de transport este înfundat, racordaøi conducta de presiune la înså reduså prin folosirea unui furtun mai îngust. conducta de apå...
  • Seite 37: Comanda Pieselor De Schimb

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 37 11. Dereglåri Motorul nu porneμte Cauze Remediere Tensiunea de reøea lipseμte se verificå tensiunea Rotorul pompei blocat - releul termic s-a decuplat se desface μi se curåøå pompa Pompa nu aspirå...
  • Seite 38 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 38 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
  • Seite 39 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 39 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 40 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 41 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 41 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 42 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 42 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 43: Guarantee Certificate

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 43 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 44: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 44 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 45 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 45 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 46 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 46 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 47 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 47 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 48 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 48 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 49 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 49 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 50 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 50 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Seite 51 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung E-HW 1139_SPK7:Anl HWK 1500 N-N SPK1 28.05.2009 15:25 Uhr Seite 52 EH 05/2009 (01)

Inhaltsverzeichnis