Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de Empleo
Istruzioni per l'uso
ROTACOOL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph ROTACOOL

  • Seite 1 Betriebsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l'uso ROTACOOL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hinweis zur Anschlußleitung / Netzanschluß Achtung, unbedingt beachten PACKLISTE Bitte überzeugen Sie sich, dass die Packung folgende Teile enthält: Bezeichnung Menge Bestellnummer Umlaufkühler ROTACOOL 230V 50Hz 591-00200-00 oder Umlaufkühler ROTACOOL 115V 60Hz 591-00200-01 Kühlflüssigkeitsanschluß M16 x 1 / NW 7 (A) 11-300-005-23...
  • Seite 4: Kurzbeschreibung

    FCKW-freier Umlaufkühler in L-förmiger Bauform für HEIDOLPH Rotationsverdampfer LABOROTA 4000 ff. Auf den Umlaufkühler kann platzsparend der Rotationsverdampfer (P) und die HEIDOLPH Vakuumpumpe ROTAVAC VARIO CONTROL (Q) gestellt werden. Der Umlaufkühler ist mit einer luftgekühlten Kältemaschine und einer Umwälzpumpe ausgestattet. Wärmetauscher (Kühler), Pumpe und Gehäuse sind aus Edelstahl. Die Kühlflüssigkeit ist in einem atmosphärisch offenen Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Der Umlaufkühler muß in einem Mindestabstand von 8 cm von einer rückwärtigen Wand aufgestellt werden, um den Luftaustritt an der Rückseite des Gerätes nicht zu behindern. 3. Arbeitstemperaturbereich ROTACOOL – 10°C bis + 40°C 4. Elektroanschluß Schalten Sie den Hauptschalter (H) aus. Beachten Sie die technischen Daten auf dem Typenschild und schließen Sie den Umlaufkühler mit dem mitgelieferten Anschlußkabel an...
  • Seite 6 über den Einfüllstutzen nach Abnehmen der Abdeckung (R) bis ca. 1 cm unterhalb der Überlaufbohrung (T) in der Füllstandsanzeige (G). Der Kühler des Rotationsverdampfers wird entlüftet, indem Sie den ROTACOOL mit dem Hauptschalter (H) einschalten (Schalter drücken, Kontrolleuchte bestätigt Betrieb). Der Umlaufkühler entlüftet sich selbst über das eingebaute Ausgleichsgefäß.
  • Seite 7: Betrieb

    LED-Leuchte (L) zeigt den jeweiligen Zustand der Kältemaschine: LED-Leuchte ein: Leistungsanpassung ein LED-Leuchte aus: Leistungsanpassung aus Der ROTACOOL ist mit einem Niveauschalter ausgestattet. Bei fehlender Kühlflüssigkeit oder bei zu geringer Menge der Kühlflüssigkeit startet das Gerät nicht (Temperaturanzeige (K) nicht aktiv). Kühlflüssigkeit auffüllen...
  • Seite 8: Routinereinigung Und Wartung

    Bestandteilen verwenden. Die Oberfläche des Gerätes würde dadurch Schaden erleiden. Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt von einem durch Heidolph autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren HEIDOLPH-Händler bzw. an die HEIDOLPH-Vertretung. ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG Abbau Gerät abschalten und Netzstecker ziehen.
  • Seite 9: Störungen Und Deren Beseitigung

    F5-: Falscher Sollwert im Datenspeicher • EP-: EEPROM-Fehler im Datenspeicher Bei vorliegen einer dieser Fehlermeldungen wenden Sie sich bitte telefonisch an Heidolph Instruments direkt (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder an Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler. TECHNISCHE DATEN Umlaufkühler ROTACOOL Arbeitstemperaturbereich [°C]...
  • Seite 10: Garantie, Haftung, Urheberrecht

    Transportschäden sind ausgeschlossen. Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt.
  • Seite 11: Ce-Konformitätserklärung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass dieses Produkt mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EMV-Richtlinie: EN 50051-2; EN 50082-2 Niederspannungsrichtlinie: EN 61010-1...
  • Seite 48 01-005-002-77-2 27.08.2008 © Heidolph Instruments GmbH & Co. KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Technical changes reserved. Publication not mandatory. Sous réserve de modifications techniques sans notification préalable. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis