Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompernass KH 5557 Bedienungsanleitung

Fusssprudelbad
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 5557:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1B
FUSSSPRUDELBAD
KH5557
FUSSSPRUDELBAD
Bedienungsanleitung
VOETEN BUBBELBAD
Gebruiksaanwijzing
HIDROMASSAGEM PARA OS PÉS
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5557-07/08-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 5557

  • Seite 1 FUSSSPRUDELBAD KH5557 FUSSSPRUDELBAD Bedienungsanleitung VOETEN BUBBELBAD Gebruiksaanwijzing HIDROMASSAGEM PARA OS PÉS Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH5557-07/08-V2...
  • Seite 2 KH 5557...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Verwendungszweck Lieferumfang / Gerätebeschreibung Technische Daten Funktionen des Fußsprudelbads Bedienen Reinigung Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    FUSSSPRUDELBAD • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch KH 5557 Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Sicherheitshinweise und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
  • Seite 5: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Funktionen des Fußsprudelbads Dieses Fußsprudelbad ist vorgesehen für den Dieses Fußsprudelbad verfügt über drei Funktionen, privaten, häuslichen Gebrauch. Es dient ausschließ- die in verschiedenen Kombinationen genutzt werden lich dem Baden und der Massage der Füße. Dieses können: Gerät ist nicht für andere Zwecke geeignet. Es ist 1.
  • Seite 6: Massageaufsätze Für Die Mittelkonsole Aufsetzen

    Massageaufsätze für die Einschalten Mittelkonsole aufsetzen Warnung! Wählen Sie einen Massageaufsatz für die • Schließen Sie das Fußsprudelbad nicht an, wenn Punktmassage aus. sich Ihre Füße im Gerät befinden. Rollmassager: stimulierende rollende Massage der Fußsohlen zur Entspannung der Füße. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Akkupressurmassager: zur Shiatsu-Massage Setzen Sie sich bequem auf den Stuhl.
  • Seite 7: Nach Dem Fußbad

    Entsorgen Nach dem Fußbad Schalten Sie das Gerät am Funktionsschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den dose. normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schütten Sie vorsichtig das Wasser durch den unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
  • Seite 8: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruiksdoel Inhoud van het pakket / apparaatbeschrijving Technische gegevens Functies van het voetbruisbad Bediening Reiniging Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    VOETEN BUBBELBAD • Laat het apparaat niet gebruiken door personen KH 5557 (met inbegrip van kinderen) die vanwege hun fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of door een gebrek aan ervaring en kennis het Veiligheidsvoorschriften apparaat mogelijk niet op veilige wijze kunnen gebruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan of niet tevoren zijn geïnstrueerd.
  • Seite 11: Gebruiksdoel

    Gebruiksdoel Functies van het voetbruisbad Dit voetbruisbad is bestemd voor privégebruik in het Dit voetbruisbad beschikt over drie functie, die in huishouden. Het dient uitsluitend voor het baden en verschillende combinaties kunnen worden gebruikt: masseren van de voeten. Dit apparaat 1.
  • Seite 12 Massage-opzetstukken voor het Inschakelen middenpaneel aanbrengen Waarschuwing! Kies een massage-opzetstuk voor de • Sluit het voetbruisbad niet aan wanneer uw puntmassage. voeten zich in het apparaat bevinden. Rolmasseur: stimulerende rollende massage van de voetzolen ter ontspanning van de voeten. Steek de netstekker in het stopcontact. Acupressuurmasseur: voor Shiatsu-massage Ga in een gemakkelijke houding op de stoel zit- (Aziatische vingerdrukmassage) van de voeten.
  • Seite 13: Reiniging

    Milieurichtlijnen Na het voetbad Schakel het apparaat uit met de functieschake- laar en haal de stekker uit het stopcontact. Deponeer het apparaat in geen geval Laat het water voorzichtig weglopen via de bij het normale huisvuil. Dit product is waterafvoer onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Seite 14: Garantie & Service

    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge- voerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Indicações de segurança Finalidade Fornecimento / Descrição do aparelho Dados técnicos Funções do hidro-massajador para pés Utilizar Limpeza Eliminar Garantia & Assistência Técnica Importador Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Seite 16: Indicações De Segurança

    HIDROMASSAGEM • Não deixe crianças e idosos manusear o PARA OS PÉS PÉS aparelho sem vigilância, pois podem não KH 5557 avaliar correctamente os possíveis perigos que este pode causar. • Consulte o seu médico antes de utilizar o Indicações de segurança hidro-massajador para pés, caso tenha flebite,...
  • Seite 17: Finalidade

    Finalidade Funções do hidro-massajador para pés Este hidro-massajador para pés destina-se ao uso privado, doméstico. Este destina-se exclusivamente Este hidro-massajador para pés tem três funções para tratamentos e massagens para os pés. Este que podem ser utilizadas em diversas combinaç- aparelho não se tem outras finalidades.
  • Seite 18: Perigo De Choque Eléctrico

    Colocar os aplicadores para Ligar massagem para a consola central Aviso! Seleccione um aplicador de massagem para a • Não ligue o hidro-massajador para pés massagem pontual. enquanto tem os pés na água. Massajador por rolos: massagem estimulante através de rolos para a planta do pé para Encaixe a ficha na tomada.
  • Seite 19: Limpeza

    Eliminar Utilizar o hidro-massajador para pés Coloque os seus pés na bacia. Durante o banho dos pés pode massajar as Nunca deite o aparelho no lixo suas plantas dos pés alternadamente nos doméstico normal. Este produto está aplicadores para massagem. em conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.
  • Seite 20: Garantia & Assistência Técnica

    Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Kompernass Service Portugal FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel.: 22 9069140...

Inhaltsverzeichnis