Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

S I M E S
S.3492
TELECOMANDO LIGHT-DRIVE
LIGHT-DRIVE REMOTE CONTROL
FERNGESTEUERTES DMX STEUERGERÄT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT
INSTALLATION, BEDIENUNGS- UND ENTSORGUNGSANLEITUNG
ISTRLIGHTDREMOT REV.1 09/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SIMES S.3492

  • Seite 1 S I M E S S.3492 TELECOMANDO LIGHT-DRIVE LIGHT-DRIVE REMOTE CONTROL FERNGESTEUERTES DMX STEUERGERÄT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT INSTALLATION, BEDIENUNGS- UND ENTSORGUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 2. The Light-Drive IR Remote S.3492 is a dedicated Infrared Red remote controller for the Light-Drive S.3491. The remote control activates and recalls all functions on the Light-Drive except storing color settings on m1-m6 and zone1 to zone 2 copying.
  • Seite 3 ON button per accen- control and press the ON button to switch on dere la centralina Light-Drive S.3492 (le the Light-Drive S.3492 unit (the fitting must lampade devono già essere connesse alla be alrey wired to the unit). You can now start centralina).
  • Seite 4 Insérer les deux piles AAA dans le télécom- Fernbedienung ein und schalten Sie die Fernbe- mande et presser le bouton ON pour allumer dienung S.3492 durch Drücken des ON Tasters ein l’accessoire Light-Drive IR Remote S.3492 (Die Leuchten müssen bereits mit dem Light Drive (les luminaires doivent être connecté...