Herunterladen Diese Seite drucken

RIB SUN-PROX 4CH Gebrauchsanweisungen Seite 2

Werbung

1° - LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
2° - Tenete il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
3° - Effettuare le operazioni di comando da punti ove l'automazione sia visibile.
4° - Utilizzare i telecomandi solo in vista dell'automazione.
5° - Questo libretto d'istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato.
LA DITTA RIB NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per eventuali danni
provocati dalla mancata osservanza nell'installazione delle norme di sicurezza
attualmente in vigore.
La polarità della batteria ed il modello sono indicate nello scomparto batteria.
Si ricorda che le batterie vanno smaltite secondo le Norme vigenti.
In caso di rottamazione della trasmitttente si rammenta di togliere la batteria e di
smaltirla secondo le norme vigenti.
1° - LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2° - Gardez le télécommande hors de la portée des enfants.
3° - Il faut donner les commandes d'un lieu, où on peut voir l'automatisme.
4° - Il faut utiliser la télécommande seulement si on voit le portail.
5° - Ce manuel d'instruction est adressé seulement au personnel specialisé.
L'enterprise R.I.B. n'accepte aucune responsabilité pour des dommages eventuels
provoqués par le manque d'observation lors de l'installation des normes de securité
actuellement en vigueur.
La polarité et le modèle de la pile sont indiqués sur l'emplacement de celle-ci.
Les piles doivent être recyclées conformément aux normes en vigueur.
Dans le cas de la mise au rebut de la télécommande, il convient de retirer la pile pour
recyclage conformément aux normes en vigueur.
automatismi per cancelli
automatic entry systems
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il telecomando SUN-PROX è conforme alle seguenti norme e Direttive:
Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit SUN-PROX est conforme aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that transmitter SUN-PROX complies with the following standards and Directives:
Wir erklären unter unserer Verantwortung, das s die SUN-PROX mit den folgen den Normen und Richtlinien übereinstimmen:
EN 300 220-1:2012
EN 300 220-2:2007
Inoltre permette un'installazione a Norme - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants
You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen:
EN12453:2002
Come richiesto dalle seguenti Direttive - Conformément aux Directives
As is provided by the following Directives - Wie es die folgenden Richtlinien verfügen:
2006/95/CE
Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto
costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell'Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive
modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l'impianto sia stato dichiarato conforme alle
disposizioni della Direttiva.
Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation
constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive
machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait
été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.
This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it
falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following modifications, to which respect
we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.
Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen
zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-
Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden.
ATTENZIONE
ATTENTION
®
R.I.B. S.r.l.
25014 Castenedolo - Brescia - Italy
Via Matteotti, 162
Tel. ++39.030.2135811
Fax ++39.030.21358279 - 21358278
www.ribind.it - ribind@ribind.it
EN 50371:2002
EN 301 489-1:2011
EN 12445:2002
2004/108/CE
Legal Representative
1° - READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS.
2° - Keep the remote control out of the reach of children.
3° - Command pulses must be given from sites, where You can see the gate.
4° - Use transmitters only if You can see the gate.
5° - This instruction booklet is for specialized personnel only.
R.I.B. accepts no responsibility for any damage caused by the safety regulations at
present in force not being observed during installation.
The battery polarity and the model are indicated in the battery compartment.
We remind you that batteries must be smaltited in compliance with current norms.
In case of wreckage of the transmitter we remind you to remove the battery and
dispose according to current norms.
1° - LESEN UND BEFOLGEN SIE AUFMERKSAM ALLE ANWEISUNGEN.
2° - Bewahren Sie die Funksender an einem für Kinder unzugänglichen Platz auf.
3° - Die Betätigung der automatischen Steuerungs soll nur ausgeführt werden wenn
die automatische Anlage sichtbar ist.
4° - Die Funksender nur inn den Fällen benützen wenn die automatische Anlage
sichtbar ist.
5° - Diese Montageanweisung kann ausschließlich von der Fachleuten gebraucht
werden.
Die Firma R.I.B. haftet nicht für eventuelle Schäden, die bei der Installation durch
Nichtbeachtung der zur Zeit gültigen Sicherheitsvorschriften entstanden sind.
Polaritaet und Modell der Batterie sind im Batteriefach angegeben.
Die Batterien muessen nach den geltenden Normen entsorgt werden.
Im Fall von Verschrottung des Handesenders, die Batterie entfernen und sie nach den
geltenden Normen entsorgen.
AZIENDA CON SISTEMA
DI QUALITÀ CERTIFICATO
DA DNV
COMPANY WITH QUALITY
SYSTEM CERTIFIED
BY DNV
EN 301 489-3:2012
EN 60950-1:2012
EN 13241-1:2011
1999/5/EC
ATTENTION
ACHTUNG
automatismi per cancelli
automatic entry systems
SUN-PROX 4CH
cod. ACG6224
433MHz
MADE IN ITALY
®

Werbung

loading