Seite 1
SD20PHL Capacity 2.000 kg SD26PHL Capacity 2.600 kg Brugermanual Lufthydraulisk Saksedonkraft User’s guide Air-hydraulic Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Scherenheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
Seite 2
Fig. 1 Montering Montageanleitung af ophæng 1. Løft saksedonkraften ud af kartonen og anbring don- für Aufhängungen kraften i den ønskede højde (f.eks. på et bræt) mellem 1. Den Scherenheber aus der Box heben und diesen zwi- liftens kørebaner. schen den Rampen in der gewünschten Höhe anbringen, Advarsel: Løft kun i top-bjælken med ubrudt sam- z.B.
Montage Montering av upphängningsanordning instructies voor de draagarmen 1. Lyft ut saxdomkraften ur kartongen och placera den 1. Haal de krik uit de doos en plaats hem tussen de på önskad höjd (till exempel på ett bräde) mellan rails van de hefbrug op de gewenste hoogte m.b.v. liftens körbanor.
Seite 4
Fig. 2 (det viste ophæng er kun et eksempel) (the supports shown are only an example) (die Aufhängungen sind nur Beispiele) Fig. 3...
Seite 5
VAROITUS: ADVARSEL: Luhistumisen estämiseksi (kannattimet pettävät, vierii ilman Hvis der er nedstyrtningsfare (flade ophæng, ruller uden styr ohjausta jne) kannattimet on tuettava lukitsemalla ne silloin, o.l.) skal ophængene sikres mod nedstyrtning ved at låse kun kannattimet ovat tukevasti molemmilla puolilla. Sopivia udtrækkene, når ophængene støtter korrekt i begge sider.
Seite 6
SD20PHL / SD26PHL udløsning af sikkerhedsstop). Begge greb returnerer til neutral efter påvirkning. ADVARSLER - Støjemission: Det A-vægtede lydtryksniveau er max. sikkerhedsforanstaltninger 85 dB(A). 1. Saksedonkraften må kun anbringes på lift god- Vedligehold kendt til påmontering af hjælpedonkraft. Vedligeholdelse og reparation skal foretages af Bemærk at ikke alle lifte er godkendte, samt at...
SD20PHL / SD26PHL is max. 85 dB(A). WARNING - Maintenance safe usage instructions Maintenance and repairs must always be carried out by qualified personnel. The air-hydraulic pump 1. The jacking beam is only to be mounted on lifts needs oil for lubrication of the mechanical parts. It is...
SD20PHL / SD26PHL Senken: Den Heber ein bisschen aufpumpen, um die Auslösung des Sicherheits stop zu ermöglichen. Beide WARNUNGEN Plastgriffe links drehen (der linke Handgriff zum Auslöser- Sicherheitsvorschriften ventil und der rechte Handgriff zum Auslösen des Sicher- heits stopps). Beide Plastgriffe werden nach Betätigung zur 1.
Seite 9
SD20PHL / SD26PHL Utilisation Levage: Tourner la poignée gauche dans le sens horaire. Avertissement Rebaisser jusqu’à atteindre le cran d’arrêt de sécurité le plus proche en tournant dans le sens opposé. 1. La traverse de levage ne doit être montée que sur les éléva- Abaissement: Lever légèrement afin de relâcher le cran de...
Seite 10
SD20PHL / SD26PHL Båda handtagen går tillbaka till det neutrala läget när de har använts. Varningar - säkerhetsföreskrifter Bulleremission: Den A-viktade ljudtrycksnivån är högst 85 dB(A). 1. Saxdomkraften får endast användas på liftar som har godkänts för montering av hjälpdomkraft.
Seite 11
SD20PHL / SD26PHL Käännä molempia kahvoja vastapäivään (päästöventti- ili vasemmalla, suojarajoittimen vapautin oikealla). Varoitukset ja turvaohjeet Molemmat kahvat palautuvat automaattisesti vapaa- asentoon. 1. Nostovarren saa asentaa vain nostokoneisiin, joiden Melupäästö: A-painotettu äänenpaineen taso on valmistaja on hyväksynyt ne nostovarsien asennuk- enintään 85 dB (A).
Seite 12
SD20PHL / SD26PHL stelde richting te draaien. Dalen: Laat de krik een beetje omhoog gaan, om de Veiligheidsvoorschriften vei-ligheidsstop uit te schakelen. Draai beide hendels de wijzers van de klok in (links de terugloop van de 1. De brugkrik kan alleen worden gemonteerd op hef- pomp, rechts de deblokkering van veiligheidsstop).
Seite 13
SD20PHL / SD26PHL contraria a las agujas del reloj (válvu la de alivio a la izquierda, liberación del tope de seguridad a la derecha). Ambos mandos Advertencia & instrucciones de seguridad regres an automáticamente a la posición neutra. 1. La barra de elevación únicamente debe ser montada sobre...
Seite 22
HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM...
Seite 23
TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 62 125 00 130 mm 130 mm 130 mm Forlænger Extension Verlängerung 02 989 00 40 mm 40 mm 40 mm Gummiklods Rubber cushion Gummiklötze 02 990 00 80 mm 80 mm 80 mm Gummiklods...
Seite 24
EU declaración de conformidad pour les composants sobre máquinaria Directive 2006/42/EC Lufthydraulisk Saksedonkraft, Lufthydrauliska Saxdomkraften SD20PHL, SD26PHL SD20PHL, SD26PHL er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494) med ændring, (Direktiv 2006/42/EC och EN1494) med ändring ,och og er i overensstemmelse med andre relevante natio- är i överensstämmelse med andra relevanta nationella...