Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BARIGO E7/E7S
_____________________
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für barigo E7

  • Seite 1 BARIGO E7/E7S _____________________ Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 BARIGO E7/E7S vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung auch zum späteren Nachlesen gut auf. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Spaß mit Ihrer neuen BARIGO E7/E7S. Hinweis: Die Abbildungen in dieser Anleitung stellen die BARIGO E7 dar, deren Funktionen mit der BARIGO E7S identisch sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BARIGO – Makes Difference Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..............9 Basisfunktionen ................ 17 2.1 Anordnung der Funktionstasten............17 2.2 Bezeichnung der Symbole ..............19 2.3 Grundfunktionen .................. 20 2.4 Weitere Tastenfunktionen ..............21 2.5 Energiesparmodus ................22 Zeit .................... 23 3.1 Navigation im Haupt- und Untermenü ..........24 3.2 Navigation im Normalbetrieb (Uhrenmodus)........
  • Seite 4 BARIGO E7/E7S 3.5 Alarm und Stundensignal einstellen ............ 31 3.6 Stoppuhr ....................35 3.6.1 Leistungsübersicht ..............40 3.6.2 Löschen der Messwerte .............. 42 3.7 Countdown-Timer ................43 3.7.1 Verwenden des Countdown-Timers ..........45 Weitere Einstellungen .............. 47 Barometer ................. 48 5.1 Absoluter und relativer Luftdruck ............
  • Seite 5 BARIGO – Makes Difference 5.4 Luftdruckgrafik ..................58 5.5 Aktualisierung der Luftdruckgrafik (Rückstellung) ........ 59 Kompass ................... 62 6.1 Kompassfunktionen ................62 6.2 Kompass kalibrieren und Korrektur der Missweisung ......66 6.3 Einstellung der Missweisung (Deklination) .......... 70 6.4 Einstellen des Deklinationswinkels ............72 6.5 Die Benutzung des Kompasses............
  • Seite 6 BARIGO E7/E7S 7.3 Abgleich des Höhenmesswerts (1) ............82 7.3.1 Aktuelle Höhe eingeben .............. 84 7.4 Abgleich des Höhenmesswerts (2) ............85 7.4.1 Luftdruck auf Meereshöhe eingeben ........... 86 7.5 Die Relation von Höhenmesser, Barometer und Temperatur ....87 7.6 Höhenmarke speichern (POINT) ............90 7.7 Protokoll-Datenspeicher (LOG) ............
  • Seite 7 BARIGO – Makes Difference 10.1 Pflegetipps und Hinweise ..............109 11 Garantie .................. 110 12 Fragen und Antworten ............111 13 Technische Daten ..............116 14 Recycling und Entsorgung ............. 118 15 Stichwortverzeichnis............... 121 16 Glossar ................... 126...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BARIGO E7/E7S Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt BARIGO E7/E7S dient als Armbanduhr mit Alarm-, Timer- und Chronograph-Funktion. Als Besonderheit sind zahlreiche Spezialfunktionen für Hobby- und Freizeitaktivitäten integriert, z.B. Höhenmesser, Barometer, Thermometer, digitaler Kompass sowie eine Anzeige für die Wettertendenz. Das Produkt darf nicht als Ersatz für professionelle Messtechnik verwendet werden.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Anwendungsbereiche ungeeignet. GEFAHR für Kinder • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb Batterien und Ihre BARIGO E7/E7S für Kleinkin- der unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss so- fort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 10 BARIGO E7/E7S GEFAHR durch Batterien • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterie, ob die Kontakte in der BARIGO E7/E7S und an der Batterie sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls. • Legen Sie grundsätzlich nur eine neue Batterie ein.
  • Seite 11 BARIGO – Makes Difference • Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. • Wenn Sie die BARIGO E7/E7S für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus. • Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus der BARIGO E7/E7S. Reinigen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    BARIGO E7/E7S Vor dem ersten Gebrauch Ihre BARIGO E7/E7S wurde speziell für den Freizeitsport, wie z.B. Trekking, Wandern, Bergsteigen oder ähnlichen Aktivitäten, entwi- ckelt. Entfernen Sie zunächst die Schutzfolien auf dem Uhrenglas und der Rückseite der Uhr. Wenn Sie die Uhr neu erworben haben, befindet sie sich in ausge- schaltetem Zustand, obwohl die Batterie bereits eingelegt ist.
  • Seite 13 Ebenso nach jedem Batteriewechsel. (Beachten Sie hierfür den Abschnitt 6.2 Kompass kalibrieren in Kapitel 6 Kompass.) - Das Armband der BARIGO E7/E7S ist aus Polyurethan (PUR) hergestellt. Dieses Material kann bei bestimmten Personen Hautirri- tationen hervorrufen. Wischen Sie deshalb vor dem Tragen das...
  • Seite 14 BARIGO E7/E7S Warnung Diese Uhr ist für den Freizeitsport konzipiert. Benutzen Sie diese Uhr nicht für Messungen, die mit professionellen und geeichten Präzisionsmessgeräten durchgeführt werden müssen. Nicht für Flugzeug, Paraglider, Para-Sport, Gyrocopter, Fallschirmspringen oder ähnlicher Nutzung zu verwenden. Bei riskanten Aktivitäten wie Bergsteigen, Trekking usw. empfiehlt es sich, zusätzlich einen Feldkompass und eine Karte der Umge-...
  • Seite 15 BARIGO – Makes Difference Der Luftdruck auf Meereshöhe ändert sich mehr oder weniger ständig, wodurch sich auch der angezeigte Höhenmesswert der Uhr verändert. Bei der Verwendung im Freien müssen Sie daher von Zeit zu Zeit den Höhenmesswert an einem Punkt, dessen Höhe Sie kennen oder dessen Höhe in der (Wander-)Karte verzeichnet ist o.ä., ab-...
  • Seite 16 BARIGO E7/E7S Lieferumfang Die Verkaufsverpackung enthält  1 Uhr BARIGO E7/E7S  1 Mini-CD-ROM mit dieser Bedienungsanleitung  1 Lithium-Knopfzelle CR2032 (bereits eingelegt) Sollte etwas fehlen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie die Uhr erworben haben.
  • Seite 17: Basisfunktionen

    BARIGO – Makes Difference Basisfunktionen Ihre BARIGO E7/E7S ist mit fünf Funktionstasten (S1-S5) ausge- stattet. Anordnung der Funktionstasten...
  • Seite 18 BARIGO E7/E7S S1 = BARO/LAP (Luftdruck- oder Rundenanzeige) S2 = COMP/ST-STP (Kompass- oder Stoppuhranzeige) S3 = ALTI/DATA (Höhenmess- oder DataLog-Anzeige) S4 = MODE/LOG (Einstellungsmodi und Logfunktion ein/aus) S5 = LIGHT/SET (Hintergrundbeleuchtung und Tastensperre) Gehäuseboden Batteriefachdeckel Sensorabdeckung...
  • Seite 19: Bezeichnung Der Symbole

    BARIGO – Makes Difference Bezeichnung der Symbole Wettersymbole Segmente für Sekunden- lauf und Kompasspeilung + (Plus) Zeichen Tastensperre Eingabe obere Zeile mittlere Zeile zurück - (Minus) Zeichen untere Zeile Stundensignal Alarm Countdown-Timer Stoppuhr Warnung Batteriekapazität...
  • Seite 20: Grundfunktionen

    BARIGO E7/E7S Grundfunktionen Luftdruckmesser Kompass Uhrenfunktion (Normalbetrieb) Höhenmesser...
  • Seite 21: Weitere Tastenfunktionen

    2 Sekunden lang gedrückt halten, blättern Sie durch das Menü mit den Tasten S1 nach oben und der Taste S3 nach unten. Ihre Auswahl bestätigen Sie mit der Taste S2. Die BARIGO E7/E7S verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für mehr als eine Minute keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 22: Energiesparmodus

    BARIGO E7/E7S Energiesparmodus Das gleichzeitige Drücken der Tasten S1, S3, S4 und S5 schaltet den Energiesparmodus ein. Die Anzeige schaltet sich hierdurch komplett aus und alle Tasten sind blockiert. Ihre Einstellungen sowie die aktuelle Uhrzeit bleiben auf jeden Fall während des Energie- sparmodus erhalten.
  • Seite 23: Zeit

    BARIGO – Makes Difference Zeit Zeitfunktionen  Aktuelle Uhrzeit (12/24-Stunden-Format)  Aktuelles Datum (Kalender bis zum Jahr 2059)  Zweite Uhrzeit (für weitere Zeitzone – T2)  Täglicher Alarm  Timer (Countdown)  Stoppuhr  Zwischenzeitenspeicher Im Normalbetrieb der Uhr wird in der mittleren Zeile die aktuelle Uhrzeit dargestellt.
  • Seite 24: Navigation Im Haupt- Und Untermenü

    BARIGO E7/E7S Anzeigenwechsel im Uhrenmodus durch Drücken der Taste S4 Navigation im Haupt- und Untermenü Halten Sie im Normalbetrieb (Uhrenmodus) die Taste S4 gedrückt, um in das Hauptauswahlmenü zu gelangen. Mit den Tasten S1 und S3 können Sie nun durch die einzelnen Menüpunkte vor- bzw.
  • Seite 25: Navigation Im Normalbetrieb (Uhrenmodus)

    BARIGO – Makes Difference Navigation im Normalbetrieb (Uhrenmodus) gedrückt halten Bildschirmmenü...
  • Seite 26: Uhrzeit, Datum Und Tastenton Einstellen

    BARIGO E7/E7S Uhrzeit, Datum und Tastenton einstellen Die Einstellung geschieht in dieser Reihenfolge: Stunden (Hours) → Minuten (Minutes) → Sekunden (Seconds) → Jahr (Year) → Monat (Month) → Tag (Date) → Tastenton (Keytone). Der Wochentag wird automatisch eingestellt. Alle Einstellungen dieser Daten erfolgen durch Drücken der Taste S1 (+) oder S3 (-).
  • Seite 27 BARIGO – Makes Difference 5. Die Stundenzahl blinkt in der mittleren Bildschirmzeile. Mit jedem Tastendruck auf S1 erhöhen Sie die Stundenzahl um 1, während bei jedem Tastendruck auf S3 die Stunden- zahl um 1 reduziert wird. Für einen schnelleren Vor- bzw.
  • Seite 28 Taste S1 oder S3 die laufenden Sekunden auf „00“ gestellt und beginnen unmittelbar wieder zu laufen.  Zeit- und Datumsformat werden im Untermenüpunkt UNITS eingestellt (siehe Seite 103). Ihre BARIGO E7/E7S verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn ca. eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 29: Einstellen Der Zweiten Zeitzone (T2)

    BARIGO – Makes Difference Einstellen der zweiten Zeitzone (T2) Einstellung Schritt für Schritt: 1. Taste S4 im Normalmodus gedrückt halten. 2. Blättern Sie mit S1 oder S3 zum Menüpunkt SETTINGS (Einstellungen) bis er in der Bildschirmmitte invers darge- stellt wird.
  • Seite 30 BARIGO E7/E7S 1, während bei jedem Tastendruck auf S3 die Minutenzahl um 1 reduziert wird. Für einen schnelleren Vor- bzw. Rück- lauf Taste S1 bzw. S3 gedrückt halten. Die Auswahl der Minutenzahl bestätigen Sie durch Drücken der Taste S2. Nach der Auswahl der Minutenzahl gelangen Sie durch Drücken der Taste S2 automatisch wieder in das Unterme-...
  • Seite 31: Alarm Und Stundensignal Einstellen

    BARIGO – Makes Difference Alarm und Stundensignal einstellen Ihre BARIGO E7/E7S kann drei voneinander unabhängige Alarmzeiten (täglich) speichern. Wenn Sie das Stundensignal aktiviert haben, ertönt zu jeder vollen Stunde ein kurzer Signalton. Zur Auswahl der Alarmeinstellungen drücken Sie die Taste S4, um in das Hauptmenü zu Alarmsymbol gelangen.
  • Seite 32 BARIGO E7/E7S Einstellung Schritt für Schritt: 1. Taste S4 im Normalmodus gedrückt halten. 2. Blättern Sie mit S1 oder S3 zum Menüpunkt ALARM bis er in der Bildschirmmitte invers dargestellt wird, falls er dort nicht bereits steht. 3. Zur Auswahl drücken Sie die Taste S2.
  • Seite 33 13. Drücken Sie zweimal die Taste S4, um wieder in den Normalbetrieb (Uhrenmodus) zu gelangen oder nehmen Sie durch blättern mit den Tasten S1 und S3 weitere Ein- stellungen vor. Ihre BARIGO E7/E7S verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für ca. eine Minute keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 34 BARIGO E7/E7S Alarmsymbol Alarm eingeschaltet Hinweis  Bei eingeschaltetem Alarm ertönt 30 Sekunden lang ein Signal, das Sie jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abschalten können. Der Alarm bleibt jedoch wei- terhin aktiv und ertönt an den nachfolgenden Tagen zu gleicher Zeit bis Sie ihn deaktivieren (siehe Schritte 1 - 4 und 8).
  • Seite 35: Stoppuhr

    BARIGO – Makes Difference Stoppuhr Die Stoppuhr verfügt über einen Messbereich von bis zu 99 Stun- den, 59 Minuten und 59 Sekunden, einschließlich der Funktion für die Zwischenzeiten. Zur Auswahl der Stoppuhrfunktion drücken Sie die Taste S4, um in das Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie die Option STOPWATCH (Stoppuhr) aus.
  • Seite 36 BARIGO E7/E7S Um die Stoppuhr zu starten, drücken Sie die Taste S2. Die mittlere Bildschirmzeile zeigt die verstrichene Gesamtzeit an. Die untere Zeile informiert Sie über die Rundenzahl (LAP-XX), während die obere Bildschirmzeile die Rundenzeit (Zwischenzeit) der jeweils aktuellen Runde nimmt.
  • Seite 37 BARIGO – Makes Difference Während die Stoppuhr läuft, können Sie durch Drücken der Taste S1 die Zwischenzeit (Rundenzeit) speichern. Die Zwischenzeit der zurückgelegten Runde wird dann für ca. 2 Sekunden angezeigt, während gleichzeitig die Zeit für die nächste Runde wieder bei null beginnt und anschließend auf der oberen Zeile erscheint.
  • Seite 38 BARIGO E7/E7S Drücken Sie die Taste S2, um die Zeitmessung der Stoppuhr zu beenden. (Solange die angezeigten Zeiten der Stoppuhr nicht gelöscht werden, können Sie die Zeitnahme durch erneutes Drü- cken der Taste S2 an derselben Stelle wieder aufnehmen.) Hinweis ...
  • Seite 39 Sie nach der 50. Runde versuchen, erneut eine Runde zu speichern, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung „LAP FULL“, wodurch die Uhr Sie informiert, dass der Rundenspeicher voll ist.  Wird Ihre BARIGO E7/E7S in den Stromsparmodus ver- setzt, beendet dieses automatisch alle Stoppuhr- Messoperationen.
  • Seite 40: Leistungsübersicht

    BARIGO E7/E7S 3.6.1 Leistungsübersicht Nachdem die Stoppuhr-Messoperationen durch Drücken der Taste S2 gestoppt wurden, können anschließend verschiedene Daten, wie Zwischenzeiten pro Runde in einer Leistungsübersicht abgerufen werden. Halten Sie hierfür die Taste S3 ca. zwei Sekunden gedrückt. Der Titel STOPWATCH REVIEW (Stoppuhr- Übersicht) wird für kurze Zeit angezeigt.
  • Seite 41 BARIGO – Makes Difference Runde 1: 20,89 Sek. / Runde 2: 20,10 Sek. / Runde 3: 21,55 Sek. Runden- Runde 1 = Runde 2 = Runde 3 = zeit 20,89 Sek. 22,10 Sek. 21,55 Sek. Gesamt- nach Runde 1 nach Runde 2...
  • Seite 42: Löschen Der Messwerte

    BARIGO E7/E7S REVIEW) nicht mehr zur Verfügung, sondern erst dann wieder, wenn eine neue Zeitmessung mit Rundenzeiten gestartet und abgeschlossen worden ist. 3.6.2 Löschen der Messwerte Die Informationen der Stoppuhr können nur gelöscht werden, wenn die Zeitnahme durch Drücken der Taste S2 gestoppt wurde. Halten Sie dann die Taste S1 gedrückt, um alle Messwerte der Stoppuhr zu...
  • Seite 43: Countdown-Timer

    BARIGO – Makes Difference Countdown-Timer Sie können den Countdown-Timer im Bereich von 1 Sekunde bis zu 100 Stunden einstellen. Wenn der Countdown-Timer 00:00:00 erreicht, ertönt ein Signalton. Der Timer kann sekundengenau eingestellt werden. Zur Auswahl der Timerfunktion drücken Sie die Taste S4, um in das Hauptmenü...
  • Seite 44 9. Drücken Sie zweimal die Taste S4, um wieder in den Normalbetrieb (Uhrenmodus) zu gelangen oder nehmen Sie durch blättern mit den Tasten S1 und S3 weitere Ein- stellungen vor. Ihre BARIGO E7/E7S verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn für ca. eine Minute keine Taste gedrückt wird.
  • Seite 45: Verwenden Des Countdown-Timers

    BARIGO – Makes Difference gedrückt halten 3.7.1 Verwenden des Count- down-Timers Drücken Sie die Taste S2 im Timermo- dus, um den Countdown-Timer zu starten.  Wenn das Ende des Countdowns erreicht wird, ertönt der Alarm für...
  • Seite 46 BARIGO E7/E7S fünf Sekunden oder bis Sie ihn durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Die eingestellte Countdown-Zeit wird auto- matisch auf den Startwert zurückgestellt, nachdem der Alarm ausgeschaltet wurde.  Drücken Sie die Taste S2 während der Countdown läuft, um ihn zu unterbrechen, d.h.
  • Seite 47: Weitere Einstellungen

    BARIGO – Makes Difference Weitere Einstellungen Neben den Zeitfunktionen verfügt Ihre BARIGO E7/E7S über viele weitere Eigenschaften, wie ALTI-BARO (Höhen- und Luftdruckmes- ser), UNIT (Maßeinheiten), DUAL TIME (zweite Zeitzone) und COMPASS (Kompass). Die Einstellungen hierfür werden über den Menüpunkt SETTINGS vorgenommen.
  • Seite 48: Barometer

    BARIGO E7/E7S Barometer In den Barometer-Modus gelangen Sie durch Drücken der Taste S1, unabhängig davon, ob sich die BARIGO E7/E7S im Zeit-, Kompass- oder Höhenmesser-Modus befindet.
  • Seite 49: Absoluter Und Relativer Luftdruck

    Hinweise bezüglich des absoluten und relativen Luftdrucks geben, da anhand dieser beiden Werte und der Lufttemperatur Ihre BARIGO E7/E7S die aktuelle Höhe Ihres Messorts berechnet. Da mit zunehmender Höhe der Luftdruck geringer bzw. mit abneh- mender Höhe größer wird und Temperaturunterschiede unvermeid-...
  • Seite 50 BARIGO E7/E7S aktuellen Höhe auf. Nach der barometrischen Höhenformel in den untersten Höhenmetern bis 1.000 Meter verändert sich pro 8 Meter Höhenzunahme um etwa 1 hPa, wobei der Wert umso größer ist, je niedriger die Lufttemperatur ist. Da die Luftdruckabnahme logarith- misch erfolgt, erhöht sich die Differenz in 5,5 km Höhe sogar auf...
  • Seite 51: Navigation Im Einstellungsmodus Für Höhe Und Luftdruck Nn

    BARIGO – Makes Difference Navigation im Einstellungsmodus für Höhe und Luftdruck NN...
  • Seite 52: Barometerfunktionen

    BARIGO E7/E7S Barometerfunktionen  Aktueller atmosphärischer (absoluter) Luftdruck  Messbereich: 300 – 1.100 hPa (8,86 – 32,48 inHg)  Messzyklen: die ersten 3 Minuten = alle 5 Sekunden, nach 3 Minuten = alle 2 Minuten.  Nach 12 Stunden kehrt die Uhr automatisch in den Uh- renmodus zurück.
  • Seite 53 BARIGO – Makes Difference Der Bildschirm des Barometers zeigt ein Wettericon bezüglich der aktuellen Wettertendenz. In der oberen Zeile die aktuell gemessene Temperatur. In der linken Hälfte der mittleren Zeile wird die Ver- laufskurve des Luftdrucks der vergangenen 20 Stunden dargestellt, während in der rechten Hälfte der Wert des aktuellen Luftdrucks am...
  • Seite 54: Wettericon

    Uhr. Um eine präzisere Temperatur-Messung zu erhalten, nehmen Sie die Uhr vom Handgelenk ab und legen sie an einen gut belüfte- ten und schattigen Ort. Das Gehäuse Ihrer BARIGO E7/E7S benö- tigt etwa 15 bis 30 Minuten, um sich an die aktuelle Umgebungs- temperatur anzupassen und einen präzisen Messwert der Tempera-...
  • Seite 55 BARIGO – Makes Difference  Die BARIGO E7/E7S verfügt über vier Wettersymbole, die Sie über die Tendenz des Wetters informieren: sonnig/heiter/bewölkt/regnerisch  Um eine genauere Wettertendenz zu erhalten, empfiehlt es sich, mindestens für sechs Stunden am gleichen Ort zu verweilen.
  • Seite 56 BARIGO E7/E7S Drücken Sie jetzt die Taste S2 zweimal, um zur Einstellung für das Wettericon zu gelangen. In der oberen Zeile steht WEATHER (Wetter) und darüber sehen Sie ein blinkendes Wettericon. Mit der Taste S1 o- der S3 können Sie nun das Wettericon der aktuellen Wet- terlage anpassen.
  • Seite 57: Änderung Des Wettericons

    BARIGO – Makes Difference 5.3.2 Änderung des Wettericons...
  • Seite 58: Luftdruckgrafik

    BARIGO E7/E7S Luftdruckgrafik Die Luftdruckgrafik zeigt die Anzeigen von früheren Messungen über bis zu 20 Stunden. Auf der horizontalen Achse der Grafik ist die Zeit aufgetragen, wobei jeder Punkt eine Stunde darstellt. Der rechte, also letzte Punkt der Grafik, entspricht der jüngsten Anzeige.
  • Seite 59: Aktualisierung Der Luftdruckgrafik (Rückstellung)

    BARIGO – Makes Difference  Damit Sie Ihre Aktivitäten im Freien sicher ausführen kön- nen, ist es notwendig, sich ausreichende Wetterinformatio- nen einzuholen.  Die linken Messwerte des Kurvendiagramms sind die älte- ren während das rechte Ende der Verlaufskurve den jüngs- ten (letzten) Messwert darstellt.
  • Seite 60 BARIGO E7/E7S Nach dem Abstieg von einem Berg steigt der Luftdruck, nach einem Aufstieg fällt er. Um die Luftdruckgrafik zu aktualisieren (erneuern), halten Sie im Barometermodus die Taste S5 gedrückt. Die Meldung „GRAPH REFRESH“ (Grafik aktualisieren) erscheint auf dem Bildschirm.
  • Seite 61 BARIGO – Makes Difference Die BARIGO E7/E7S arbeitet mit „zwei“ Luftdruckwerten. Zum Einen mit dem aktuellen Luftdruck am Messort und zum Anderen mit dem Luftdruck auf Meereshöhe (NN). Der Luftdruckmesser Ihrer BARIGO E7/E7S zeigt den tatsächlichen Luftdruck an Ihrem Messort an. Andererseits liefern die Wetternach- richten in der Regel den auf Meereshöhe gemessenen Luftdruck.
  • Seite 62: Kompass

    BARIGO E7/E7S Kompass 12-Uhr-Position Der eingebaute Richtungssensor Ihrer BARIGO E7/E7S stellt den magnetischen Norden fest und zeigt eine von 16 Richtungen am Display. Richtungs- indikator Kompassfunktionen  Winkelwerte: 0° bis 359°  Segmente auf dem äußeren Ring stellen die Nord-Süd-...
  • Seite 63 BARIGO – Makes Difference (gegenüber dem Horizont) ausgerichtet ist. Um den Kompassmodus aufzurufen, drücken Sie die Taste S2 im Uhren-, Barometer- oder Höhenmessermodus. Falls Sie den Kom- passmodus durch Drücken von S2 nicht aufrufen können, drücken Sie die Taste S4 und dann erneut die Taste S2.
  • Seite 64 BARIGO E7/E7S Nord 349° - 11° Die nebenstehende Tabelle zeigt die Himmelsrichtungen, Nordnordost 12° - 33° wie sie im Richtungsindikator Nordost 34° - 56° dargestellt werden, mit ihren Ostnordost 57° - 78° zugehörigen Winkelwerten. 79° - 101° Ostsüdost 102° - 123°...
  • Seite 65 Difference Hinweis Die Kompassfunktion benötigt viel Strom und wird deshalb nach ca. 15 Sekunden wieder abgeschaltet, d.h. Ihre BARIGO E7/E7S kehrt in den Uhrenmodus zurück. Sie können jedoch jederzeit den Kom- pass durch Drücken der Taste S2 wieder aufrufen. Wenn Sie die Kompassfunktion zum ersten Mal nutzen wollen oder nach jedem Batteriewechsel, muss der Kompass kalibriert werden.
  • Seite 66: Kompass Kalibrieren Und Korrektur Der Missweisung

    BARIGO E7/E7S Kompass kalibrieren und Korrektur der Missweisung Um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen, halten Sie im Uhren- modus die Taste S4 gedrückt, bis das Auswahlmenü erscheint. Mit den Tasten S1 und S3 blättern Sie zum Menüpunkt SETTINGS und drücken zur Bestätigung Ihrer Auswahl die Taste S2.
  • Seite 67 BARIGO – Makes Difference Nachdem auf dem Bildschirm die Meldung CALIBRATE – KEEP LEVEL – ROTATE (kalibrieren – Niveau einhalten – drehen) erscheint, beginnen die Segmente am Bildschirmrand im Uhrzeigersinn einen Kreis zu bilden. Dieses geschieht zwei- mal. Legen Sie die Uhr auf eine ebene Fläche...
  • Seite 68 BARIGO E7/E7S dung DONE (erledigt). Wenn die Meldung FAIL (fehlgeschlagen) erscheint, müssen Sie die Kalibrierung, wie zuvor beschrieben, wiederholen. Wenn FAIL weiterhin angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor: Legen Sie die Uhr umgekehrt auf den Tisch und achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände aus Metall in der Nähe befinden.
  • Seite 69 BARIGO – Makes Difference Nach der erfolgreichen Kalibrierung wechselt die Uhr automatisch in den Einstellungsbereich für die Missweisung (Deklination). Sollte die Korrektur der Missweisung nicht notwendig sein, drücken Sie die zweimal die Taste S4, um den Kalibrierungsvorgang abzuschließen und zum Uhrenmodus zurückzukehren.
  • Seite 70: Einstellung Der Missweisung (Deklination)

    BARIGO E7/E7S Einstellung der Missweisung (Deklination) Alle Karten richten sich nach dem geografischen Nordpol aus. Die Kompassnadel zeigt jedoch zum magnetischen Nordpol. Dieser weicht vom geografischen Nordpol ca. 2.000 km ab und ändert kontinuierlich seine Lage. Diese Abweichung nennt man Misswei- sung (Deklination).
  • Seite 71 BARIGO – Makes Difference Miss- einzutragender Land Stadt weisung Wert Australien Canberra 12 E China Peking Deutschland Berlin Frankreich Paris Großbritannien London Japan Tokio Kanada Ottawa 14 W Mexiko Mexiko Stadt Norwegen Oslo Washington 10 W...
  • Seite 72: Einstellen Des Deklinationswinkels

    Winkelwert der Missweisung durch Drücken der Taste S1 oder S3 eingeben. Ihre Eingabe bestätigen Sie anschließend durch Drücken der Taste S2. Damit ist der Kompass Ihrer BARIGO E7/E7S einsatzfähig. Drücken Sie nur noch die Taste S4 zweimal, um in den Uhrenmodus (Nor- malbetrieb) zurückzukehren.
  • Seite 73: Die Benutzung Des Kompasses

    BARIGO – Makes Difference Um die Kompassfunktion aufzurufen drücken Sie die Taste S2, unabhängig davon, ob sich die BARIGO E7/E7S im Zeit-, Kompass- oder Höhenmesser-Modus befindet. Achtung Legen Sie zur Peilung die Uhr auf einer ebenen Fläche ab, oder wenn Sie die Uhr am Handgelenk tragen, achten Sie darauf, dass Ihr Handgelenk horizontal (gegenüber dem Horizont) ausgerichtet...
  • Seite 74 BARIGO E7/E7S am Handgelenk tragen, dass Ihr Handgelenk horizontal gegenüber dem Horizont ausgerichtet ist. 2. Drücken Sie die Taste S2 um die Kompasspeilung zu star- ten. 3. Nach kurzer Zeit erscheint die Richtung im Display, in wel- che die 12-Uhr-Position der Uhr zeigt. Sowohl als Him- melsrichtung in der oberen Zeile als auch als Winkelwert in der mittleren Zeile.
  • Seite 75: Ausrichtung Auf Einer Landkarte

    BARIGO – Makes Difference (Karte) 6.5.2 Ausrichtung auf einer Landkarte (nur für E7) Zum Ermitteln der Richtung, in der das Ziel (B) vom aktuellen Messort (A) aus liegt. 1. Ziehen Sie auf Ihrer Karte eine (Karte) Linie zwischen Ihrem Standort (A) und Ihrem Zielort (B).
  • Seite 76 Uhr (6 Segmente des äußeren Bildschirmrings) auf die Nordmarkierung (N) der Lünette zeigt. 6. Sie erreichen Ihr Ziel B, wenn Sie jetzt in die Richtung ge- hen, in die die 12-Uhr-Position Ihrer BARIGO E7 zeigt. Hinweis Mit Einstellung der Missweisung (Deklination) – gemäß Kapitel 6.3 - ist N identisch mit N auf der Karte, dem geographischen Norden.
  • Seite 77: Höhenmesser

    Bezugshöhe eingeben, die dann verwendet wird, um Ihre aktuelle Höhe zu berechnen. Zum Höhenmesser gelangen Sie durch Drücken der Taste S3, unabhängig davon, ob sich die BARIGO E7/E7S im Zeit-, Kompass- oder Luftdruck-Modus befindet. Nachdem auf dem Display der Titel...
  • Seite 78: Höhenmessung

    BARIGO E7/E7S ALTIMETER erscheint, befindet sich die Uhr im Höhenmessermo- dus. In der mittleren Zeile des Displays wird die aktuelle Höhe angezeigt, während Sie in der oberen Zeile über die Höhendifferenz innerhalb der letzten Minute (in m/ft – ft = Fuß) informiert werden. Die untere Displayzeile zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
  • Seite 79 BARIGO – Makes Difference Innerhalb der ersten fünf Minuten wird alle fünf Sekunden eine Höhenberechnung durchgeführt, danach nur noch jede Minute. Wenn sie nicht früher unterbrochen wird, wird die Anzeige des Höhenmessers automatisch nach 24 Stunden beendet. Die Uhr geht dann wieder in den Normalbetrieb (Uhrenmodus) zurück.
  • Seite 80 BARIGO E7/E7S Um solche Temperaturschwankungen während der Messungen zu vermeiden, tragen Sie die Uhr immer an Ihrem Handgelenk in direktem Kontakt mit Ihrer Haut. Verwenden Sie den Höhenmesser dieser Uhr nicht für Messungen, bei welchen professionelle Genauigkeit erforderlich ist. Beachten Sie auch, dass bei Linienflügen der Kabinendruck in einem Flugzeug konstant gehalten wird.
  • Seite 81: Was Ist „Altispeed

    BARIGO – Makes Difference Der atmosphärische Druck ist das Gewicht der Luft, das auf einem Ort liegt. Luftdruck = NIEDRIG Hier gilt, je größer die Höhe, desto niedriger ist das Gewicht der Luft auf HOCH diesen Ort, Das bedeutet, dass der Druck in großer Höhe niedrig ist.
  • Seite 82: Abgleich Des Höhenmesswerts (1)

    BARIGO E7/E7S tiSpeed“ die zurückgelegten Höhenmeter pro Minute. Ihre BARIGO E7/E7S zeigt immer die in der letzten Minute zurückgelegten Hö- henmeter an. Die Messung in der ersten Minute wird als 0 m ange- zeigt. Nach der ersten Minute wird dieser Wert aktualisiert.
  • Seite 83 BARIGO – Makes Difference Halten Sie die Taste S5 im Höhenmessermodus gedrückt, bis in der oberen Zeile ALTITUDE erscheint und die Höhenangabe blinkt. Drücken Sie die Taste S1 oder S2, um den Wert (Höhenmesswert) zu ändern. Den eingegebenen Messwert speichern Sie durch Drücken der Taste S5.
  • Seite 84: Aktuelle Höhe Eingeben

    BARIGO E7/E7S messwerts“ oder der „Abgleich des Luftdrucks auf Meereshöhe“ nicht kalibriert worden sind. Der Abgleich des Höhenmesswerts kann aus dem Uhrenmodus erfolgen. 7.3.1 Aktuelle Höhe eingeben Einstellung Schritt für Schritt Halten Sie hierfür die Taste S4 gedrückt, bis Sie in das Hauptauswahlmenü...
  • Seite 85: Abgleich Des Höhenmesswerts (2)

    Höhenmesswert von der tat- sächlichen Höhe am Messort unterscheiden. Wenn die aktuelle Höhe nicht ermittelt und nicht in Ihre BARIGO E7/E7S eingetragen werden kann, Sie jedoch zum Beispiel aus dem Wetterbericht einen aktuellen Luftdruckwert auf Meereshöhe erhal- ten, kann durch diesen Wert die aktuelle Höhe ermittelt werden.
  • Seite 86: Luftdruck Auf Meereshöhe Eingeben

    BARIGO E7/E7S Sie können Messwerte des Luftdrucks auf Meereshöhe aus dem Radio oder über das Internet erhalten. Denken Sie aber daran, dass dieses nicht unbedingt die aktuellsten Informationen sein können. 7.4.1 Luftdruck auf Meereshöhe eingeben Einstellung Schritt für Schritt Halten Sie hierfür die Taste S4 gedrückt, bis Sie in das Hauptauswahlmenü...
  • Seite 87: Die Relation Von Höhenmesser, Barometer Und Temperatur

    Mit der Taste S1 oder S3 geben Sie nun den aktuellen Wert für den Luftdruck auf Meereshöhe ein und drücken danach die Taste S4, um wieder in den Uhrenmodus zu gelangen. Der Höhenwert wird nun von der BARIGO E7/E7S annähernd ermittelt. Die Relation von Höhenmesser, Barometer und Temperatur Ihre BARIGO E7/E7S errechnet den Höhenmesswert durch den...
  • Seite 88 BARIGO E7/E7S Höhe über Null Standard-Luftdruck Standard-Temperatur (hPa) (°C) 1.013 15,0 13,7 12,4 11,1 1.000 1.200 1.600 1.800 2.000 2.400 −0,6 2.800 −3,2 3.000 −4,5 3.400 −9,7 3.800 −11,0 4.000 −14,3 4.500...
  • Seite 89 BARIGO – Makes Difference Höhe über Null Standard-Luftdruck Standard-Temperatur (hPa) (°C) −17,5 5.000 −20,8 5.500 −24,0 6.000 Achtung Der Standard-Luftdruck aller Höhenwerte basiert auf die vorgegebe- ne Standard-Temperatur. Höhere oder niedrigere Temperaturen bewirken Luftdruckveränderungen. Man sagt, dass eine Abweichung von 1°C eine Fehlberechnung von 0,2% zur Folge hat. Dieses neigt dazu, dass im Sommer (hohe Temperaturen) der Höhenmesswert...
  • Seite 90: Höhenmarke Speichern (Point)

    BARIGO E7/E7S Höhenmarke speichern (POINT) Mit dieser Funktion werden Höheninformationen mit Zeit und Datum gespeichert. In der Praxis ist sie nützlich, um zum Beispiel die Höhenmarke zu Beginn der Wanderung zu notieren und das Errei- chen des Gipfels. Um die Höhenmarken zu speichern gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie im Höhenmes-...
  • Seite 91: Protokoll-Datenspeicher (Log)

    BARIGO – Makes Difference Der Datenspeicher kann bis zu 50 Höhenmarken speichern. Werden mehr als 50 Höhenmarken gespeichert, werden jeweils die ältesten Marken überschrieben. Protokoll-Datenspeicher (LOG) Mit dieser Funktion können Sie die Höhenwerte Ihrer gesamten Wanderung speichern, wie z.B. niedrigste und größte Höhe (MIN/MAX), Gesamtanstiegs/-abstiegs-Differenz während der...
  • Seite 92: Protokoll-Aufzeichnung Beenden

    BARIGO E7/E7S gedrückt, bis in der unteren Bildschirm- zeile die Protokollzeit, wie z.B. „LOG 0:00“ erscheint. In dieser Zeile wird nun abwechselnd die seit Beginn der Aufzeigung verstri- chene Zeit und die aktuelle Uhrzeit angezeigt, und zwar solange bis die Aufzeichnung beendet wird.
  • Seite 93 BARIGO – Makes Difference  Anzeige der verstrichenen Zeit seit Beginn der Wanderung: In der ersten Stunde wird die verstrichene Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt, danach in Stunden und Minuten.  Die Protokoll-Aufzeichnung endet automatisch nach 24 Stunden (Time-out), ebenso wenn die Uhr in den Strom- sparmodus versetzt wird.
  • Seite 94 BARIGO E7/E7S Achtung  Kurzfristige Höhenveränderungen, wie Aufstiege und Ab- stiege unter einer Minute, werden vom Datenspeicher nicht registriert.  Geringe Höhenveränderungen, wie von 1-3 Metern, wer- den vom Datenspeicher nicht berücksichtigt, da diese ge- ringe Veränderung ebenfalls durch eine Wetterverände- rung (Luftdruck) verursacht sein könnte.
  • Seite 95: Gespeicherte Protokolle Und Höhenmarken Ansehen

    BARIGO – Makes Difference 7.7.3 Gespeicherte Protokolle und Höhenmarken ansehen Aufgezeichnete Höhenmarken und Protokolldaten Ihrer Wanderun- gen werden im Datenspeicher abgelegt und können wie folgt abge- rufen werden. Halten Sie im Normalbetrieb (Uhrenmo- dus) die Taste S4 gedrückt, bis das Hauptauswahlmenü...
  • Seite 96 BARIGO E7/E7S Gespeicherte Höhenmarken ansehen Wenn Sie im Hauptauswahlmenü MEMORY gewählt haben, drücken Sie anschließend die Taste S2 erneut. Wählen Sie nun durch Drücken der Taste S2 den Untermenüpunkt POINT (Höhenmarke) aus. In der nächsten Bildschirmanzeige erscheint die zuletzt gespeicherte Höhenmarke, wenn Sie mehr als eine...
  • Seite 97 BARIGO – Makes Difference blättern Sie vorwärts zur jeweils nächsten Höhenmarke. Wenn Sie die Taste S3 drücken, blättern Sie von der zuletzt gesetzten Hö- henmarke rückwärts. In der oberen Bildschirmzeile wird die laufende Nummer (1 bis 50) der Höhenmarke, in der mittleren die entsprechende Höhe und in der unteren werden Zeit und Datum, an der die Höhenmarke gesetzt...
  • Seite 98 BARIGO E7/E7S Gespeicherte Protokolle ansehen Wenn Sie im Hauptauswahlmenü MEMORY gewählt haben, drücken Sie anschließend die Taste S2 erneut. Wählen Sie nun durch Drücken der Taste S1 oder S3 den Unterme- nüpunkt LOG (Protokoll) aus. In der nächsten Bildschirmanzeige erscheint in der mittleren Zeile der...
  • Seite 99 BARIGO – Makes Difference Wenn Sie einen Datensatz öffnen wollen, müssen Sie diesen in die mittlere Bildschirmzeile navigieren und dann die Taste S2 drücken. Jedes Protokoll des ausgewählten Datensatzes enthält Einträge über die maximale Höhe (MAX) mit, die während dieser Session erreicht wurde, die niedrigste Höhe (MIN), die Gesamthöhe des...
  • Seite 100 BARIGO E7/E7S Navigation durch einen Protokoll-Datensatz...
  • Seite 101 BARIGO – Makes Difference Wird innerhalb der Ansicht eines Protokoll-Datensatzes keine Taste mehr gedrückt, kehrt die BARIGO E7/E7S automatisch in den Normalbetrieb (Uhrenmodus) zurück. Achtung Sie starten zum Beispiel in einer Höhe von 500 m und erreichen bei konstantem Aufstieg die Höhe von 600 m.
  • Seite 102 Protokoll-Datensätze ist leer, wenn der Untermenütitel LOG erscheint. Tipp Es ist durchaus sinnvoll, den Tastenton in Ihrer BARIGO E7/E7S aktiviert zu haben. Er ertönt u.a. als Bestätigungssignal nach vielen Aktionen, bei denen Eingaben gemacht werden müssen, wie z.B. Protokoll-Aufzeichnungen starten und beenden, Höhenmarken...
  • Seite 103: Einstellung Der Maßeinheiten (Unit)

    BARIGO – Makes Difference Einstellung der Maßeinheiten (UNIT) Sie haben in Ihrer BARIGO E7/E7S die Option verschiedene Maß- einheiten nach Ihren Vorstellungen einzustellen. Hier können Sie die Maßeinheiten für die Höhe (m/ft), den Luftdruck (hPa/inHg), die Temperatur (°C/°F) sowie das Zeit- (12/24) und Datumsformat (TT- MM/MM-TT) ändern.
  • Seite 104: (Datumsformat), Altitude (Höhenmaß), Pressure

    BARIGO E7/E7S dem Untermenüpunkt UNITS (Einheiten) und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste S2. 4. Der Bildschirm für die Einstellung des Zeitformats 12/24 (TIME) erscheint zuerst. Durch weiteres Drücken der Taste S2 können Sie durch die einzelnen Einstellungsbildschirme vorwärtsblättern, und zwar in dieser Reihenfolge: DATE (Datumsformat), ALTITUDE (Höhenmaß), PRESSURE...
  • Seite 105: Batteriewechsel

    BARIGO – Makes Difference Batteriewechsel Wenn die Anzeige der BARIGO E7/E7S schwach wird oder die EL- Beleuchtung kaum wahrnehmbar ist oder die Batterieanzeige aufleuchtet, empfehlen wir, die Batterie auszutauschen. Nach einem Batteriewechsel müssen Sie die Uhrzeit und das aktuelle Datum neu einstellen und den Kompass erneut kalibrieren.
  • Seite 106 BARIGO E7/E7S 1. Öffnen Sie den Batteriefachde- ckel in der Unterseite der Uhr, indem Sie diesen mit einer Mün- ze entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 2. Entfernen Sie die alte Batterie und die weiße Plastikabdeckung. 3. Reinigen Sie das Batteriefach vorsichtig. Überzeugen Sie sich, dass der Dichtungsring nicht be- schädigt ist.
  • Seite 107 BARIGO – Makes Difference 5. Legen Sie den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach und drehen Sie diesen mit einer Münze im Uhrzeigersinn, um das Batteriefach fest Achten Sie darauf, dass der zu verschließen. Dichtungsring korrekt sitzt. Die Plastikabdeckung muss wieder auf die Batterie gelegt werden.
  • Seite 108: Pflege Und Wartung

    BARIGO E7/E7S Pflege und Wartung Wasserfestigkeit Die BARIGO E7/E7S ist bis zu einem Druck von 5 bar wasserdicht. Die BARIGO E7/E7S ist bei den in der Tabelle angegebenen Tätig- keiten bis 5 bar wasserdicht. Sie eignet sich nicht als Taucheruhr!
  • Seite 109: Pflegetipps Und Hinweise

    10.1 Pflegetipps und Hinweise • Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse. • Die BARIGO E7/E7S ist gegen Stöße geschützt, die beim normalen Tragen am Arm entstehen können. • Setzen Sie die BARIGO E7/E7S keinen extremen Temperaturschwankungen aus, um Kondenswasserbildung zu vermeiden.
  • Seite 110: Garantie

    BARIGO E7/E7S Garantie Wir übernehmen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Für eine im Ausland gekaufte BARIGO E7/E7S gewähren wir eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Die BARIGO E7/E7S wurde nach den neuesten Fabrikationsmetho- den hergestellt und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen.
  • Seite 111: Fragen Und Antworten

    BARIGO – Makes Difference Fragen und Antworten Frage: Wie hoch ist die Lebensdauer der Batterie? Antwort: Dieses hängt vom Gebrauch der Uhr ab. Höhenmesser, Datenspeicher, häufige Benutzung des Luftdruckmessers oder Kompasses sowie der Beleuchtung verkürzen die Le- bensdauer der Batterie.
  • Seite 112 Bei einer Temperaturmessung sollten Sie Ihre BA- RIGO E7/E7S vom Handgelenk abnehmen, um die Aus- wirkungen Ihrer Körperwärme zu vermeiden. Bei Höhen- messungen dagegen ist es besser, die Uhr am Handgelenk zu belassen, da dadurch die BARIGO E7/E7S auf einer...
  • Seite 113 Sie sie an einen Ort, der gut belüftet und nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. ENTFERNEN Sie auch jegliche Feuchtigkeit vom Uhrengehäuse. Das Gehäuse Ihrer BARIGO E7/E7S benötigt etwa 15 bis 30 Minuten, um sich an die aktuelle Umgebungstemperatur anzupassen.
  • Seite 114 BARIGO E7/E7S dieser Wert als Basis dient, um Ihre aktuelle Höhe zu be- rechnen. Wenn zum Beispiel als aktueller Luftdruck auf Meereshöhe der Wert 1.013 hPa eingegeben wird, und der Luftdruck an Ihrem Messort beträgt 1.011 hPa, dann errechnet sich dar- aus eine aktuelle Höhe von ca.
  • Seite 115 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, BARIGO arbeitet ständig an der Nachdruck, Vervielfältigung Weiterentwicklung aller Typen oder Übersetzung, auch aus- und Modelle. zugsweise, sind ohne schriftli- che Genehmigung von BARI- Bitte haben Sie Verständnis GO nicht gestattet. dafür, dass deshalb jederzeit Änderungen des Lieferumfangs...
  • Seite 116: Technische Daten

    BARIGO E7/E7S Technische Daten Allgemeines Wasserdicht bis 5 bar Umgebungstemperatur -10°C bis 60°C Hintergrundbeleuchtung Batterietyp CR2032 Lithium 3V Zeitnehmer Format 12/24 Zweite Zeitzone frei einstellbar Stundensignal ein/aus Datum Kalender bis 2059 Alarm 3 Tagesalarme Timer Countdown (99:59:59 Std.) Stoppuhr Messbereich bis 99:59:59 Std.
  • Seite 117 Höhenaddition MIN/MAX/ASC/DSC/ Datenspeicher bis zu 50 Protokolle bis zu 30 Höhenmarken Thermometer - 10°C bis 60°C Kompass Auflösung 0° bis 359° Drehlünette (nur E7) mit Himmelsrichtungen Barometer 300 – 1.100 hPa Auflösung atmosphärischer Luftdruck Wettericons Tendenzanzeige Luftdruckgrafik Darstellung der letzten 20 Std.
  • Seite 118: Recycling Und Entsorgung

    BARIGO E7/E7S Recycling und Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte Batterien zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
  • Seite 119 BARIGO – Makes Difference Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstof- fen) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit sonstigem Hausmüll...
  • Seite 120 BARIGO E7/E7S Die Wiederverwertung von Wertstoffen trägt dazu bei, natürliche Ressourcen zu bewahren. Weitere Informationen zum Recycling von Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer kommunalen Verwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 121: Stichwortverzeichnis

    BARIGO – Makes Difference Stichwortverzeichnis Batteriefach Batteriewechsel 13, 64 BEST LAP 12-Uhr-Position Bildschirm abschalten CHIME Alarm 23, 31, 34 Countdown ALTIMETER Ansicht Anzeige Armband Daten Auswahl Datensätze automatisch Datenspeicher AVG LAP Datum Datumsformat Deklination DONE Barometer Druckdifferenzen Batterieanzeige...
  • Seite 122 BARIGO E7/E7S DUAL-TIME Himmelsrichtungen Hintergrundbeleuchtung Einstellmodus 21, 28, 33 Höhe Einstellung Höhenmarke Einstellungen 26, 30, 50 ansehen Einstellungsmodus löschen Energiesparmodus speichern Entsorgung Höhenmesser Höhenmessung horizontal FAIL Funktionstasten Isogonen Garantie Grafik aktualisieren kalibrieren 13, 64 GRAPH REFRESH Kalibrierung...
  • Seite 123 BARIGO – Makes Difference Kompass Menüpunkte Kompassfunktionen Messbereich Kompasspeilung Messort Kurvendiagramm Messwert Messwerte löschen Minutenzahl Landkarte Missweisung Missweisungstabelle LAP FULL Leistungsübersicht 40, 42 Lithium-Knopfzelle Luftdruck 13, 15, 62, 85 Nordpol absoluter Nordzeiger relativer Normalbetrieb 24, 25 Luftdruckgrafik Normalmodus Lünette ON/OFF Meereshöhe...
  • Seite 124 BARIGO E7/E7S Richtungsindikator Tastenfunktionen Richtungszeiger Tastensperre riskanten Aktivitäten Tastenton Rückstellung Temperatur Luftdruckgrafik TIME-DATE Rundenbestzeit Timer 23, 43 Rundenzahl Timerfunktion Rundenzeit Uhrenmodus 21, 24, 25, 30 SETTINGS Uhrzeit 13, 23 Stoppuhr 23, 35 UNITS Stoppuhr-Übersicht Untermenü STOPWATCH Untermenüpunkt STOPWATCH REVIEW Stromsparmodus...
  • Seite 125 BARIGO – Makes Difference WEATHER Wetter Zeit-Datum Wettericon 54, 56 Zeitmessung Wetterlage Zeitnahme Wettertendenz Zeitzone Winkelwert zweite Zeitangabe Zwischenzeit 36, 37 Zwischenzeiten...
  • Seite 126: Glossar

    BARIGO E7/E7S Glossar Menüführung Darstellung Bedeutung ALARM Alarm SETTINGS Einstellungen MEMORY Speicher POINT Höhenmarke Protokoll TIMER Timer STOPWATCH Stoppuhr CHIME Stundenschlag/-signal Runde BEST LAP beste Rundenzeit AVG LAP durchschnittliche Rundenzeit ALTI-BARO Einstellungen für Höhe und Luft- druck...
  • Seite 127 BARIGO – Makes Difference Darstellung Bedeutung ALTITUDE aktuelle Höhe SEA LEVEL Luftdruck auf Meereshöhe (NN) WEATHER Wettersymbole UNIT Maßeinheiten PRESSURE Luftdruck TEMP Temperatur °C Grad Celsius °F Grad Fahrenheit TIME-DATE Einstellung von Uhrzeit, Datum, Tastenton Zeit, Kalender und Alarm Darstellung...
  • Seite 128 BARIGO E7/E7S Darstellung Bedeutung Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag/Sonnabend Sonntag HOURS Stunden MINUTES Minuten SECONDS Sekunden YEAR Jahr MONTH Monat DATE Datum (Tag) TT (Tag zweistellig) MM (Monat zweistellig) KEYTONE Tastenton 2. Zeitzone...
  • Seite 129 BARIGO – Makes Difference Darstellung Bedeutung TIME Zeitformat 24-Stunden-Anzeige 12-Stunden-Anzeige vormittags (00:00 – 11:59 Uhr) nachmittags (12:00 – 23:59 Uhr) Alarmfunktion Sie können drei unterschiedliche Alarmzeiten einstellen, die Sie täglich an verschiedene Ereignisse erinnern. Dualzeit Zu Ihrer angezeigten Ortszeit ist es mit dieser Uhr möglich...
  • Seite 130 BARIGO E7/E7S Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung des Displays ermöglicht es, die dargestellten Symbole, Grafiken und Texte bei diffusen Lichtverhältnissen zu erkennen. Um Strom zu sparen und damit die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, wird die Beleuchtung nach einigen Sekunden wieder abgeschaltet.
  • Seite 131 BARIGO – Makes Difference Stundensignal Zu jeder vollen Stunde ertönt ein Signal. Tastensperre Die Tastensperre verhindert unbeabsichtigtes Drücken einer Funktionstaste. Wenn sie aktiv ist, kann die Tasten- sperre nur durch erneutes Drücken der Taste S5 wieder aufgehoben werden. Temperatur Die angezeigte Temperatur entspricht der Temperatur des Uhrengehäuses.
  • Seite 132 BARIGO E7/E7S Zum Anzeigen der tatsächlichen Umgebungstemperatur muss die Uhr für ca. 15 bis 30 Minuten vom Handgelenk abgenommen werden; dadurch wird die Beeinflussung durch die Körpertemperatur ausgeschlossen. Timer Der Countdown für alle Sportereignisse oder für den Ta- gesablauf.
  • Seite 133 BARIGO Barometerfabrik GmbH Eichendorffstraße 28 78054 Villingen-Schwenningen Deutschland Internet: http://www.barigo-outdoor.com eMail: info@barigo.de © 2015 BARIGO000E7/E7SHN14V1.1 (DEU)

Diese Anleitung auch für:

E7s

Inhaltsverzeichnis