Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UM5:
Inhaltsverzeichnis
  • Installazione
  • Pulizia E Manutenzione
  • Installation
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Nettoyage et Entretien
  • Advertencias Generales
  • Instalación
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
UMIDIFICATORE
HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR
LUFTBEFEUCHTER
HUMIDIFICADOR
type UM5 (mod. SPS-738)
1/36
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bimar UM5

  • Seite 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET NOTICE D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES UMIDIFICATORE HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR type UM5 (mod. SPS-738) 1/36...
  • Seite 8 Serbatoio Tappo Base Adattatore Orifizio vapore Vaschetta 8/36...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • as Gerät ist ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch, d. h. zur Luftbefeuchtung im Haushalt, unter Befolgung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist bestimmungsfremd und gefährlich. Der Hersteller ist von jeder Haftung für eventuelle Schäden freigestellt, die auf unsachgemäßen, falschen und unverantwortlichen Gebrauch und/oder auf Reparaturen durch nicht qualifiertes Personal zurückzuführen sind.
  • Seite 26 Sicherstellen, dass sich der Hauptschalter in der Pos. "0" ausgeschaltet befindet, dann erneut den Netzstecker in die Steckdose stecken und anschließend das Gerät erneut in Betrieb nehmen. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. • en Behälter nicht entfernen, wenn der Luftbefeuchter in Betrieb ist. •...
  • Seite 27 herausnehmbaren Aromaträger aus Filz mit einigen Tropfen ätherischem Öl/Essenzen, ohne jedoch mit der Menge zu übertreiben, um nicht die Trägeroberfläche zu beschädigen und um zu vermeiden, dass Öl ins Innere des Geräts eintritt. INSTALLATION • Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zustand ist: Im Zweifelfall, benutzen Sie das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Seite 28: Betrieb

    • Stellen Sie sicher, Dampfaustrittsöffnung und frei von Fremdkörpern ist. • Sicherstellen, dass die Dampfaustrittsöffnung und das Luftansauggitter in der Basis nicht von Objekten, Stoffen oder anderem verdeckt sind, um eine Überhitzung oder Beschädigung des Geräts zu vermeiden. • Bei einer Störung oder Fehlfunktion das Gerät sofort abschalten und von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen lassen.
  • Seite 29 2. Füllen des Wasserbehälters (1): diesen aus der Basis herausnehmen (2) und auf den Kopf stellen; den Deckel (6) gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben; in die Öffnung entmineralisiertes oder destilliertes und, natürlich, sauberes, lauwarmes Wasser bis zum maximalen Füllstand einfüllen (Aufschrift MAX, die in der Öffnung aufgestempelt ist, wie in der Abbildung angezeigt), danach den Deckel wieder im Uhrzeigersinn schließen und fest anziehen.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    getrocknet werden, um die Bildung von Bakterien und Algen im stehenden Wasser zu verhindern. REINIGUNG UND PFLEGE Achtung: bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernung von Kalkstein/Entkalkung Um die Entstehung von Bakterien oder Ablagerungen zu verhindern und um die Lebensdauer des Luftbefeucherts und dessen Zubehör (Keramikfilter usw.) zu erhöhen, müssen eventuelle Kalkablagerungen (wenn das Wasser sehr hart ist häufiger) oder Verunreinigungen entfernt werden.
  • Seite 31 Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt nicht im Rahmen des allgemeinen Hausmülls entsorgt werden. Es kann an speziellen Sammelstellen der Gemeinde oder beim Einzelhändler, der dieses der Entsorgung zuführt, entsorgt werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die bei einer nicht vorschriftsmäßigen Entsorgung verursacht werden.
  • Seite 40 Réservoir 1. Wasserbehälter Base 2. Untersatz Bouton 3. Dampfknopf Orifice sortie vapeur 4. Dampfaustrittsöffnung L’é crou 5. Gewindering Bouchon 6. Deckel Filtre 7. Filters Petite cuve base 8. Untersatzwanne Touch ozone 9. Taste “Ozone” 10. Fiche 10. Stecker 11. Porte-filtre de la base 11.
  • Seite 41 41/36...
  • Seite 42 42/36...
  • Seite 43 43/36...

Diese Anleitung auch für:

Sps-738

Inhaltsverzeichnis