Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lervia KH 4414 Bedienungsanleitung

Thermo-bindegeraet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 4414:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5
ENCUADERNADORA TÉRMICA
KH 4414
ENCUADERNADORA TÉRMICA
Instrucciones de uso
THERMAL HEAT BINDING MACHINE
Operating instructions
THERMO-BINDEGERÄT
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4414-04/09-V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lervia KH 4414

  • Seite 1 ENCUADERNADORA TÉRMICA KH 4414 ENCUADERNADORA TÉRMICA Instrucciones de uso THERMAL HEAT BINDING MACHINE Operating instructions THERMO-BINDEGERÄT Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4414-04/09-V2...
  • Seite 2 KH 4414...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Volumen de suministro Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de aparatos Manejo Cuidado y limpieza Evacuación Importador Garantía y asistencia técnica ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! - 1 -...
  • Seite 4: Uso Previsto

    Volumen de suministro • Compruebe el aparato y todas las piezas si presentan daños visibles. Sólo en estado correcto Aparato de encuadernación térmica KH 4414 puede funcionar el concepto de seguridad del 4x Carpetas de encuadernación térmica 2mm, aparato.
  • Seite 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Precaución daños materiales! • Conecte el aparato a una base de enchufe con • No encuaderne en caliente, en general, ningún una tensión de red de 220-240 V ~ 50 Hz. material inflamable, sensible al calor y / o que •...
  • Seite 6: Cuidado Y Limpieza

    2. Levante el estribo de sujeción 8 hacia arriba 10. Al momento que suena una señal acústica y el hasta que encastre y extraiga el soporte de piloto 6 se ilumina de modo constante, documentos 2. podrá retirar la carpeta de encuadernación térmica del canal térmico 1.
  • Seite 7: Evacuación

    Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía a la basura doméstica. Este producto desde está sujeto a la directiva europea la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado 2002/96/EC.
  • Seite 8 - 6 -...
  • Seite 9 CONTENT PAGE Intended Use Items supplied Technical Data Safety instructions Description of the appliance Operation Cleaning and care Disposal Importer Warranty and Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. - 7 -...
  • Seite 10: Intended Use

    Items supplied damages. The safety concept can work only if the appliance is in a faultless condition. Thermal Binder KH 4414 • Ensure that the appliance stands at a safe and 4x Thermal binder covers, 2mm, for 20 sheets of secure positioning.
  • Seite 11: Risk Of Fire

    Risk of electric shocks. Caution - property damage! • Connect the appliance to a mains power socket • Never attempt to bind flammable, heat-sensitive supplying a voltage of 220 - 240 V ~ /50 Hz. and/or meltable materials and do not bind •...
  • Seite 12: Cleaning And Care

    3. Insert the plug into a mains power socket. 10. As soon as an acoustic signal sounds and the 4. Switch the appliance on by pressing the ON / OFF control lamp 6 glows constantly you switch 4. The red control lamp 7 glows.
  • Seite 13: Disposal

    Disposal Warranty and Service Do not dispose of the appliance in your This appliance comes with a 3 year warranty. Purchase normal domestic waste. This product is date. This appliance has been manufactured with subject to the provisions of European care and meticulously examined before delivery.
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienen Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Seite 16: Verwendungszweck

    Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtig- tes Einschalten zu vermeiden. Lieferumfang • Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann Thermobindegerät KH 4414 das Sicherheitskonzept des Gerätes 4x Thermobindemappen 2mm, für 20 Blatt funktionieren. 80g/m •...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gefahr durch elektrischen Schlag! Vorsicht Sachschäden! • Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose • Binden Sie grundsätzlich keine entzündlichen, hit- mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ / zeempfindlichen und/ oder schmelzbaren Mate- 50 Hz an. rialien und keine Zeichnungen auf wärmeemp- •...
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz- 10. Sobald ein akustisches Signal ertönt und die steckdose ein. Kontrollleuchte 6 konstant leuchtet, kön- 4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN- nen Sie die Thermobindemappe aus dem Bin- / AUS-Schalter 4 betätigen.
  • Seite 19: Entsorgen

    Entsorgen Garantie und Service Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab normalen Hausmüll. Dieses Produkt Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert unterliegt der europäischen Richtlinie und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis