Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrische Schaukel - Bedienungsanleitung
Electric Swing - Assembly Instructions
Swing Électrique - Instructions de montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Electric Swing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BabyGo Dandly

  • Seite 1 Electric Swing - Assembly Instructions Swing Électrique - Instructions de montage WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück Germany...
  • Seite 2: Elektrische Babyschaukel

    Electric Swing ELEKTRISCHE BABYSCHAUKEL Allgemeine Informationen • Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die Babyschaukel in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. • Für die Schaukeleinheit werden 4 x 1,5-V „C“ Batterien benötigt (nicht im Lieferumfang enthalten). • Diese Babyschaukel ist für Kinder mit einem Körpergewicht bis 9 kg vor- gesehen. • Das eigentliche Produkt kann von der Abbildung abweichen. Zulassung nach Zertifikat: EN16232:2013.
  • Seite 3 Electric Swing ACHTUNG! Zur Vermeidung schwerwiegender und tödlicher Verletzungen! • Dieses Produkt ist nicht für längeres Schlafen geeignet. • Lassen Sie Ihr Kind auf dem Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, Ihr Kind damit umherzutragen. • NICHT für Kinder geeignet, die selbständig aufrecht sitzen können. • Um schwerwiegende Verletzungen durch Stürze oder Strangulation durch das Rückhaltesystem zu vermeiden: IMMER das Rückhaltesystem verwen- den. NIEMALS an aktiven Kindern verwenden, die aus dem Sitz herausklet- tern könnten.
  • Seite 4: Teileübersicht Und Diagramme

    Electric Swing TEILEÜBERSICHT UND DIAGRAMME Rechter Rahmen/Drehachse Linker Rahmen/Netzteil Sitz Controll Module Drehachse Rohrgestell Stange mit Spielzeug Tasche mit Ersatzteilen Hinweis: (Das Gerät kann mit Batterien oder über das AC/DC-Netzteil betrieben werden.)
  • Seite 5 Electric Swing MONTAGEANLEITUNGEN 1. Identifizieren Sie den linken und den rechten Rahmen / die Drehachsen. Ziehen Sie die zwei Rohre an beiden Drehachsen auseinander, vergewis- sern Sie sich, dass die Rohre in der ge- Abb.1 öffneten Position einrasten. Halten Sie die Sperrtaste am Rohr gedrückt, wäh- rend Sie das Rohr aufklappen (Abb. 1). 2. Stecken Sie das vordere Rohrgestell in das jeweilige vordere Rohr der linken und rechten Rahmen / Drehachsen. Vergewissern Sie sich, dass der jewei- lige Federknopf in der Ecke des linken Abb.2...
  • Seite 6 Electric Swing 4. Verbinden Sie das Fußstützengestell mit dem Rückenlehnengestell, in- dem Sie die losen Enden ineinander schieben, bis diese einrasten. Ziehen Sie an den Stangen, um sich zu versichern, dass diese sicher miteinander befestigt sind. (Abb. 4). Abb.4 5. Stecken Sie die beiden Enden der Spiel- zeugstange in die Schlitze der Rahmen, siehe Pfeilrichtung in Abb. 5. Abb.5...
  • Seite 7 Electric Swing 6. Einklappen: Schwenken Sie das Rohr der Kopf- und Fußstütze gemeinsam, bis sie oben aufeinander treffen. Drücken Sie dann auf die beiden Sperr- tasten am linken und rechten Rahmen. Schwenken Sie das hintere und das vordere Rahmenrohr gemeinsam, um das Gerät einzuklappen (Abb. 6). Abb.6 7. Drücken Sie die Sperrtaste gemäß Pfeilmarkierung. Der Sitz steht fest, bis die Sperre freigegeben wird (Abb. 7). 8. Die Höhe der Spielzeugstange kann nach oben und unten verstellt werden. Um die Stange nach oben zu verstellen, schieben Sie Stange bis zur obersten Einstellung. Drücken Sie auf die Verrie- gelung, um die Spielzeugstange nach unten zu verschieben (Abb. 8). Abb.7 Abb.8...
  • Seite 8 Electric Swing 9. Für den Batteriebetrieb (Batterien nicht enthalten) schrauben Sie die Batteriefachabdeckung ab. Legen Sie 4x 1,5V „C“ Batterien ein und schlie- ßen Sie dann wieder die Batteriefach- abdeckung (Abb. 9). Abb.9 10. Sitz einstellen (2 Positionen): Drücken Sie auf die beiden Tasten an den Seiten und drehen Sie den Sitz dann bis zur gewünschten Position (Abb. 10). Abb.10 11. Schließen Sie den AC/DC- Netzad- apter wie dargestellt an eine Steck - dose an. Sobald Sie den Adapter an die entsprechende Buchse am Gerät...
  • Seite 9 Electric Swing 12. Führen Sie alle Schulterriemen durch die jeweilige Schnalle, siehe nach- folgende Abbildungen: Oberer, untere Öffnung - Riemen durchziehen - Riemen drehen, drücken - Riemen festziehen Durch obere Öffnung Durch untere Öffnung GEBRAUCHSANLEITUNGEN Setzen Sie das Kind in den Sitz und verbinden Sie die Schnallen mit dem Rückhaltesystem. Stellen Sie die Riemen in den Schnallen so ein, dass das Rückhaltesystem bequem, jedoch nicht zu eng sitzt (Abb. 12). Abb.12...
  • Seite 10 Electric Swing VERWENDEN DER STEUEREINHEIT : POWER - Mit der Betriebstaste schalten Sie die Schaukel ein und aus. SPEED - Mit dieser Taste kontrollieren Sie die Geschwindigkeit der Schaukel. Kurz drücken, um nächste Geschwindigkeit einzustellen; es sind 3 Stufen ver- fügbar. Eine LED-Anzeige weist auf die ausgewählte Einstellung hin. Stufe 1 ist die langsamste und Stufe 3 die höchste Einstellung. TIMER - Mit der Timer-Taste stellen Sie die Zeit ein: 10, 20 oder 30 Minuten. Eine LED-Anzeige weist darauf hin, ob und für welche Dauer der Timer akti- viert ist. Falls Sie keine Einstellung auswählen (alle LEDs AUS), ist die Schaukel permanent aktiviert. MUSIC - Musik-Taste zum Ein- oder Ausschalten der Musik-Funktion. SELECT - Taste zur Auswahl von Musik; kurz drücken, um den nächsten Titel auszuwählen. Die Musik läuft solange, bis Sie die Funktion deaktivieren. LOW - Taste zum Reduzieren der Lautstärke. Drücken Sie die Taste – (niedrig) kurz, um die Lautstärke zu reduzieren, bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben. HIGH - Taste zum Erhöhen der Lautstärke. Drücken Sie die Taste + (hoch) kurz, um die Lautstärke zu erhöhen, bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Electric Swing REINIGUNG UND PFLEGE 1. Sitzkissen: Vom Rahmen abnehmen. Schließen Sie die Schnallen am Sitz- rückhaltesystem und dem Sitzkissen. Mit kaltem Wasser und im Schonwasch- gang waschen. Nicht bleichen, nicht im Trockner trocknen; niedrige Wärme. Spielzeugstange und Spielzeug: Mit einem feuchten Lappen und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen. Nicht in Wasser eintauchen. Rahmen: Wischen Sie den Metallrahmen mit einem weichen, sauberen und trockenen Lappen und einer milden Seife ab. 2. Allgemeine Wartung: Mögliche Probleme Behebung 1 Musikwiedergabe oder Schaukel- Möglicherweise Batterien falsch ein- funktion funktioniert nicht gelegt oder Gerät falsch zusammen- gebaut. 2 Keine Reaktion nach dem Start Vergewissern Sie sich, dass Sie die Batterien polungsrichtig eingelegt haben. 3 Lange Lagerung Batterien entnehmen 4 Schaukelt sehr stark Vergewissern Sie sich, dass die Sperre am Rahmen richtig eingerastet ist.
  • Seite 12: General Information

    Electric Swing ELECTRONIC SWING GENERAL INFORMATION • Please read this instruction manual carefully before using the Swing and keep it together with packaging for future reference. • Swinging unit requires 4 x 1,5 V „C“ batteries (not included). • This Swing is intended for children weighing up to 9 kgs. • Actual product may differ from image shown. Approval according to Certificate: EN16232:2013.
  • Seite 13 Electric Swing WARNING! To Prevent Serious Injury or Death! • This product is not intended for prolonged periods of sleeping • Never leave the child unattended in the product. • Not intended for carrying a child around. • NEVER use for a baby who is able to sit upright unassisted. • To prevent serious injury from falls and strangulation from the restraint sys- tem: ALWAYS use restraint system. NEVER use with an active child who may be able to climb out of the seat. • NEVER place a child under 6 lbs.(3kgs) or over 20 lbs.(9kgs) in the swing. • NEVER lift swing using the toy bar as a handle • NEVER move unit while child is in swing. • NOT for use in automobile or airline travel. • NEVER use as a car seat or infant carrier. • NEVER use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer • This product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable cot or bed.
  • Seite 14 Electric Swing LISTE DES PIèCES ET SCHÉMA Right Frame/pivot assembly Left Frame/Adapter Seat Frame Control Module pivot assembly Frame Tube Toy Bar with Toys Spare parts bag Remark: ( Batteries or AC/DC Adapter could provide the power)
  • Seite 15: Assembly Instruction

    Electric Swing ASSEMBLY INSTRUCTION 1. Locate the left and right frame/pivot assemblies. Open the two frame tubes in each assembly apart, ensure the tubes click into place in the open position. (While pressing the frame fig.1 lock button, fold the frame tube as fig.1 arrows) 2. Insert the front base frame tube into the front tube of the left and right frame /pivot assemblies, verify that the spring-loaded button at each cor- ner of the left and right frame has...
  • Seite 16 Electric Swing 4. Assemble seat pad as shown below. Insert clip into the metal axis as show as below, (Note: round head match round hole, half-round head match half-round hole). Make sure it click into the right slot to secure the seat frame as fig.4. fig.4 5. Insert each end of the toy bar to the frame slot as indicate fig.5 arrow. fig.5...
  • Seite 17 Electric Swing 6. To Fold: Pivot the headrest and footrest seat tube together until they meet at the top , and press both lock button on the left and right frame assemblies , pivot the rear base frame tube and the front base frame tube together and fold as fig.6. fig.6 7. Press the lock as indicate arrow, the swing seat is fixed until the lock relea- sed as fig.7. 8. The toybar height is adjustable up or down, when adjust from lower to hig- her place, slip the toybar set to the topmost block ; Press the block and slip down the toybar set to the lower place as fig.8.
  • Seite 18 Electric Swing 9. Running on batteries (not included) unscrew the locking cover as below. Insert 4 1.5V “C” batteries and lock the cover as fig.9. fig.9 10. Please insert the AC/DC adapter into the outlet as shown, external power is available once the adapter plugged into electrical socket as fig.10. fig.10 11. Please insert the AC/DC adapter into the outlet as shown, external power is available once the adapter plugged into electrical socket as fig.11. fig.11...
  • Seite 19 Electric Swing 12. Route each shoulder strap through the corresponding buckles as show below: Top slot, Bottom slot - Strap pulled - Strap turned and pushed - Strap pulled tight Through top slot through bottom slot OPERATING INSTRUCTIONS Place the child in the seat as below shown. Insert the left and right sets of buckles into the restraint latch. Adjust the straps in the buckles as needed so that the restraint fits snugly, but not too tightly as fig.12. fig.12...
  • Seite 20 Electric Swing USING THE CONTROL UNIT : POWER - The power button switches the swing on and off. SPEED - The speed button controls the speed of swing, press the button quickly to change to next swing speed, 3 swing speed is available, an LED indicator light tells you which speed is activated.1 is the slowest, 3 is the fastest swing speed. TIMER - The timer button is for setting time 10, 20 & 30 min. timer. An LED indicator shows if the timer is activated and for what time. If you don’t select a timer setting(all LEDS are OFF), it will swinging all the time. MUSIC - Musical button to switch music function is on or off only. SELECT - Selected music button, press the button quickly to change to next music, all music will play until deactivated. LOW - Button to decrease the music volume, while Press the button – (low) quickly to decrease the music volume until the desired level is reached. HIGH - Button to increase the music volume, while Press the button + (high) quickly to increase the music volume until the desired level is reached.
  • Seite 21: Care And Cleaning

    Electric Swing CARE AND CLEANING 1. Seat pad: Remove from frame. Fasten Buckles on seat restraint and seat pad. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach, tumble dry, low heat. Toy bar and toys: Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Don’t immerse in water. 2. Basic maintenance: Possible problems Solution 1 Music or swing motion break off Maybe batteries exhausted or wrong assembly.
  • Seite 22: Informations Générales

    Electric Swing ÉLECTRONIQUE SWING INFORMATIONS GÉNÉRALES Veuillez lire attentivement ce mode d ‚emploi avant d‘ utiliser le videur et le conserver avec l ‚emballage pour toute référence ultérieure. L‘unité pivotante nécessite 4 piles 1,5 V „C“ (non fournies). Ce Swing est destiné aux enfants pesant jusqu‘à 9 kgs. Le produit réel peut différer de l‘image illustrée. Homologation selon le certificat: EN16232:2013.
  • Seite 23 Electric Swing AVERTISSEMENT! Pour prévenir des blessures graves ou la mort! • Ce produit n‘est pas destiné à des périodes prolongées de sommeil. • Ne laissez jamais l‘enfant sans surveillance dans le produit. • Non destiné à transporter un enfant. • NE JAMAIS utiliser pour un bébé qui est capable de s‘asseoir et se mettre debout sans aide. • Pour éviter les blessures graves causées par les chutes et l‘étranglement par le système de retenue : TOUJOURS utiliser le système de retenue. NE JAMAIS utiliser avec un enfant actif qui peut être capable de sortir du siège. • NE JAMAIS placer un enfant de moins de 6 lbs (3kgs) ou plus de 20 lbs (9kgs) dans le balancier.
  • Seite 24 Electric Swing PARTS LIST & DRAWINGS Ensemble cadre/pivot droit Cadre de siège Ensemble cadre/Adaptateur Module de contrôle pivot gauche Tube du cadre Barre de jeu avec jouets Sac de pièces de rechange Remarque : (Des piles ou un adaptateur CA / CC pourraient fournir la puis- sance nécessaire)
  • Seite 25: Instructions De Montage

    Electric Swing INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Repérez les ensembles cadre / pivot gauche et droit. Ouvrez les deux tu- bes de cadre dans chaque assemblage, assurez-vous que les tubes se met- tent en place en position ouverte (en fig.1 appuyant sur le bouton de blocage du cadre, pliez le tube de cadre comme les flèches de la fig.1) 2. Insérez le tube du cadre avant dans le tube avant des ensembles cadre / pivot gauche et droit, vérifiez que le bouton à ressort à chaque coin du cadre gau- che et droit a fait un son clic en place fig.2 pour fixer le cadre comme sur la fig.2.
  • Seite 26 Electric Swing 4. Assemblez le coussin de siège comme indiqué ci - dessous. Insérez l‘agra- fe dans l‘axe métallique comme indiqué ci-dessous, (Remarque : un trou rond à tête ronde, tête demi-rond s’encastre parfaitement dans le trou demi-rond). Assurez-vous qu‘il se trouve dans la bonne fente pour fixer le cadre du siège comme sur la fig.4. fig.4 5. Insérez chaque extrémité de la barre de jeu dans la fente du cadre comme indiqué sur la flèche sur la fig.5 fig.5...
  • Seite 27 Electric Swing 6. Pour plier : Faites pivoter l‘appuie-tête et le tube du repose pied du siège jusqu‘à ce qu‘ils se rejoignent en haut et appuyez sur les deux boutons de verrouillage des ensembles de cadre gauche et droit, faites pivoter le tube de cadre de base arrière et le tube de cadre avant comme sur la fig.6 fig.6 7. Appuyez sur la serrure comme indiqué sur la flèche, le siège pivotant est fixé jusqu‘à ce que la serrure soit desserrée comme sur la fig.7 8. La hauteur de la barre de jeu est régla- ble vers le haut ou vers le bas, lorsque vous l’ajusté de la position le plus bas- se à la plus haute, faîtes glisser la barre de jeu à la position de blocage haute; Appuyez sur le bloc et faites glisser la barre de jouets vers le bas, comme fig.7 llustré sur la fig.8 fig.8...
  • Seite 28 Electric Swing 9. Fonctionnant avec des piles (non four- nies), dévissez le couvercle de verrouil- lage comme ci-dessous. Insérez 4 piles 1,5 V type „C“ et verrouillez le couver- cle comme sur la fig.9. fig.9 10. Position assise réglable (2 positions): Appuyez sur les deux boutons sur le côté comme indiqué, tournez le siège pour régler la position du siège comme sur la fig.10. fig.10 11. Veuillez insérer l‘adaptateur CA / CC dans la prise comme indiqué, une alimentation externe est disponible une fois l‘adaptateur branché dans la prise électrique comme sur la fig.11.
  • Seite 29 Electric Swing 12. Passez chaque sangle à travers les boucles correspondantes comme indiqué ci-dessous: Fente superieure - Sangle tirée par - Sangle tournée et enfoncée - Sangle sérréet La fente supérieure Dans la fente inférérieure MODE D‘EMPLOI Placez l‘enfant dans le siège comme indiqué ci-dessous. Insérez les en- sembles de boucles gauche et droit dans le loquet de retenue. Ajustez les sangles dans les boucles selon vos besoins afin que le dispositif de retenue soit bien ajusté, mais pas trop serré comme le montre la fig.12. fig.12...
  • Seite 30 Electric Swing 2) Caractéristiques: POWER - Le bouton d‘alimentation active et désactive le balancement. SPEED - Le bouton de vitesse contrôle la vitesse de balancement. Appuyez sur le bouton rapidement pour passer à la vitesse de balancement suivante, 3 options de vitesse de balancement sont disponible, un voyant vous indique quelle vitesse est activée. 1 est la plus lente, 3 est la vitesse de balancement la plus rapide. TIMER - Le bouton de la minuterie est pour le paramétrage du temps avec 10, 20 et 30 min. de minuterie. Un voyant indique si la minuterie est activée et pour quelle heure. Si vous ne sélectionnez pas de réglage de la minuterie (tous les voyants sont éteints), il se balancera tout le temps. MUSIC - Le bouton musical pour activer ou désactiver la fonction de musique. SELECT - Pour sélectionner le bouton de musique, appuyez sur le bouton ra- pidement pour passer à la musique suivante. Toute la musique sera jouée jusqu‘à ce qu‘elle soit désactivée. LOW - Pour diminuer le volume de la musique, appuyez sur le bouton - (bas) rapidement pour diminuer le volume de la musique jusqu‘à ce que le niveau désiré soit atteint. HIGH - Pour augmenter le volume de la musique, appuyez sur le bouton + (haut) rapidement pour augmenter le volume de la musique jusqu‘à ce que le niveau désiré soit atteint.
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    Electric Swing ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Coussin du siège : Retirez du cadre. Fixez les boucles sur le siège et le coussin du siège. Lavez en machine à l‘eau froide avec cycle doux. Pas d‘eau de javel, ni de sèche-linge, ou à basse température. Barre de jeu et jouets : Essuyez avec un chiffon humide et du savon doux. Séchez à l‘air libre. Ne pas plonger dans l’eau. Cadre : Essuyez le cadre métallique avec un chiffon doux et propre et un savon doux..
  • Seite 32 Impressum: BabyGO Baby Products GmbH Tel.: 0049 5242 418 86 81 Am Bahndamm 1-3 Fax: 0049 5242 418 86 80 D-33378 Rheda-Wiedenbrück e-mail: info@babygo.eu Germany web: www.babygo.eu...

Inhaltsverzeichnis