Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Studio GT-MO-05b Gebrauchsanweisung

Mini-backofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GT-MO-05b:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Mini-Backofen
Minisütő
Mini-pečica
Modell GT-MO-05b
10/2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studio GT-MO-05b

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo Mini-Backofen Minisütő Mini-pečica Modell GT-MO-05b 10/2011...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mini-Backofen und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Mini-Back- ofens zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schäden aufweist. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen • Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- Dieser Mini-Ofen ist ausschließlich zum Aufwärmen, Backen, Grillen und den, um Gefährdungen zu vermeiden. Auftauen von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 4 Netzstecker. Verwenden Sie das Gerät danach nicht mehr, son- Schutzfetten zu Rauchentwicklung und Geruchsbildung kommen. dern lassen Sie es in einer Fachwerkstatt überprüfen. Heizen Sie das Gerät deshalb etwa 15 Minuten lang leer, d.h. • Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. ohne Lebensmittel in einem gut gelüfteten Raum auf.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Vor dem ersten Gebrauch • Mini-Ofen Gefahr von Gesundheitsschäden! • Grillrost • Beim ersten Gebrauch kann es durch das Verbrennen von- • Backblech Schutzfetten zu Rauchentwicklung und Geruchsbildung kom- • Gebrauchsanweisung men. Heizen Sie das Gerät deshalb etwa 15 Minuten lang leer, d.h.
  • Seite 6: Das Gerät Verwenden

    Das Gerät verwenden Tipp: Wir empfehlen Ihnen etwas Alufolie oder Backpapier auf den Rost zu legen, um ein Festbacken des Backguts am Rost zu vermeiden. 1. Öffnen Sie die Glastür 6 und legen Sie das Backgut in den Mini- Backblech verwenden Backofen.
  • Seite 7: Gerät Aufbewahren

    Reinigung Krümelblech Tiefkühl-Pizza • Kippen Sie das Gerät nach hinten, so dass das Krümelblech auf der Pizza auf Grillrost legen, Backzeit: ca. 12 - 15 Minuten, Unterseite sichtbar wird. Temperatur 230°C. • Schieben Sie das Krümelblech mit dem schwarzen Griff in Richtung des Tiefkühl-Pizza, amerikanisch geöffneten Schlosssymbols und klappen Sie es herunter.
  • Seite 8: Problemlösungen

    Problemlösungen Backzeit: ca. 10 Minuten, Temperatur 180 °C. Nach dem Back- vorgang Salatblätter und die zweite Brötchenhälfte drauflegen. Kartofelgratin Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Kartoffeln kochen, schälen und in ca.
  • Seite 9: Entsorgen

    Ende seiner Lebensdauer keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundi- gen Sie sich bei Ihrem kommunalen Entsorgungsbetrieb nach Möglichkei- ten einer sach- und umweltgerechten Entsorgung. Technische Daten Modell: GT-MO-05b Netzspannung: 220-240V,~ 50Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Schutzklasse: I Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
  • Seite 10 KÖSZÖNJÜK A BIZALMÁT! Gratulálunk új mini sütőjéhez, és meg vagyunk győződve arról, hogy meg lesz elégedve ezzel a modern készülékkel. E készülék mindig optimális működéséhez és használatra kész állapo- tának garantálására, valamint személyes biztonsága szavatolására a következőkre kérjük: Az első használatba vétel előtt alaposan olvassa el e kezelési út- mutatót, és tartson be minden biztonsági útmutatást! Utánanézés céljából őrizze meg ezen útmutatót, ha valamikor továbbadja a készüléket, akkor mellékelje hozzá.
  • Seite 11: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat zódugója sérült vagy sérülések vannak a készüléken. Ha sérült e készülék hálózati kábele, akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálatával vagy megfelelő szakemberrel E minisütő kizárólag élelmiszerek melegítésére, sütésére, grillezésére és cseréltesse ki azt. kiolvasztására alkalmas. Tilos a sütőt tárgyak szárítására használni. Tilos •...
  • Seite 12 Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati kábel csatlakozódu- ben üresen fűtse fel, azaz élelmiszer nélkül góját. . Ezután ne használja a készüléket, hanem szakszervizben ellenőriztesse. Sérülésveszélyek! • Rendszeresen ellenőrizze sérülések szempontjából a készüléket • Nem beépíthető a készülék! Magában állva kell a készüléket el- és a kábelt.
  • Seite 13: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem Az első használat előtt • Minisütő Egészségügy károsodás veszélyei! • Grillrostély • Az első használat alkalmával füst és szag keletkezhet a • Sütőtepsi védőzsír elégése miatt. • Kezelési útmutató • Ezért körülbelül 15 percig egy jól szellőző helységben üre- sen fűtse fel a készüléket, azaz élelmiszer nélkül (lásd alábbi Készülék áttekintése leírás).
  • Seite 14: A Készülék Használata

    Ötlet: Célszerű kevés alumínium fóliát vagy sütőpapírt a rostélyra tenni, hogy elkerülje a sütendő étel rostélyra tapagását. A készülék használata 1. Nyissa ki az üvegajtót 6 és tegye a sütendő ételt a minisütőbe. Sütőtepsi használata 2. Zárja be az üvegajtót. Kizárólag a grillrostéllyal együtt használja a sütőtepsit.
  • Seite 15: Készülék Tárolása

    Morzsatálca tisztítása Mélyhűtött pizza • Billentse hátra a készüléket, hogy a morzsatálca alsó oldala láthatóvá Tegye a pizzát a grillrostélyra, sütési idő: kb. 12 - 15 perc, hőmérséklet váljon. 230°C. • A fekete fogantyúnál fogva tolja a nyitott lakat szimbólum felé a morzsa- Mélyhűtött pizza, amerikai tálcát, és illessze alá.
  • Seite 16: Probléma Megoldások

    Probléma megoldások Burgonya gratin Főzze meg a burgonyákat, hámozza meg és vágja kb. 3 mm vastag szeletekre. Tegye a burgonyaszeleteket a sütőtepsire, sóval és borssal Ha a készülék egyszer nem megfelelően működik, akkor először az fűszerezze, majd tejföllel és reszelt sajttal (Beaufort sajt) fedje le. ellenőrzőlistán menjen végig.
  • Seite 17: Hulladékelhelyezés

    Az élettartama végen semmi esetre sem dobja a háztartási szemétbe. A helyi hulladékgyűjtő vállaltnál érdeklődjön a szakszerű és környezetbarát hulladékelhelyezés lehetőségei iránt. Műszaki jellemzők Modell: GT-MO-05b Hálózati feszültség: 220-240V,~ 50Hz Teljesítményfelvétel: 1200 W Védelmi osztály: I Mivel termékeinket állandóan továbbfejlesztjük és javítjuk, ezért kiviteli és műszaki változtatások lehetségesek.
  • Seite 18 PRISRČNA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE! Čestitamo Vam k Vaši novi mini-pečici in prepričani smo, da boste s to moderno napravo zadovoljni. Da bi vedno zagotavljali optimalno delovanje in zmogljivost Vaše mini- pečice in da bi zagotovili Vašo osebno varnost, Vas prosimo: Pred prvim zagonom temeljito preberite to navodilo za uporabo in predv- sem upoštevajte varnostna opozorila! Shranite to navodilo za kasnejše prebiranje in ga priložite aparatu, če ga boste nekoč...
  • Seite 19: Namenska Uporaba

    Namenska uporaba zamenjati, da se prepreči ogrožanje. • Če bi bil potreben električni podaljšek, pazite na to, da je podaljšek konstruiran za visoko grelno moč naprave. Naj Vam pri Ta mini-pečica je primerna izključno za segrevanje, pečenje, pečenje z tem svetuje specializirani trgovec. žarom in odtajevanje živil.
  • Seite 20 • Pazite na to, da se vtičnica nahaja v bližini naprave in je brez z najrazličnejšimi negovalnimi sredstvi, ni mogoče popolnoma težav dosegljiva. izključiti, da nekatere izmed teh snovi vsebujejo sestavne dele, • Izrabljeno napravo napravite neuporabno: Izvlecite priključni kabel ki gumijaste nogice načenjajo in razmehčajo.
  • Seite 21: Obseg Dobave

    Obseg dobave Pred prvo uporabo • Mini pečica Nevarnost zdravstvenih okvar! • Rešetka za žar • Pri prvi uporabi lahko zaradi zgorevanja zaščitnih maščob • Pekač nastaja dim in rahel vonj. • Navodilo za uporabo • Napravo zato približno 15 minut segrevajte prazno, t.j. brez živil v dobro prezračevanem prostoru (glejte sledeč...
  • Seite 22: Uporaba Naprave

    Uporaba naprave Nasvet: Priporočamo Vam, da na rešetko položite nekaj alu-folije ali peki- papirja, da preprečite oprijemanje pečenih stvari na rešetko. 1. Odprite steklena vratca 6 in položite jed za pečenje v mini-pečico. Uporaba pekača 2. Zaprite steklena vratca. 3. Obrnite regulator temperature 3 na želeno temperaturo. Pekač...
  • Seite 23: Shranjevanje Naprave

    Čiščenje pladnja za drobtine Globoko zmrznjena pizza • Nagnite napravo nazaj, tako da je pladenj za drobtine viden na spodnji Pizzo položite na rešetko za žar, čas pečenja: ca. 12 - 15 minut, strani. temperatura 230°C. • Potisnite pladenj za drobtine s črnim ročajem v smeri odprtega simbola Globoko zmrznjena pizza, ameriška ključavnice in ga spustite navzdol.
  • Seite 24: Rešitve Problemov

    Rešitve problemov Gratiniran krompir Krompir skuhajte, olupite in narežite na ca. 3 mm debele rezine. Rezi- ne krompirja položite na pekač, začinite s soljo in poprom in prekrijte s Če Vaša naprava ne bi delovala kot želite, pojdite najprej skozi kontrolni smetano in naribanim sirom (Beaufort).
  • Seite 25: Odstranjevanje Med Odpadke

    Pozanimajte se pri Vaše komunalnem podjetju za odvoz odpadkov za možen strokovno in okolju primerno odstranitev. Tehnični podatki Model: GT-MO-05b Omrežna napetost: 220-240V,~ 50Hz Poraba moči: 1200 W Zaščitni razred: I Ker naše produkte nenehno razvijamo in izboljšujemo, so možne spremembe v dizajnu in tehnične spremembe.
  • Seite 26: Garantiekarte

    Ereignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsach- Produkt-/ gemäße Be-nützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung Herstellerkennzeichnungsnummer: GT-MO-05b oder Veränderung verursacht wurden. Artikelnummer: 24329 Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßen Gebrauch (z.B.: Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.)
  • Seite 27: Jótállási Tájékoztató

    A termék típusa: Gyártási szám: A szerviz neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző: 24329 GT-MO-05b A termék azonosításra alkalmas Termékjelölés: részeinek meghatározása: 10/2011 Vevő neve:_____________________________________________________ ____________ Irányítószám/Város: ___________________________________Utca:__________________ A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén történt vásárlás napjától Tel.szám/e-mail cím:______________________________ ____________________________...
  • Seite 28 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A jótállási igény bejelentése (1) Hibás teljesítés esetén a fogyasztó A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti. a) elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet, A jótállási igény érvényesítése céljából a fogyasztó...
  • Seite 29: Garancijski List

    (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravil- Oznaka izdelka: Mini-pečica ne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Številka izdelka/proizvajalca: GT-MO-05b Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet Številka izdelka: 24329 garancije. Obdobje akcije:...

Inhaltsverzeichnis