Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ideen Welt P8-RM-MSA Bedienungsanleitung

Bewegungsmelder mit alarm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P8-RM-MSA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bewegungsmelder mit Alarm
D
Bedienungsanleitung
Motion sensor with integrated alarm
G
Operating instructions
Hareket sensörlü alarm
T
Kullanım kılavuzu
P8-RM-MSA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt P8-RM-MSA

  • Seite 1 Bewegungsmelder mit Alarm Bedienungsanleitung Motion sensor with integrated alarm Operating instructions Hareket sensörlü alarm Kullanım kılavuzu P8-RM-MSA...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Produktabbildungen aus. Fold out the page containing the product images before reading the operating instructions. Okumaya başlamadan önce ürün resminin bulunduğu sayfayı açınız.
  • Seite 3 ③ ⑤ ① ⑥ ⑦ ② ④ ① ① ⑪ ⑧ ① ⑩ ⑨...
  • Seite 5 Bewegungsmelder mit Alarm Bedienungsanleitung P8-RM-MSA...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bewegungsmelders mit Alarm. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien - und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät erzeugt einen lauten Alarmton (ca. 105 dB(A) in 10cm Abstand). Setzen Sie Ihr Gehör diesem nicht über einen längeren Zeitraum aus, da sonst schwere Gehörschäden die Folge sein können.
  • Seite 8 8. BRAND - UND KURZSCHLUSSGEFAHR! Tau- chen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. 9. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen 10. Dieses Gerät darf nur in trockener Umgebung und keinesfalls bei Regen oder Feuchtigkeit verwendet werden.
  • Seite 9: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN Für den Umgang mit Batterien beachten Sie folgendes: ▪ EXPLOSIONS- UND VERLETZUNGSGEFAHR! Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie nichtaufladbare Batterien nicht wieder auf. ▪ Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. ▪...
  • Seite 10 GERÄTEBESCHREIBUNG ① Bewegungsmelder mit Alarm ② Indikations - LED rot ③ Rotes Sichtfenster ④ Indikations - LED grün ⑤ Indikations - LED der Fernbedienung ⑥ Aktivierungs-/ Deaktivierungstaster ⑦ Fernbedienung ⑧ Kugelkopfgelenk der Wandhalterung ⑨ Wandhalterung ⑩ Batteriefachabdeckung ⑪ Kugelkopfgelenkaufnahme des Bewegungsmelders VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und kontrollieren Sie das Gerät und Zubehör auf Beschädigungen.
  • Seite 11 ⑦ Fernbedienung ⑦ 1. Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite der Fernbedienung und öffnen Sie das Gehäuse dieser. 2. Entnehmen Sie die alten Batterien und setzen Sie jeweils drei geeignete Batterien des Typs LR44, gemäß Polung ein. 3. Schließen Sie das Gehäuse und ziehen Sie die Schrauben wieder fest. ⑥...
  • Seite 12: Reinigung, Pflege Und Aufbewahrung

    7. Zur Lagerung bewahren Sie das Gerät und seine Zubehörteile an einem vor Staub, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf und entnehmen Sie die Batterien. TECHNISCHE DATEN Typenbezeichnung P8-RM-MSA 4305615526164 Lautstärke ca. 105 dB(A) in 10 cm Abstand Erfassungs-Reichweite / -Winkel max.
  • Seite 13 UMWELTSCHUTZ Entsorgung elektrischer Geräte Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), welche besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln, mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern.
  • Seite 15 Operating instructions P8-RM-MSA...
  • Seite 16: Intended Use

    INTRODUCTION Congratulations on purchasing your new motion sensor with alarm. In doing so you have chosen to purchase a high quality product. These operating instructions form an integral part of this product. They contain important instructions pertaining to its safety, use and disposal. Please familiarise yourself with all the operating and safety instructions before using this product.
  • Seite 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! A failure to observe the following instructions could cause an electric shock, fire and/or serious injuries. RISK OF INJURY! This device emits a loud alarm signal (approx. 105 dB(A) at 10cm). Do not expose yourself to this noise for a prolonged period of time because it could result in serious hearing damage.
  • Seite 18 9. Never touch the device with wet or damp hands. 10. This device should only be used in a dry environment. It should never be used in the rain or humid conditions. 11. Do not use, store or place the device on or near to hot surfaces and exposed ignition sources (e.g.
  • Seite 19: Package Contents

    IMPORTANT INFORMATION ON HANDLING BATTERIES Please note the following instructions when handling batteries: ▪ RISK OF EXPLOSION AND INJURY! Never throw batteries into a fire. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. ▪ When replacing batteries, only use the same type of battery or an equivalent. ▪...
  • Seite 20 DESCRIPTION OF THE DEVICE ① Motion sensor with alarm ② Red LED indicator lamp ③ Red window panel ④ Green LED indicator lamp ⑤ LED indicator lamp on the remote control ⑥ On/off button ⑦ Remote control ⑧ Spherical joint on the wall mount ⑨...
  • Seite 21 ⑦ Remote control ⑦ 1. Unscrew the screws from the back of the remote control and open the casing. 2. Remove the dead batteries and insert three LR44 batteries ensuring that the +/- terminals are correctly positioned. 3. Close the casing again and screw back together. ⑥...
  • Seite 22: Cleaning, Care And Storage

    7. Store the device and all its accessories in a location that is protected from dust, moisture and direct sunlight and also remove the batteries. TECHNICAL DATA Model designation P8-RM-MSA 4305615526164 Loudness approx. 105 dB(A) at 10 cm Detection reach/coverage angle max.
  • Seite 23: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of electrical devices This device is subject to the European Directive 2012/19/EU on waste electric and electronic equipment (WEEE), which states that used electrical household appliances must not be disposed of as general municipal waste. This type of used equipment must be sorted and collected separately from other household waste in order to increase the proportion of recovered equipment and their constituent materials for recycling.
  • Seite 25 Hareket sensörlü alarm Kullanım kılavuzu P8-RM-MSA...
  • Seite 26: Amacina Uygun Kullanim

    GİRİŞ Bu alarmlı hareket sensörünü alarak iyi bir seçim yaptınız, kutlarız. Tercihinizi yüksek kaliteli bir üründen yana kullandınız. Bu kullanım kılavuzu aldığınız ürünün bir parçasıdır ve güvenlik, kullanım ve bertarafına ilişkin önemli bilgiler içerir. Ürünü kullanmaya başlamadan önce, kullanım ve güvenliğe ilişkin çeşitli bilgileri bu kılavuzu okuyarak öğrenebilirsiniz. Ürünü yalnızca burada açıklandığı...
  • Seite 27: Güvenli̇k Bi̇lgi̇leri̇

    GÜVENLİK BİLGİLERİ DİKKAT! Aşağıda belirtilen talimatlara uyulmaması veya uyulurken hata yapılması elektrik çarpmasına, yanmaya ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir: YARALANMA TEHLİKESİ! Cihaz 10 cm mesafede yaklaşık 105 dB(A) yüksekliğinde alarm sesi verir. Kulak uzun süreliğine bu sese maruz bırakılmamalıdır, aksi takdirde duyma yetisi ağır olarak zarar görebilir.
  • Seite 28 8. YANMA VE KISA DEVRE TEHLİKESİ! Cihazı suya batırmayınız. Cihazın içine herhangi bir sıvının girmesini önleyiniz. 9. Cihazı hiç bir zaman ıslak veya nemli ellerle tutmayınız. 10. Cihaz yalnızca kuru ortamlarda kullanılabilir; yağmur altında veya nemli yerlerde kesinlikle kullanılmamalıdır. 11. Cihazı ocak, fırın, radyatör veya mum gibi ısı yayan yüzeylerin ve açık ateş...
  • Seite 29 PİL KULLANIMINA İLİŞKİN BİLGİLER Pillerin kullanımına ilişkin olarak lütfen şunlara dikkat ediniz: ▪ PATLAMA VE YARALANMA TEHLİKESİ! Pilleri ateşe atmayınız. Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyiniz. ▪ Kullanılmış pilleri sadece aynı tip veya eşdeğer piller ile değiştirin. ▪ Pillerin hepsini birden yenileyiniz, daha önce kullanılmış pilleri yeni pillerle birlikte veya farklı şarj durumunda cihaza takmayınız.
  • Seite 30 CİHAZ TANIMI ① Alarmlı hareket sensörü ② Gösterge LED’i kırmızı ③ Kırmızı gözetleme penceresi ④ Gösterge LED’i yeşil ⑤ Uzaktan kumandanın gösterge LED’i ⑥ Aktifleştirme / kapatma düğmesi ⑦ Uzaktan kumanda ⑧ Duvar tipi tutacağın yuvarlak başlı mafsalı ⑨ Duvar tipi tutacak ⑩...
  • Seite 31 ⑦ Uzaktan kumanda ⑦ 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki vidaları çözüp yuvayı açınız. 2. Eski pilleri çıkarın, kutuplara dikkat ederek yuvaya AA 1,5 V tipinde üç yeni pil yerleştiriniz. 3. Yuvayı kapayıp vidaları sıkılayınız ⑥ ⑤ 4. Aktifleştirme / kapatma düğmesine her basıldığında uzaktan kumandanın gösterge LED’i yanar.
  • Seite 32: Tekni̇k Veri̇ler

    6. Cihazı yerine kaldırmadan veya kullanmadan önce bütün parçalarını kurulayınız. 7. Cihazı ve ek parçalarını depolamak için, tozdan, nemden ve doğrudan gelen güneş ışınlarından korunaklı bir yerde pillerini çıkararak muhafaza ediniz. TEKNİK VERİLER Tip tanımı P8-RM-MSA 4305615526164 Ses yüksekliği 10 cm mesafeden yaklaşık 105 dB(A) Etkinlik alanı / açısı...
  • Seite 33: Çevre Korumasi

    ÇEVRE KORUMASI Elektrikli cihazların bertaraf edilmesi Bu ürün, kullanılmış ev araç ve gereçlerinin ayrılmamış diğer çöplerle birlikte bertaraf edilemeyeceğini düzenleyen 2012/19/EU numaralı Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Direktifi’ne uygun olarak bertaraf edilmelidir. Kullanılmış bu tür cihazlar, geri dönüşümden kazanılan cihazların sayısını artırarak, insan sağlığını...

Inhaltsverzeichnis