Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAND BLENDER / MIXEUR PLONGEANT
SEC 63.04.01
SYCP-M014
FR – NOTICE D'UTILISATION (p.2)
IT – ISTRUZIONI PER L'USO (p. 11)
DE – GEBRAUCHSANWEISUNG (p.21)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für senya SYCP-M014

  • Seite 1 HAND BLENDER / MIXEUR PLONGEANT SEC 63.04.01 SYCP-M014 FR – NOTICE D’UTILISATION (p.2) IT – ISTRUZIONI PER L’USO (p. 11) DE – GEBRAUCHSANWEISUNG (p.21)
  • Seite 2 FR – NOTICE D’UTILISATION 1. Vitesse 1 (lente) 2. Vitesse 2 (rapide) 3. Bloc moteur 4. Pied mixeur plongeant CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  Puissance : 200 Watts  Alimentation : 220-240V~ 50/60Hz  2 vitesses  4 têtes  Temps d’utilisation maximale en continu : 1 minute Lisez attentivement le mode d’emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité.
  • Seite 3  Cet appareil destiné à une utilisation domestique commerciale. Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de celle-ci est considérée comme non-conforme. Toute réclamation pour cause dommages survenus suite à une utilisation non-conforme exclue. Seul l’utilisateur en assume les risques. ...
  • Seite 4 de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui- même.  N’introduisez pas plus des 2/3 du pied mixeur dans les préparations.  N’utilisez pas l’appareil : - si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), - si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, - si vous l’avez laissé...
  • Seite 5  Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.  Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis avec l’appareil.  Veuillez arrêter le produit avant de changer d’accessoire avant d’approcher les pièces en mouvement.  N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Seite 6  Ne laissez l'appareil sans surveillance quand il est en marche.  Si l’appareil est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou par une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. Ceci vaut en particulier pour remplacement câble d’alimentation s'il est endommagé.
  • Seite 7  Vous pouvez introduire une spatule ou un autre ustensile dans le récipient uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.  Si les lames se bloquent lors du mixage, débranchez toujours l’appareil avant de retirer l’aliment responsable du blocage.  Il y a un risque de blessures en cas de mauvaise utilisation ...
  • Seite 8 les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.  Ne faites pas fonctionner à l’appareil à vide.  Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.  Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont capacités...
  • Seite 9  Si câble d'alimentation endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.  Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance avant montage, démontage ou nettoyage.
  • Seite 10 bords hauts. Note : Pour éviter les éclaboussures, ne mettez l’appareil en marche que lorsque le pied mixeur est introduit dans le bol mélangeur.  Pour mettre en marche l’appareil, appuyez et maintenez le bouton vitesse lente (1) ou vitesse rapide (2).
  • Seite 11: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    IT – ISTRUZIONI PER L’USO 1. Velocità 1 (lenta) 2. Velocità 2 (rapida) 3. Blocco motore 4. Asta ad immersione CARATTERISTICHE TECNICHE  Potenza: 200 Watt  Alimentazione: 220-240V~ 50/60Hz  2 velocità  Tempo massimo d’utilizzo continuato: 1 minuto Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 12  Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a questo tipo di prodotto.  Verificare che la tensione della rete corrisponde a 220-240V.  Non utilizzare l'apparecchio all’esterno e posizionarlo sempre in un luogo asciutto.  Raccordare sempre l’apparecchio ad una presa di rete facilmente accessibile.
  • Seite 13 - se l’apparecchio è caduto; - se la lama di una testa è danneggiata.  Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un piano di lavoro ed avere cura che non entri a contatto con delle superfici calde. ...
  • Seite 14  Non tenere l'apparecchio o il cavo con le mani umide.  Assicurarsi di togliere l'apparecchio della rete elettrica una volta l'utilizzazione finita.  Questo apparecchio è giocattolo, non lasciarlo alla portata dei bambini.  Riporre l’apparecchio e gli accessori fuori dalla portata...
  • Seite 15 conformi possono provocare rischi importati per l’utilizzatore.  Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bambini), con capacità fisiche, sensorialio mentali ridotte, né da persone senza esperienza e che non ne conoscano il funzionamento, tranne sotto stretta sorveglianza o solo dopo aver ricevuto le...
  • Seite 16  È possibile introdurre una spatola o un altro utensile nel recipiente solo quando l’apparecchio non è in funzione.  Se le lame si bloccano durante il funzionamento, disinserire sempre la spina dell’apparecchio prima di togliere l’alimento responsabile del blocco. ...
  • Seite 17  Posizionare l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età minima di 8 anni a condizione che siano sorvegliate correttamente o che abbiano ricevuto delle istruzioni sull'uso...
  • Seite 18  Questo apparecchio non deve essere utilizzato bambini. Conservare l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.  Questo apparecchio può essere utilizzato da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o la cui esperienza o le cui conoscenze non sono sufficienti, a condizione che beneficino di una sorveglianza o che abbiano ricevuto le istruzioni relative...
  • Seite 19 che abbiano una qualifica simile al fine di evitare un pericolo.  Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se viene lasciato senza sorveglianza e prima di procedere al montaggio, allo smontaggio o alla pulizia.  Per quanto riguarda le istruzioni relative alla pulizia alla durata...
  • Seite 20 circolare. ATTENZIONE! Non introdurre spatole o qualsiasi altro utensile nel recipiente durante il funzionamento dell’apparecchio. Sarà possibile introdurre una spatola o un altro utensile nel recipiente solo quando l’apparecchio sarà spento. Ingredienti Quantità Tempi (secondi) Cipolla / Aglio 100 g Impulsi fino ad ottenere la consistenza desiderata Frutta secca...
  • Seite 21 DE – GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Geschwindigkeit Stufe 1 (langsam) 2. Geschwindigkeit Stufe 2 (schnell) 3. Motorblock 4. Mixstab TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  Leistung: 200 Watt  Spannung: 220-240V~ 50/60Hz  2 Geschwindigkeiten  Maximale Dauerbetriebszeit: 1 Minute Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
  • Seite 22  Dieses Gerät entspricht den für diesen Gerätetyp geltenden Normen.  Prüfen, dass die Netzspannung 220- 240V beträgt.  Das Gerät nicht im Freien verwenden.  Das Gerät immer in einer leicht zugänglichen Steckdose anschließen.  Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, sondern am Stecker.
  • Seite 23 und darauf achten, dass es nicht mit einer heißen Oberfläche in Berührung kommt.  Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen (Herd, Heizung usw.)  Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln und nicht krümmen.  Nur das mitgelieferte Originalzubehör verwenden.
  • Seite 24  Kein Spielzeug. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.  Gerät und Zubehör vor Kindern geschützt aufbewahren. Lassen Kinder nie unbeaufsichtigt, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.  Das Gerät, wenn es eingeschaltet ist, nicht unbeaufsichtigt lassen. ...
  • Seite 25 sind oder denen es an Erfahrung oder Vorwissen mangelt bzw. nur dann zur Benutzung durch solche Personen geeignet, wenn eine angemessene Beaufsichtigung oder eine vorausgehende Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person erfolgt.  VORSICHT! KLINGEN SIND SCHARF.
  • Seite 26  WARNUNG: Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung.  Vorsicht beim Umgang mit den Klingen, wenn der Becher geleert oder gereinigt wird.  Das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor das Zubehör ausgetauscht wird oder man sich den mobilen Teile nähert. ...
  • Seite 27 sind mindestens 8 Jahre alt und werden einer erwachsenen Person beaufsichtigt.  Seien Sie vorsichtig, wenn heiße Flüssigkeiten in die • Küchenmaschine oder den Mixer gegossen werden, da diese durch unvermittelt auftretenden Dampf herausspritzen können  Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt.
  • Seite 28 und wenn sie die potenziellen Gefahren verstehen.  Darauf achten, dass Kinder das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.  Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einem Fachmann ausgetauscht werden, um eventuelle Gefahren zu verhindern. ...
  • Seite 29 BETRIEB  Den Mixstab (4) am Motorblock (3) anschließen. Ihn hierfür in Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klick anzeigt, dass er fest verankert ist.  Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.  Den Rührstab senkrecht in ein geeignetes Arbeitsgefäß tauchen. Um ein Verspritzen zu vermeiden, das Gerät erst einschalten, wenn es in den Mixbecher getaucht ist. ...
  • Seite 30 MODEL: HB-06-2 REF: SYCP-M014 LOT NO: PO2016143 220-240V~, 50/60Hz, 200W IMPORTE PAR SENYA INTERNATIONAL, 21 BD GENERAL LECLERC 59100 ROUBAIX, FRANCE FABRIQUE EN R.P.C.

Diese Anleitung auch für:

Sec 63.04.01