Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Opis 60s mobile Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60s mobile:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
4
3
5
2
I
6
1
ops
7
technology
8
9 0
Manual, Handbuch, mode d'emploi,
manual de uso, manuale d'uso, kullanım kılavuzu
Phone index, Telefonregister, registre téléphonique,
agenda telefónica, registro numeri di telefono, telefon rehberi
60s
mobile
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Opis 60s mobile

  • Seite 1 technology Manual, Handbuch, mode d’emploi, manual de uso, manuale d’uso, kullanım kılavuzu Phone index, Telefonregister, registre téléphonique, agenda telefónica, registro numeri di telefono, telefon rehberi mobile...
  • Seite 2 SIM card bo om, Unterseite, par e inférieure, parte inferior, parte inferiore, taban...
  • Seite 3 E N G L I S H Introduc on Welcome to the Opis 60s mobile, your new retro-styled mobile phone, resembling a fi xed-line rotary phone from the six es. This short manual provides you with quick start guide, list of special features, and troubleshoo ng ps.
  • Seite 4 Tip: if the receiver is not on the hook, for example because you are taking your Opis 60s mobile with you in a bag, the phone s ll rings and you can connect by replacing the receiver and taking it off again.
  • Seite 5  you will be connected to the stored number. ❿ Changing the call connec on delay Normally, the Opis 60s mobile automa cally connects a call 6 seconds a er dialling the last digit. This delay can be changed in 2 second increments as follows. Pick up the...
  • Seite 6 Format: *05#<0-1>* (0 – no roaming lock, 1- roaming lock enabled) Example: to disable roaming connec ons: *05#1*    if the new se ng is accepted the phone rings once. If the se ng is not accepted the phone rings twice and you can try again. ⓭...
  • Seite 7: Status Lights

    Status lights for more details. Status lights There are 3 diff erent status lights in the bo om of your Opis 60s mobile (4). Please see the following table for details. Light symbol...
  • Seite 8 Ba ery Policy Ba eries shouldn’t just be thrown away. Please visit our website at www.opis-tech. com/ba ery-policy to learn how to dispose the ba ery included in your Opis 60s mobile safely. Technical Specifi ca ons • desktop mobile •...
  • Seite 9 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Opis 60s mobile, dem Mobiltelefon im klassi- schen Design eines 60er Jahre Festnetztelefons. Diese kurze Anleitung wird Ihnen hel- fen, sich schnell mit dem Au au und der Bedienung des Opis 60s vertraut zu machen. Kurzanleitung ❶...
  • Seite 10: Mobile Benutzung

    012345678 Sie werden nun mit der gewählten Nummer verbunden. Das Opis 60s mobile verbindet Sie nach ein Pause von 6 Sekunden mit der gewählten Nummer. Diese Pause ist konfi gurierbar (siehe Abschni ❿). Während der Pause sind kurze Pieptöne zu hören.
  • Seite 11  Sie werden nun mit dem Service der gewählten Nummer verbunden. ❾ Schnellwahleingabe und Benutzung Ihr Opis 60s mobile kann bis zu 9 Telefonnummern in der Schnellwahl speichern. Zum Programmieren der Nummern heben Sie den Hörer ab und wählen: Format: *02#<Schnellwahlnummer (1-9)>#<Telefonnummer>*...
  • Seite 12 Sie dann die Eingabe. ⓬ An- und Ausschalten der Roamingsperre Sie können das Opis 60s mobile so einstellen, dass eine Verbindung zu anderen Netzen als dem Heimatnetz nicht zugelassen ist (Roamingsperre). In der Standardeinstellung ist die Roamingsperre deak viert. Heben Sie den Hörer ab und wählen Sie: Format: *05#<0-1>* (0 –...
  • Seite 13: Übersicht Der Kommandos

    ⓯ Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um das OPIS 60s mobile wieder auf die originalen Werkseinstellungen zurückzusetzen wählen Sie: Format: *08* Beispiel: auf originale Werkseinstellungen zurücksetzen: *08* wenn die Originaleinstellung wiederhergestellt wurde, klingelt das Telefon einmal. Übersicht der Kommandos Kommando Beispiel Funk on *01#<lokale Vorwahl>*...
  • Seite 14 Statuslichter Es gibt drei verschiedene Statuslichter auf der Rückseite des Telefons. Die folgende Tabelle erläutert die Bedeutung der Statuslichter: Symbol Farbe Status Bedeutung Telefon ist bereit oder ausgeschaltet Orange Ba erie wird geladen Blinkt Ba erieladung ist niedrig Alles in Ordnung Keine SIM-Karte erkannt Blinkt SIM-Karte benö...
  • Seite 15: Technische Details

    Ba eriehinweise Ba erien sollten niemals einfach weggeworfen werden. Bi e schauen Sie auf unserer Webseite unter www.opis-tech.com/ba ery-policy nach um zu erfahren, wie Sie die Ba erie aus Ihrem Opis 60s mobile sicher entsorgen können. Technische Details • Tischhandy •...
  • Seite 16 F R A N Ç A I S Introduc on Félicita on pour l'achat de votre téléphone mobile Opis 60s, votre téléphone mobile stylisé qui a l'air d'un téléphone fi xe des années 60 à cadran rota f. Pour votre com- modité...
  • Seite 17 Décrocher pour accepter l'appel. Remarque: si le récepteur s'est décroché, par exemple parce que vous transportez votre Opis 60s dans votre sac, le téléphone sonne tout de même, et vous pouvez vous connectez en raccrochant le récepteur puis en le décrochant de nouveau.
  • Seite 18 2222: 2222*  vous êtes automa quement connecté au numéro composé. ❾ Composi on rapide Le téléphone mobile Opis 60s peut entrer neuf composi ons rapides. Vous pouvez les programmer en décrochant et en composant: Format: *02#<numéro composé...
  • Seite 19 Si les paramètres ne sont pas acceptés le téléphone sonne deux fois et vous pouvez réessayer. ⓬ Ac ver/Désac ver verrouillage de l'i nérance La fonc onne de l'i nérance peut-être ac ve (standard) et verrouillé. Décrocher et composer: Format: *05#<0-1>* (0 = verrouillage de l’i nérance désac vé, 1= verrouillé) Exemple: pur ac ver la verrouillage de l’i nérance: *05#1*...
  • Seite 20 Liste complète des commandes Commande Exemple Fonc on *01#<réseau local>* *01#01234* Entrer/changer un indica f de réseau local *02#<1-9>#<numéro>* *02#4#0123456789* Entrer une composi on rapide *03#<1-9>* *03#2* Changer le délai de connexion *04#<0-1>#<PIN>* *04#0#1234* Désac ver/Ac ver la verrouillage *05#<0-1>* *05#0* Ac ver/Désac ver la verrouillage de l'i nérance...
  • Seite 21 Témoins Il y a trois diff érents témoins sous votre téléphone mobile Opis 60s (4). Regardez s'il- vous-plaît le schéma suivant pour les détails. Symbole lumineux Couleur Indica on Signifi ca on Éteint Fonc onnement normale ou ne pas allumé.
  • Seite 22 Les ba eries ne devraient pas être simplement jetées à la poubelle. S'il-vous-plaît regardez sur notre site internet à www.opis-tech.com/ba ery-policy pour savoir quoi faire en toute sécurité de la ba erie de votre téléphone mobile Opis 60s. Spécifi ca ons techniques •...
  • Seite 23 E S P A Ñ O L Introducción Bienvenido a Opis 60s mobile, su nuevo teléfono móvil es lo retro similar a un teléfo- no fi jo de disco de los años sesenta. Este breve manual le ayudará a familiarizarse con el manejo y la construcción del Opis 60s.
  • Seite 24: Funciones Adicionales

    Si el número es: 012345678, escoja: 012345678 Usted entrará en conexión con el número seleccionado El teléfono Opis 60s mobile efectúa la conexión con el número marcado en un lapso de 6 segundos. Este lapso de empo es también confi gurable (refi érase también al apartado ❿).
  • Seite 25 Usted se comunicará con el servicio correspondiente al código marcado. ❾ Opción de marcado rápido Su teléfono móvil Opis 60s puede guardar hasta 9 números en la opción de marcado rápido. Para programar los números levante el auricular y escoja: Formato: *02#<número de marcado rápido (1-9)>Número de teléfono>*...
  • Seite 26 ⓬ Ac var y desac var el bloqueo Roaming Usted puede confi gurar el Opis 60s de tal manera que se impida una conexión con otras redes que no sean las de su red nacional (Roaming bloqueado). En la confi gura- ción inicial el bloqueo del roaming está...
  • Seite 27 Resumen de comandos Comando Ejemplo Función *01#<código local>* *01#01234* Insertar/cambiar el código de área *02#<1-9>#<número *02#4#0123456789* Opción de marcado rápido de teléfono>* *03#<1-9>* *03#2* Cambiar el empo de espera *04#<0-1>#<PIN>* *04#0#1234* Ac var y desac var el bloqueo del PIN de la tarjeta SIM *05#<0-1>* *05#0*...
  • Seite 28: Luces De Estado

    Luces de estado En el fondo del teléfono se encuentran tres diferentes pos de luces. En la siguiente tabla se enumeran los signifi cados de dichas luces. Símbolo Color Estado Signifi cado apagada El teléfono está listo o apagado naranja encendida La batería se está...
  • Seite 29: Detalles Técnicos

    Recomendaciones sobre la batería Las baterías nunca se deben rar junto con el resto de los desperdicios. Por favor vea en nuestra página web www.opis-tech.com/ba ery-policy para averiguar como usted pude desechar la batería de su teléfono Opis 60s seguramente.
  • Seite 30 I T A L I A N O Introduzione Auguri per l’acquisto dell’Opis 60s mobile - un telefono cellulare di disegno retro assomigliando ad un telefono degli anni sessanta con disco combinatore. Il presente manuale rappresenta una guida veloce elencando le funzioni speciali e consigli per casi d’errore.
  • Seite 31: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali ❼ Inserire/Cambiare un prefi sso della zona locale Il cellulare Opis 60s mobile può memorizzare un prefi sso della zona locale (per to- talmente emulare le cara eris che di un telefono di linea fi ssa). Per memorizzarlo è...
  • Seite 32 GSM è 2222: 2222# sarete connessi al numero fa o. ❾ Numeri abbrevia Il cellulare Opis 60s prevede la programmazione di nove numeri abbrevia . Per programmare o cambiare un numero abbreviato, alzate la corne a e fate il nume- Formato: *02#<numero abbreviato (1-9)>#<numero dell’utente>*...
  • Seite 33 corne a e fate il numero: Formato: *04#<0-1>#<PIN>* (0= blocco disa vato, 1= blocco a vato) Esempio: se il vostro PIN è 1234 e volete disa vare il blocco PIN: *04#0#1234* se questa operazione è acce ata, il telefono suona una volta. Se non è...
  • Seite 34 se le impostazioni sono riportate, il telefono suona una volta. Elenco di tu i comandi Comando Esempio Funzione *01#<prefi sso di zona *01#01234* Inserire/Cambiare un prefi sso di locale>* zona locale *02#<1-9>#<numero *02#4#0123456789* Inserire/Cambiare un numero abbre- di telefono>* viato *03#<1-9>* *03#2* Cambiare la pausa di connessione...
  • Seite 35 Segnali di luce Esistono 3 luci per segnalare lo stato del telefono sul lato posteriore dell’Opis 60s mo- bile (4). L’elenco seguente riporta i loro signifi ca . Simbolo di luce Colore Indicazione Signifi cato Spento Stato normale o il telefono è...
  • Seite 36: Specifi Cazioni Tecniche

    Istruzioni per la ges one di ba erie usate Non si dovrebbero mai ge are via ba erie usate come rifi u domes ci. Visitate il nostro sito internet www.opis-tech.com/ba ery-policy per informarvi come smal re la ba eria inclusa nel vostro l’Opis 60s in modo sicuro.
  • Seite 37 T Ü R K Ç E Giriş Opis 60s mobile telefonunu tercih e ğiniz için size teşekkür ederiz. Kullanım klavuzu sizi kısa sürede telefonunuzun montajı ve kullanımı konusunda bilgilendirmek üzere hazırlanmış r. Kısa Kullanma Klavuzu ❶ 1. Kurulum Paket içerisinde şarj ale , ahize ve telefon bulunmaktadır. Ahizenin kablosunu telefo- nun al ndaki girişe takınız (1).
  • Seite 38 Diğer mobil telefonlar gibi Opis 60s mobile de yolda kullanılabilinir. Mobil kullanımdan önce Opis 60s mobile pilinin şarj edilmesi gerekir. Şarj etmek için ürün pake nde yer alan şarj ale ni kullanınız. Pilin şarj durumunu telefonun alt kısmında bulunan gösterge lambasından kontrol edebilirsiniz (Bakınız: Gösterge lambaları).
  • Seite 39 2 Rakamına kayıtlı numaraya bağlanacaksınız. ❿ Bağlan Aralığının Değiş rilmesi Telefon numarasının son rakamı çevrildikten 6 saniye sonra Opis 60s mobile bağlan yı kurar. Bu bağlan aralığı 2 saniyelik sürelerle değiş rilebilinir. Bağlan aralığını değiş r- mek için, ahizeyi kaldırın ve çevirin: Format: *03#<1-9>* (1 x 2 saniyeden 9 x 2 saniyeye kadar)
  • Seite 40  İşlem başarıyla tamamlandıysa, telefon bir kere kısa çalar. İşlem sırasında bir hata oluştuysa telefon iki kere kısa çalar; işlemi tekrarlayınız. ⓬ Ha n Dolaşıma (Roaming) Açılıp Kapa lması Opis 60s telefonunuzun kendi ha nız dışındaki hatlara bağlanmasını (Roaming) engel- leyebilirsiniz. Ahizeyi kaldırın ve çevirin: Format: *05#<0-1>* (0 = Roaming açılır, 1 = Roaming kapanır)
  • Seite 41 Komut Çizelgesi Komut Örnek İşlev *01#<Alan Kodu>* *01#01234* Alan Kodunun Girilmesi ve Değiş ril- mesi *02#<(1-9)>#<Kay- *02#4#0123456789* Otoma k Arama İçin Numara Kaydet- dedilecek Numara>* *03#<1-9>* *03#2* Bağlan Aralığının Değiş rilmesi *04#<0-1>#<PIN>* *04#0#1234* PIN Kilidinin Devre Dışı Bırakılması/ Devreye Sokulması *05#<0-1>* *05#0* Roaming’in Açılıp/ Kapa lması...
  • Seite 42 Gösterge Lambaları Telefonun arka bölümünde üç farklı gösterge lambası bulunur. Aşağıdaki tabela göster- ge lambalarının anlamlarını açıklar. Sembol Renk Durum Anlamı Yanmıyor Telefon hazır yada kapalı. Turuncu Yanıyor Pil şarj ediliyor. Yanıp-Sönme Pilin şarjı bitmek üzere. Yanmıyor Herşey yolunda. Yanıyor SIM kar okunmuyor.
  • Seite 43: Teknik Bilgiler

    Pil Bilgileri Lü en pillerinizi çöpe atmayınız. Opis 60s mobile telefonunuzun pillerini ne şekilde geri dönüştürebileceğinizi öğrenmek için lü en web sayfamızı ziyaret ediniz: www. opis-tech.com/ba ery-policy Teknik Bilgiler: • masaüstü mobil • GSM Mobil Telefon/ GSM Masaüstü Telefon • quad-band destekli •...
  • Seite 45 phone index Telefonregister registre téléphonique technology agenda telefónica registro numeri di telefono telefon rehberi...
  • Seite 88 © 2012 Opis Technology GmbH www.opis-tech.com...

Diese Anleitung auch für:

60s

Inhaltsverzeichnis