Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Model 70273
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
DK
NO
SE
FI
GB
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electric House 70273

  • Seite 1 Model 70273 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    TRÅDLØST KERAMISK FLADJERN Introduktion Brug ikke fl adjernet i nærheden af fyldte badekar, baljer, vaske eller lignende. For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Lad ikke børn bruge fl adjernet. trådløse keramiske fl adjern, beder vi dig Fladjernet bliver hurtigt meget varmt.
  • Seite 3: Automatisk Slukning

    Brug med ledning Automatisk slukning Sæt strømforsyningsstikket (9) i strømstikket Når fl adjernet har været tændt i 60 minutter, i enden af fl adjernet. Sæt ledningen i en slår det automatisk fra. Husk dog altid at stikkontakt. slukke for fl adjernet og trække stikket ud efter brug.
  • Seite 4: Overensstemmelseserklæring

    HP Værktøj A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske TRÅDLØST KERAMISK FLADJERN produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til 70273 (TA-227) en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som 230 V - 40 W kan være skadelige for miljøet.
  • Seite 5 Fremstillet i P.R.C. 6437 - Ningbo Fada Electric Manufacture Co. Ltd., Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark © 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledn- ing må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks.
  • Seite 6 TRÅDLØS KERAMISK RETTETANG Innledning Ikke bruk rettetangen i nærheten av fylte badekar, baljer, vasker eller lignende. For at du skal få mest mulig glede av den Ikke la barn bruke rettetangen. nye trådløse, keramiske rettetangen, må Rettetangen blir raskt svært varm. Unngå å du lese denne bruksanvisningen og de berøre de keramiske platene.
  • Seite 7: Automatisk Utkobling

    Bruk med ledning Automatisk utkobling Sett støpselet (9) i kontakten i enden av Når rettetangen har vært slått på i 60 rettetangen. Sett ledningen i en stikkontakt. minutter, slår den seg automatisk av. Husk alltid å slå av rettetangen og trekke ut Slå...
  • Seite 8 HP Værktøj A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske TRÅDLØS KERAMISK RETTETANG produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg 70273 (TA-227) behandling av avfallsstoff er som kan være 230 V - 40 W skadelige for miljøet. er fremstilt i samsvar med følgende Et sunt miljø...
  • Seite 9 Produsert i P.R.C. 6437 - Ningbo Fada Electric Manufacture Co. Ltd., Zhejiang EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark © 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk- sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra...
  • Seite 10: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    TRÅDLÖST KERAMISKT PLATTJÄRN Introduktion Använd inte plattjärnet i närheten av fyllda badkar, baljor, handfat eller liknande. För att du ska få så stor glädje som möjligt Låt inte barn använda plattjärnet. av ditt nya trådlösa keramiska plattjärn Plattjärnet blir snabbt mycket hett. Undvik rekommenderar vi att du läser denna att röra vid den keramiska beläggningen.
  • Seite 11: Automatisk Avstängning

    Använda med ledning Automatisk avstängning Sätt i kontakten (9) i änden på plattjärnet. Om plattjärnet är på i 60 minuter, stängs det Sätt i kontakten i ett vägguttag. av automatiskt. Stäng alltid av och dra ut kontakten ur eluttaget när plattjärnet inte Sätt på...
  • Seite 12 HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska TRÅDLÖST KERAMISKT PLATTJÄRN produkter samtidigt som vi vill medverka 70273 (TA-227) till att säkerställa ett säkert avyttrande 230 V - 40 W av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön.
  • Seite 13 Tillverkad i P.R.C. 6437 - Ningbo Fada Electric Manufacture Co. Ltd., Zhejiang EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark © 2008 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex.
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    LANGATON KERAAMINEN SUORISTUSRAUTA Johdanto Älä anna lasten käyttää suoristusrautaa. Suoristusrauta lämpenee nopeasti erittäin Saat uudesta suoristusraudastasi kuumaksi. Älä koske keraamisiin levyihin. suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen Huolehdi, etteivät keraamiset levyt joudu ja turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen kosketukseen johdon tai muiden esineiden käyttöönottoa.
  • Seite 15: Automaattinen Sammutus

    Käyttö johdon kanssa Automaattinen sammutus Työnnä virtajohto (9) suoristusraudan Kun suoristusrauta on ollut päällä 60 pistokkeeseen. Liitä johto pistorasiaan. minuuttia, se sammuu automaattisesti. Muista silti aina sammuttaa suoristusrauta ja Käynnistä suoristusrauta virtapainikeesta irrottaa johto pistorasiasta. (3). Merkkivalo (2) syttyy. Suoristusraudan keraamiset pinnat lämpenevät lyhyessä...
  • Seite 16: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja LANGATON KERAAMINEN elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää SUORISTUSRAUTA ympäristölle vahingollisten jätteiden 70273 (TA-227) turvallista hävittämistä. 230 V - 40 W Terveellisellä ympäristöllä on suuri on valmistettu seuraavien standardien merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme mukaisesti asettaneet tavoitteeksemme pitää...
  • Seite 17 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6437 - Ningbo Fada Electric Manufacture Co. Ltd., Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska © 2008 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää...
  • Seite 18: Main Components

    CORDLESS CERAMIC HAIR STRAIGHTENERS Introduction Do not allow children to use the hair straighteners. To get the most out of your new cordless The hair straighteners become hot very ceramic hair straighteners, please read quickly. Do not touch the ceramic plates. Do through these instructions and the attached not allow the ceramic plates to come into safety instructions before use.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    Use with cord and even motion. Continue until you have achieved the desired style. Insert the power supply plug (9) into When you have fi nished using the hair the power socket at the end of the hair straighteners, switch them off using the straighteners.
  • Seite 20: Declaration Of Compliance

    CORDLESS CERAMIC electronic products; we also wish to HAIR STRAIGHTENERS contribute to the safe disposal of waste 70273 (TA-227) substances which may be environmentally 230 V - 40 W hazardous. has been manufactured in accordance A healthy environment is important for...
  • Seite 21 Manufactured in P.R.C. 6437 - Ningbo Fada Electric Manufacture Co. Ltd., Zhejiang EU importer: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Denmark © 2008 HP Værktøj A/S All rights reserved. The content of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way, electroni- cally or mechanically (e.g.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    SCHNURLOSER KERAMISCHER HAARGLÄTTER Einleitung Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrem neuen schnurlosen Verwenden Sie den Haarglätter nicht in keramischen Haarglätter möglichst nassen oder feuchten Bereichen! lange Freude haben, bitten wir Sie, die Verwenden Sie den Haarglätter nicht bei Gebrauchsanweisung und die beiliegenden nassem Haar oder mit nassen Händen.
  • Seite 23: Automatische Abschaltung

    Gebrauch Lassen Sie den Haarglätter vollständig abkühlen, bevor Sie ihn nach dem Gebrauch Das Haar muss vollständig trocken und weg legen. durchgebürstet sein, bevor der Haarglätter Legen Sie den Haarglätter nicht an Stellen verwendet wird. ab, die seine Hitze nicht aushalten können. Bürsten Sie eine Haarlocke auf eine Breite Nehmen Sie stets den Stecker aus der von 5 cm, und bringen Sie sie zwischen den...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wenn Sie uns brauchen: Wir erklären, dass SCHNURLOSER • Reklamationen KERAMISCHER HAARGLÄTTER • Ersatzteile 70273 (TA-227) • Rücksendungen 230 V - 40 W • Garantiewaren in Übereinstimmung mit den folgenden • Off en 7.00 bis 16.00 Standards oder Normen hergestellt wurde: •...
  • Seite 25: Ökologische Informationen

    Ökologische Informationen Sie können als Verbraucher zum Umweltschutz beitragen, indem Sie HP Værktoj A/S ist bestrebt, die geltenden Umweltvorschriften umweltfreundliche elektrische und befolgen und alte elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen außerdem möchten wir zu der sicheren Recyclingstation abliefern.

Inhaltsverzeichnis