TRÅDLØST KERAMISK FLADJERN Introduktion Brug ikke fl adjernet i nærheden af fyldte badekar, baljer, vaske eller lignende. For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Lad ikke børn bruge fl adjernet. trådløse keramiske fl adjern, beder vi dig Fladjernet bliver hurtigt meget varmt.
Brug med ledning Automatisk slukning Sæt strømforsyningsstikket (9) i strømstikket Når fl adjernet har været tændt i 60 minutter, i enden af fl adjernet. Sæt ledningen i en slår det automatisk fra. Husk dog altid at stikkontakt. slukke for fl adjernet og trække stikket ud efter brug.
HP Værktøj A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske TRÅDLØST KERAMISK FLADJERN produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til 70273 (TA-227) en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som 230 V - 40 W kan være skadelige for miljøet.
Seite 6
TRÅDLØS KERAMISK RETTETANG Innledning Ikke bruk rettetangen i nærheten av fylte badekar, baljer, vasker eller lignende. For at du skal få mest mulig glede av den Ikke la barn bruke rettetangen. nye trådløse, keramiske rettetangen, må Rettetangen blir raskt svært varm. Unngå å du lese denne bruksanvisningen og de berøre de keramiske platene.
Bruk med ledning Automatisk utkobling Sett støpselet (9) i kontakten i enden av Når rettetangen har vært slått på i 60 rettetangen. Sett ledningen i en stikkontakt. minutter, slår den seg automatisk av. Husk alltid å slå av rettetangen og trekke ut Slå...
Seite 8
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske TRÅDLØS KERAMISK RETTETANG produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg 70273 (TA-227) behandling av avfallsstoff er som kan være 230 V - 40 W skadelige for miljøet. er fremstilt i samsvar med følgende Et sunt miljø...
TRÅDLÖST KERAMISKT PLATTJÄRN Introduktion Använd inte plattjärnet i närheten av fyllda badkar, baljor, handfat eller liknande. För att du ska få så stor glädje som möjligt Låt inte barn använda plattjärnet. av ditt nya trådlösa keramiska plattjärn Plattjärnet blir snabbt mycket hett. Undvik rekommenderar vi att du läser denna att röra vid den keramiska beläggningen.
Använda med ledning Automatisk avstängning Sätt i kontakten (9) i änden på plattjärnet. Om plattjärnet är på i 60 minuter, stängs det Sätt i kontakten i ett vägguttag. av automatiskt. Stäng alltid av och dra ut kontakten ur eluttaget när plattjärnet inte Sätt på...
Seite 12
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska TRÅDLÖST KERAMISKT PLATTJÄRN produkter samtidigt som vi vill medverka 70273 (TA-227) till att säkerställa ett säkert avyttrande 230 V - 40 W av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön.
LANGATON KERAAMINEN SUORISTUSRAUTA Johdanto Älä anna lasten käyttää suoristusrautaa. Suoristusrauta lämpenee nopeasti erittäin Saat uudesta suoristusraudastasi kuumaksi. Älä koske keraamisiin levyihin. suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen Huolehdi, etteivät keraamiset levyt joudu ja turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen kosketukseen johdon tai muiden esineiden käyttöönottoa.
Käyttö johdon kanssa Automaattinen sammutus Työnnä virtajohto (9) suoristusraudan Kun suoristusrauta on ollut päällä 60 pistokkeeseen. Liitä johto pistorasiaan. minuuttia, se sammuu automaattisesti. Muista silti aina sammuttaa suoristusrauta ja Käynnistä suoristusrauta virtapainikeesta irrottaa johto pistorasiasta. (3). Merkkivalo (2) syttyy. Suoristusraudan keraamiset pinnat lämpenevät lyhyessä...
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja LANGATON KERAAMINEN elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää SUORISTUSRAUTA ympäristölle vahingollisten jätteiden 70273 (TA-227) turvallista hävittämistä. 230 V - 40 W Terveellisellä ympäristöllä on suuri on valmistettu seuraavien standardien merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme mukaisesti asettaneet tavoitteeksemme pitää...
CORDLESS CERAMIC HAIR STRAIGHTENERS Introduction Do not allow children to use the hair straighteners. To get the most out of your new cordless The hair straighteners become hot very ceramic hair straighteners, please read quickly. Do not touch the ceramic plates. Do through these instructions and the attached not allow the ceramic plates to come into safety instructions before use.
Use with cord and even motion. Continue until you have achieved the desired style. Insert the power supply plug (9) into When you have fi nished using the hair the power socket at the end of the hair straighteners, switch them off using the straighteners.
CORDLESS CERAMIC electronic products; we also wish to HAIR STRAIGHTENERS contribute to the safe disposal of waste 70273 (TA-227) substances which may be environmentally 230 V - 40 W hazardous. has been manufactured in accordance A healthy environment is important for...
SCHNURLOSER KERAMISCHER HAARGLÄTTER Einleitung Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrem neuen schnurlosen Verwenden Sie den Haarglätter nicht in keramischen Haarglätter möglichst nassen oder feuchten Bereichen! lange Freude haben, bitten wir Sie, die Verwenden Sie den Haarglätter nicht bei Gebrauchsanweisung und die beiliegenden nassem Haar oder mit nassen Händen.
Gebrauch Lassen Sie den Haarglätter vollständig abkühlen, bevor Sie ihn nach dem Gebrauch Das Haar muss vollständig trocken und weg legen. durchgebürstet sein, bevor der Haarglätter Legen Sie den Haarglätter nicht an Stellen verwendet wird. ab, die seine Hitze nicht aushalten können. Bürsten Sie eine Haarlocke auf eine Breite Nehmen Sie stets den Stecker aus der von 5 cm, und bringen Sie sie zwischen den...
Konformitätserklärung Wenn Sie uns brauchen: Wir erklären, dass SCHNURLOSER • Reklamationen KERAMISCHER HAARGLÄTTER • Ersatzteile 70273 (TA-227) • Rücksendungen 230 V - 40 W • Garantiewaren in Übereinstimmung mit den folgenden • Off en 7.00 bis 16.00 Standards oder Normen hergestellt wurde: •...
Ökologische Informationen Sie können als Verbraucher zum Umweltschutz beitragen, indem Sie HP Værktoj A/S ist bestrebt, die geltenden Umweltvorschriften umweltfreundliche elektrische und befolgen und alte elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen außerdem möchten wir zu der sicheren Recyclingstation abliefern.