Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STRION
STRION
Lithium Ion Rechargeable
Litio-Ión Recargable
Pile Lithium-Ion Rechargeable
Aufladbare Lithium Ion
Batterie Lampe
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
®
LED
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für StreamLight STRION LED

  • Seite 1 STRION ® STRION ® Lithium Ion Rechargeable Litio-Ión Recargable Pile Lithium-Ion Rechargeable Aufladbare Lithium Ion Batterie Lampe Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Using The Light

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE STREAMLIGHT STRION AND STRION ® ® Thank you for selecting the Strion /Strion LED, a new concept in portable lights. As ® ® with any fine tool, reasonable care and maintenance of this product will provide years of dependable service.
  • Seite 3 Do not attempt to incinerate the battery as it may explode in a fire. Handle the battery carefully and never allow it to short circuit. Use of this product for other than a lighting device is not recommended. Streamlight specifically disclaims liability for other than recommended use. CHARGER FACTS CHARGER MOUNTING •...
  • Seite 4: Battery Replacement

    A 12VDC power cord (#22051) is equipped with a cigarette plug and is available for mounting a Streamlight charger in a vehicle. The plug can be removed and the wires can be attached directly to a power source for a more permanent installation. (A two amp fuse must be used on the positive lead.)
  • Seite 5 ® LIMITED LIFETIME WARRANTY Streamlight warrants this product to be free of defect for a lifetime of use. We will repair, replace or refund the purchase price, at our option, of any Streamlight product that does not work or that you manage to break for as long as you own it.
  • Seite 6 ESpAñoL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LAS LINTERNAS STRION Y STRION LED DE STREAMLIGHT ® ® Gracias por escoger la Strion /Strion LED, un novedoso concepto en dispositivos de ® ® iluminación portátiles. Como con cualquier herramienta de buena calidad, el cuidado y el mantenimiento adecuados le permitirán usarla durante años con toda confianza.
  • Seite 7 Manipule la batería con cuidado y no deje que se produzca un cortocircuito. No se recomienda el uso de este producto excepto como dispositivo de iluminación. Streamlight se exime específicamente de toda responsabilidad en el caso de que se use para fines distintos al recomendado. DAToS DEL CARGADoR COLOCACIÓN DEL CARGADOR •...
  • Seite 8: Cambio De La Batería

    INSTALACIÓN EN VEHÍCULOS Para instalar un cargador Streamlight en un vehículo existe un cable de corriente de 12 VCD (n°. 22051) con enchufe para encendedor. Si se prefiere hacer una instalación más permanente, se puede quitar el enchufe y fijar los cables a la fuente de alimentación...
  • Seite 9: Piezas De Recambio

    Por supuesto, esta garantía de por vida limitada excluye abuso, las baterías, las bombillas y los cargadores. Las baterías recargables y los cargadores tienen una garantía de un (1) año con la prueba de compra. Por favor, devuelva su Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía. Vaya a www.streamlight.
  • Seite 10 FRANçAIS MODE D’EMPLOI POUR LE STREAMLIGHT STRION ET LE ® STRION ® Merci d’avoir choisi le Strion /Strion LED, qui représente un nouveau concept ® ® dans les lampes portatives. Comme pour tout bon outil, des soins et un entretien raisonnables de ces articles vous assureront des années de service fiable.
  • Seite 11: Montage Du Chargeur

    L’usage de cet article dans un autre but que celui d’un dispositif d’éclairage n’est pas recommandé. Streamlight décline particulièrement toute responsabilité pour usage autre que celui qui est recommandé. RENSEIGNEMENTS CoNCERNANT LES CHARGEURS MONTAGE DU CHARGEUR •...
  • Seite 12: Changement De Batterie

    MONTAGE SUR VÉHICULE Un cordon électrique de 12 Vcc (#22051) comportant un allume-cigarette est offert pour monter un chargeur Streamlight sur un véhicule. La prise peut être enlevée et les fils attachés directement sur une alimentation pour un montage plus permanent (un fusible de 2 AMP.
  • Seite 13: Pièces De Rechange

    – N’utiliser que des pièces de rechange Streamlight ® IMPORTANT Rendez-vous sur www.streamlight.com pour renseignements complémentaires concernant les pièces de rechange et le lieu du centre de service Streamlight official près de chez vous. GARANTIE DE VIE LIMITÉE DE 10 ANS DE STREAMLIGHT Streamlight garantit que ses produits sont exempts de défectuosités pendant une...
  • Seite 14: Verwendung Der Leuchte

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STREAMLIGHT STRION ® UND STRION ® Vielen Dank, dass Sie sich für Strion /Strion LED entschieden haben, einer ® ® Innovation bei tragbaren Leuchtgeräten. Wie bei jedem anderen Werkzeug auch ist eine angemessene Pflege und Wartung dieses Produkts Voraussetzung für einen jahrelangen verlässlichen Service.
  • Seite 15: Led Ladeanzeiger

    Batterie zu verbrennen. Achten Sie auf vorsichtige Handhabung der Batterie und auch darauf, dass sie nie kurzgeschlossen wird. Der Einsatz dieses Produkts für etwas anderes als ein Beleuchtungsgerät wird nicht empfohlen. Streamlight weist insbesondere jegliche Haftung für alles außer der empfohlenen Verwendung von sich. LADEGERÄT LADEGERÄTMONTAGE...
  • Seite 16: Einbau In Fahrzeugen

    EINBAU IN FAHRZEUGEN Ein 12 V Gleichspannungsstromkabel (22051) ist mit einem Stecker für den Zigarettenanzünder ausgerüstet und dient zur Montage eines Streamlight-Ladegeräts in Fahrzeugen. Der Stecker kann entfernt werden und die Kabeldrähte können direkt an eine Stromquelle für eine dauerhaftere Installation angeschlossen werden. (Für das positive Kabel muss eine 2 Ampere-Sicherung verwendet werden.)
  • Seite 17 Garantie ausgenommen. Aufladbare Batterien und Ladegeräte haben mit Kaufnachweis eine Garantie von (1) einem Jahr. Retournieren Sie Ihr Streamlight an den Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter www.streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe. In Ländern bzw. Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt,...
  • Seite 18 WARRANTY REGISTRATION: To register your product, go to www.streamlight.com/ support (Online Product Registration). Retain your receipt or any proof of purchase. PRODUCT USE: Streamlight flashlights are intended for use as high intensity, heavy duty, rechargeable, portable light sources. Use of the flashlights for any purpose other than light sources is specifically discouraged by the manufacturer.

Inhaltsverzeichnis