Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

202
Double Cassette Deck
$"
)
D01332650B
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam 202 MK VII

  • Seite 1 D01332650B $" Double Cassette Deck BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    WICHTIGER HINWEIS BEI RACK-MONTAGE DES 202MKVII Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubensatz für den Rack- o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser. Einbau, um den 202MKVII in einem Standard 19-Zoll-Rack, wie nach- o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten ge- folgend gezeigt, zu installieren.
  • Seite 4: Für Kunden In Europa

    Warenzeichen und Urheberrechte TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. Für Kunden in Europa and other countries. Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade- Altgeräten und Batterien marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Informationen zum Kundendienst von Tascam . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 6: Wiedergabe Von Kassetten

    Gerätefunktionen Wiedergabe von Kassetten Anfahren einer Wiedergabe von Audio- Anpassen der Tonhöhe während Wiederholte Wiedergabe ei- Counter- Position kas set ten der Wiedergabe nes bestimmten Bereichs ) bei der (Schleifenwiedergabe) e Seite 15 e Seite 17 Wieder gabe e Seite 18 e Seite 17 Aufnahme auf Kassetten Kassettenaufnahme über die Line-Eingänge Überspielen einer Kassette auf einen Computer...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Vorbereitung Lieferumfang Hinweise zur Aufstellung und für den Betrieb Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle unten aufgeführten Zubehörteile enthält . Sofern eine der Komponenten fehlt oder auf dem Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung . o Der zulässige Betriebstemperaturbereich für diesen Recorder liegt zwischen 5 °C und 35 °C .
  • Seite 8: Wartung

    Ersteinrichtung (Fortsetzung) Kassetten Wartung Mit diesem Gerät kompatible Kassettentypen Verwenden Sie zur Reinigung der Vorderseite und der anderen Geräteoberflächen ein mit einer milden Seifenlösung leicht ange- Kassettentypen, die mit diesem Gerät wiedergegeben wer- feuchtetes, weiches Tuch . den können Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reinigungstücher, Ver- dünner oder andere chemische Reiniger .
  • Seite 9: Bandspannung

    Bandspannung Schutz gegen versehentliches Löschen Überprüfen Sie vor der Verwendung einer Kassette immer die Audiokassetten lassen sich gegen unbeabsichtigtes Löschen wich- Band spannung . tiger Aufnahmen schützen . Zu diesem Zweck verfügt die Kassette Eine ungenügende Bandspannung kann dazu führen, dass sich das für Seite A und B jeweils über eine Öffnung, die mit einer Kunst stoff- Band in der Tonwelle oder anderen beweglichen Teilen verfängt .
  • Seite 10: Geräteübersicht (Hauptgerät)

    Geräteübersicht (Hauptgerät) B C D E F G H I POWER-Taste Kassettenfach Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus . Taste RETURN TO ZERO Regler PITCH CONTROL Drücken Sie diese Taste, um die Kassette zur Counter-Position Über diesen Regler steuern Sie die Wieder gabe geschwin- „...
  • Seite 11: Steuerung Mit Der Fernbedienung

    Steuerung mit der Fernbedienung MIC-Anschluss und LEVEL-Regler Hinweise zum Betrieb Wenn Sie ein Mikrofon aufnehmen möchten, schließen Sie es hier an und steuern es mit dem zugehörigen Regler aus (Seite 21) . Bei einer missbräuchlichen Verwendung können o Dieses Gerät kann nicht mit Stereomikrofonen benutzt wer- Batterien undicht werden, was zu Bränden, Ver- den .
  • Seite 12: Geräteübersicht (Fernbedienung)

    Geräteübersicht (Fernbedienung) DIMMER-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Display-Helligkeit anzupassen . Tasten PARALLEL REC (Parallel-Aufnahme) Über diese Tasten starten Sie gleichzeitig die Aufnahme auf TAPE 1 und TAPE 2 . Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig (Seite 24) . Funktionstasten TAPE 1 und TAPE 2 RTZ-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Kassette zur Counter-Position „...
  • Seite 13: Geräteübersicht (Display)

    Geräteübersicht (Display) Pegelanzeigen Überspielen-Anzeige (NORM DUB) Hier werden die Aufnahme-/Wiedergabepegel dargestellt . Diese Anzeige wird während der Überspielung eingeblendet (Seite 23) . Anzeige Parallel-Aufnahme (PARALLEL) Diese Anzeige leuchtet, wenn die Parallel-Aufnahme auf TAPE 1 und TAPE 2 aktiv ist (Seite 24) . Statusanzeigen TAPE 1/TAPE 2 Anzeige Wiedergabe/Aufnahme (y) Während der Wiedergabe/Aufnahme wird y eingeblendet .
  • Seite 14: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie die gesamte Verkabelung ab, bevor Sie das Gerät einschalten. o Lesen Sie alle Handbücher der Geräte, die Sie anschließen, sorg- fältig durch und verkabeln Sie diese wie dort beschrieben . o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen . Andernfalls kann es zu Einstreuungen kommen .
  • Seite 15: Wiedergabe Einer Audiokassette

    Wiedergabe einer Audiokassette Mit diesem Gerät können die Bandtypen Normal (Typ I), Chrome ACHTUNG (Typ II) und Metal (Typ IV) verwendet werden . o Überprüfen Sie die Bandspannung (Seite 8) . Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät o Verwenden Sie keine Kassetten mit verformten oder unge- nügend gespannten Bändern, da diese Fehlfunktionen verur- ein zu schalten.
  • Seite 16: Anhalten Der Wiedergabe

    Wiedergabe einer Audiokassette (Fortsetzung) Anhalten der Wiedergabe Entnehmen von Kassetten Drücken Sie die Stopp-Taste (8), um die Wiedergabe anzuhalten . Drücken Sie im Stopp-Modus die EJECT-Taste (-), um das zugehöri- ge Kassettenfach zu öffnen . Pausieren der Wiedergabe Schneller Rück-/Vorlauf Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die Wiedergabe zu pausieren .
  • Seite 17: Bandzählwerk (Counter)

    Return to zero Pitch Control (nur TAPE 1) Für TAPE 1 lässt sich die Tonhöhe während der Wiedergabe anpassen . Drücken Sie die Taste RETURN TO ZERO, um TAPE 1 oder TAPE 2 vor- oder zurückzuspulen, bis der Counter die Position „ “...
  • Seite 18: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Aufnahme auf Audiokassette Sie können einen definierten Bereich in der Schleife wiedergeben . Mit diesem Gerät lassen sich Audioquellen, die über die Line- Eingänge angeschlossen sind, auf Audiokassetten aufnehmen . Drücken Sie während der Wiedergabe die Für die Aufnahme können die Bandtypen Normal (Typ I), Chrome (Typ II) verwendet werden .
  • Seite 19: Pausieren Der Aufnahme

    Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die Auf nah- me zu starten. Vor der Aufnahme sollten Sie den Aufnahmepegel anpassen . Ein nicht korrekt eingestellter Aufnahmepegel kann zu Ver zer rungen (Pegel zu hoch) oder Rauschen (Pegel zu niedrig) führen . 1.
  • Seite 20: Löschen Von Bespielten Kassetten

    Aufnahme auf Audiokassette (Fortsetzung) Löschen von bespielten Kassetten Stille einfügen (REC MUTE) Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Teile der Aufnahme löschen und während der Aufnahme eine Pause zwischen zwei Songs erzeugen . Wenn Sie die Taste REC MUTE (Stille aufnehmen) während der Aufnahme oder bei aktiver Aufnahmebereitschaft drücken, nimmt das Gerät für etwa 4 Sekunden Stille auf und wechselt dann in Auf nah mebereitschaft .
  • Seite 21: Zumischen Des Mikrofons Bei Der Aufnahme

    Zumischen des Mikrofons bei der Aufnahme Aufnahme einer Mischung der Line-Eingänge Sie können das Signal eines am Gerät angeschlossenen Mikrofons einer angeschlossenen Audioquelle bei der Aufnahme zumischen . Sie können auch nur das Mikrofonsignal aufnehmen . Dieses Gerät kann nicht mit Stereomikrofonen benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich ein Mono-Mikrofon.
  • Seite 22: Hinzumischen Der Kassetten Wiedergabe Bei Der Aufnahme

    Zumischen des Mikrofons bei der Aufnahme (Fortsetzung) zu vermeiden . * Wenn Sie Lautsprecher verwenden, steuern Seite  23 und starten Sie die Überspielung mit Sie diese möglichst niedrig aus und achten auf einen ausrei- dem zugemischten Mikrofon. chenden Abstand zum Mikrofon, um eine Rück kopplung zu o Wenn ein Mikrofon an der Buchse MIC auf der Vorderseite vermeiden .
  • Seite 23: Pausieren Einer Überspielung

    Überspielen TAPE 1 kann auf TAPE 2 überspielt werden . o Über die Taste TAPE 2 REC MUTE (Stille aufnehmen) können Sie auch bei einer Überspielung Stille aufnehmen (Seite  20) . (Die Legen Sie die Kassette für die Wiedergabe in das Taste TAPE 1 REC MUTE (Stille aufnehmen) hat in diesem Moment keine Funktion .
  • Seite 24: Parallel-Aufnahme

    Parallel-Aufnahme Aufnahme mit einem Computer Mit dieser Funktion nehmen Sie das Quellsignal eines angeschlosse- Schließen Sie dieses Gerät mit einem herkömmlichen USB-Kabel an nen Geräts gleichzeitig auf TAPE 1 und TAPE 2 auf . einem Computer an, um das Audiosignal auf einer Kassette in digi- tale Daten zu wandeln und an den Computer auszugeben .
  • Seite 25: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Computer-Einstellungen Das folgende Beispiel erläutert die für Windows 7 empfohlenen Schalten Sie den Computer ein. Einstellungen . Vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem fehlerfrei arbeitet . Öffnen Sie die Systemsteuerung über das Start-Menü. Verbinden Sie das Gerät über das USB-Kabel mit dem Computer.
  • Seite 26: Timer-Gesteuerte Wiedergabe Und Aufnahme

    Timer-gesteuerte Wiedergabe und Aufnahme Die Aufnahme und Wiedergabe des Geräts kann durch Einsatz einer Timer-gesteuerte Wiedergabe handelsüblichen Zeitschaltuhr zu definierten Zeiten gestartet werden . o Mit der Timer-gesteuerten Wiedergabe können nur bereits im o Mit der Timer-gesteuerten Wiedergabe können nur bereits im Gerät eingelegte Kassetten wiedergegeben werden .
  • Seite 27: Stellen Sie An Der Zeitschaltuhr Die Gewünsch

    Stellen Sie an der Zeitschaltuhr die gewünsch- Timer-gesteuerte Aufnahme ten Ein- (Power On) und Ausschaltzeiten (Power Off) ein. o Die Timer-gesteuerte Aufnahme von Quellen ist auf Geräte be- schränkt, die ebenfalls über eine Zeitschaltuhr gesteuert werden Nach Abschluss der Eingabe sollten Sie die Stromversorgung können .
  • Seite 28 Timer-gesteuerte Wiedergabe und Aufnahme (Fortsetzung) Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Stellen Sie an der Zeitschaltuhr die gewünsch- ten Ein- (Power On) und Ausschaltzeiten (Power Vor der Aufnahme sollten Sie den Aufnahmepegel anpassen . Ein nicht korrekt eingestellter Aufnahmepegel kann zu Verzerrungen Off) ein.
  • Seite 29: Wiedergabe-Modi

    Wiedergabe-Modi Automatische Energiesparfunktion Mit Hilfe des Schalters PLAY MODE aktivieren Sie die speziellen Ab Werk ist die automatische Energiesparfunktion eingeschaltet (ON): Wiedergabe-Modi, bei denen die Doppelkassetten-Funktionen ge- Das Gerät schaltet sich entsprechend nach 30 Minuten unter den un- nutzt werden . ten aufgeführten Bedingungen automatisch aus .
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Geräten, Mikrowellen und anderen Geräten auf, die stark Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie magne tisch sind . sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein Tascam-Servicecenter . Das Kassettenfach lässt sich nicht schließen. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
  • Seite 31: Maßzeichnungen

    Spezifikationen Kassettenrecorder USB-Port (Typ B) Mit USB 2 . 0 (Full Speed) kompatibel Tonspursystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-Spur, 2-Kanal-Stereo Samplingfrequenz Tonkopfbauweise 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz...
  • Seite 32: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione agli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. ELET TRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO Pulire solo con un panno asciutto. (O IL RETRO).
  • Seite 33 CAUTELA Montaggio dell’unità a rack Utilizzare il kit di montaggio a rack in dotazione per montare l’unità o Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi. in un rack standard da 19 pollici, come illustrato qui. Rimuovere i o Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d’ac- piedini dell’unità...
  • Seite 34: Smaltimento Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche E Di Batterie E/O Accumulatori

    Marchi e diritti d’autore TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. Per gli utenti europei and other countries. Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade- elettroniche e di batterie e/o accumulatori marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 35: Uso Del Sito Teac Global

    TASCAM Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM . . . . . . . . . . . . . 35 Cosa si può fare con questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 I prodotti TASCAM sono supportati e garantiti solo nel relativo paese/regione di acquisto .
  • Seite 36: Riproduzione Delle Cassette

    Cosa si può fare con questa unità Riproduzione delle cassette Spostarsi sul conta- Ascolto di cassette Regolazione dell’intonazione Ascolto ripetuto di un tore ( durante l’ascolto intervallo preimpostato (ripro- e pagina 45 durante l’ascolto duzione ripetuta) e pagina 47 e pagina 47 e pagina 48 Registrazione di cassette Registrazione da ingressi di linea su una cassetta Registrazione da un registratore a cassette a un...
  • Seite 37: Accessori Inclusi

    Prima dell’uso Accessori inclusi Precauzioni per il posizionamento e l’uso Controllare che la confezione contenga tutti gli accessori inclusi illu- o Il range di temperatura ambiente di questa unità è 5–35 °C . strati di seguito . Si prega di contattare il negozio dove si è acquistato questo apparecchio se uno qualsiasi di questi accessori manca o è...
  • Seite 38: Nastri A Cassetta

    Prima dell’uso (seguito) Nastri a cassetta Manutenzione Nastri a cassetta che possono essere utilizzati con questa unità Pulire lo sporco dal coperchio superiore e altre superfici del pannello con un panno morbido leggermente inumidito con un detergente Tipi di nastri a cassetta che possono essere riprodotti da que- neutro diluito .
  • Seite 39 Allentamento del nastro Linguetta di prevenzione della cancella- zione accidentale Verificare che il nastro nella cassetta non sia allentato prima dell’uso . L’allentamento può far sì che il nastro si impigli nel capstan o nelle La linguetta sulla cassetta consente di prevenire la cancellazione altre parti rotanti .
  • Seite 40: Nomi E Funzioni Delle Parti (Unità Principale)

    Nomi e funzioni delle parti (unità principale) B C D E F G H I Vano cassetta Pulsante POWER Premere per attivare o disattivare l’unità . Pulsante RETURN TO ZERO Manopola PITCH CONTROL Premere per far tornare e fermare il nastro alla posizione “...
  • Seite 41: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Connettore MIC e manopola LEVEL del microfono Precauzioni per l’ uso Quando si utilizza un microfono per registrare, inserire la spina del cavo microfono in questo connettore e ruotare la manopola L’uso improprio delle batterie potrebbe provo- ad un livello adeguato (pagina 51) .
  • Seite 42: Nomi E Funzioni Delle Parti (Telecomando)

    Nomi e funzioni delle parti (telecomando) Pulsante DIMMER Premere per modificare la luminosità del display . Pulsanti PARALLEL REC (registrazione parallela) Questi pulsanti avviano la registrazione contemporaneamente su entrambi TAPE 1 e TAPE 2 . Premere entrambi i pulsanti con- temporaneamente (pagina 54) .
  • Seite 43: Nomi E Funzioni Delle Parti (Display)

    Nomi e funzioni delle parti (display) Misuratori del livello di picco Indicatore di duplicazione (NORM DUB) Questi mostrano i livelli di registrazione e di riproduzione . Questo appare durante la duplicazione (pagina 53) . Indicatore di registrazione parallela (PARALLEL) Si illumina durante la registrazione parallela di TAPE 1 e TAPE 2 (pagina 54) .
  • Seite 44: Collegamenti

    Collegamenti Completare tutti i collegamenti prima di accen- dere l’unità. o Leggere attentamente i manuali dei dispositivi che si connettono e seguire le loro istruzioni per i collegamenti . o Non aggrovigliare i cavi di collegamento con i cavi di alimenta- zione .
  • Seite 45: Ascolto Di Una Cassetta

    Ascolto di una cassetta Questa unità può riprodurre una cassetta normale (tipo I), cromo ATTENZIONE (tipo II) e metallo (tipo IV) . o Verificare che il nastro non sia allentato (pagina 38) . Premere il pulsante POWER per accendere o Non utilizzare nastri deformati o allentati perché potrebbero causare malfunzionamenti .
  • Seite 46: Interruzione Della Riproduzione

    Ascolto di una cassetta (seguito) Interruzione della riproduzione Rimozione della cassetta Premere il pulsante stop (8) per interrompere la riproduzione . Quando il nastro è fermo, premere il pulsante EJECT (-) per aprire il vano della relativa cassetta . Pausa della riproduzione: Riavvolgimento/avanzamento rapido Premere il pulsante PAUSE per sospendere la riproduzione .
  • Seite 47: Ritorno A Zero

    Ritorno a zero Controllo dell’intonazione (solo TAPE 1) L’intonazione può essere controllata durante la riproduzione di TAPE 1 . Premere il pulsante RETURN TO ZERO per far avanzare o riavvolgere TAPE 1 o TAPE 2, fino a quando il contatore raggiunge “ ”...
  • Seite 48: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta Registrazione su cassetta È possibile ascoltare ripetutamente un intervallo preimpostato . Utilizzando questa unità, il suono da dispositivi collegati ai connet- tori di ingresso di linea possa essere registrati su cassetta . Durante la riproduzione, premere il pulsante Questa unità...
  • Seite 49 Regolazione del livello di registrazione. Premere il pulsante di pausa per avviare la registrazione. Prima della registrazione, regolare il livello di registrazione . Se il livello di registrazione non è adatto, il suono della registra- zione potrebbe essere pieno di rumore (livello troppo basso) o distorto (livello troppo alto) .
  • Seite 50 Registrazione su cassetta (seguito) Cancellazione di nastri già registrati Creazione di silenzi (REC MUTE) È possibile cancellare parti inutili e creare spazi tra i brani durante la registrazione . Se si preme il pulsante REC MUTE (silenziamento della registrazione) durante la registrazione o in attesa di registrazione, l’unità non registra alcun segnale per circa 4 secondi e poi entra in attesa di registrazione .
  • Seite 51: Registrazione Con Missaggio Microfonico

    Registrazione con missaggio microfonico Regolare il livello del microfono. Missaggio audio dell’ingresso linea durante la registrazione Si può mixare il suono di un microfono collegato a questa unità con una sorgente audio da un dispositivo collegato durante la registrazione . È...
  • Seite 52: Funzione Karaoke In Riproduzione

    Registrazione con missaggio microfonico (seguito) o Quando si registra un microfono, si consiglia di utilizzare le cuffie o Quando viene collegato un microfono al connettore MIC per il monitoraggio per evitare il feedback . * Se si effettua il moni- sulla parte anteriore dell’unità, il livello di riproduzione del toraggio con altoparlanti, assicurarsi di abbassare il volume di nastro viene leggermente abbassato .
  • Seite 53: Duplicazione

    Duplicazione TAPE 1 può essere duplicato su TAPE 2 . o Il pulsante REC MUTE (silenziamento della registrazione ) di TAPE 2 può essere utilizzato per registrare silenzi (pagina  50) anche Caricare una cassetta per la riproduzione nel durante la duplicazione (il pulsante REC MUTE (silenziamento della registrazione) TAPE 1 non può...
  • Seite 54: Registrazione Parallela

    Registrazione parallela Registrazione con un computer Questa funzione consente di registrare contemporaneamente la Collegare questa unità a un computer utilizzando un cavo USB stessa sorgente da un dispositivo collegato sia su TAPE 1 che TAPE 2 . disponibile in commercio per convertire i segnali audio da un nastro a cassetta in dati digitali e inviarli al computer .
  • Seite 55: Collegamento A Un Computer

    Collegamento a un computer Impostazioni sul computer Nell’esempio seguente vengono illustrate le impostazioni per l’uso Accendere il computer. con Windows 7 . Verificare che il sistema operativo stia funzionando correttamente . Dal menu Start, selezionare Impostazioni à Pannello di Controllo. Utilizzare il cavo USB per collegare il computer e l’unità.
  • Seite 56: Registrazione E Riproduzione Controllata Da Un Timer

    Registrazione e riproduzione controllata da un timer La registrazione e la riproduzione di questa unità può essere attivata Riproduzione controllata da un timer collegando un timer disponibile in commercio . o Solo le cassette caricate nell’unità possono essere riprodotte uti- o Solo le cassette caricate nell’unità...
  • Seite 57 Impostare il timer per l’inizio desiderato Registrazione controllata da un timer (accensione) e la fine (spegnimento). o Le sorgenti di registrazione con il timer sono limitati alle apparec- Quando questa impostazione è stata completata, l’alimenta- chiature collegate che possono essere gestite dal timer . Questo zione di tutti i componenti deve essere disattivata .
  • Seite 58 Registrazione e riproduzione controllata da un timer (seguito) Regolazione del livello di registrazione. Impostare il timer per l’inizio desiderato (accensione) e la fine (spegnimento). Prima della registrazione, regolare il livello di registrazione . Se il livello di registrazione non è adatto, il suono della registra- Quando questa impostazione è...
  • Seite 59: Modalità Di Riproduzione

    Modalità di riproduzione Funzione automatica di risparmio energetico Utilizzare l’opzione PLAY MODE per attivare la modalità di riprodu- La funzione automatica di risparmio energetico è su ON quando zione speciale che utilizza la funzionalità di cassetta doppia . questa unità viene spedita nuova, quindi si spegnerà automatica- mente se trascorrono 30 minuti nelle condizioni illustrate di seguito .
  • Seite 60: Risoluzione Dei Problemi

    Non si chiuderà se la cassetta non viene caricata correttamente . Se queste misure non risolvono il problema, contattare il negozio in Reinserire correttamente la cassetta . cui è stata acquistata l’unità o il servizio di assistenza clienti TASCAM . La qualità del suono è scarsa. L’unità non si accende e Pulire le testine (pagina 38) .
  • Seite 61: Specifiche

    Specifiche Registratore a cassette Porta USB (tipo B) USB 2 . 0 (Full Speed) conforme agli standard Numero tracce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 vie, 2 canali stereo Frequenza di campionamento Testine 8 kHz, 11 .
  • Seite 64 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Téléphone : +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Téléphone : +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, Californie 90640 USA TEAC UK Ltd. http://tascam.eu/ Téléphone : +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park, Guildford, GU2 7RE, Royaume-Uni TEAC EUROPE GmbH http://tascam.eu/...

Inhaltsverzeichnis