Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par : |
Commercializzato da:
IT
Produttore:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
DOMSTR. 19
20095 HAMBURG
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
96084
00800 / 093 485 67
CH
00800 / 456 22 000
IT
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
CH
gt-support-it@telemarcom.de
IT
JAHRE GARANTIE
www.aldi.service.it
ANS GARANTIE
MODELL/TYPE/MODELLO:
ANNI GARANZIA
Sender/émetteur/trasmetittore: GT-TMBBQ-04s
Empfänger/receveur/ricevitore: GT-TMBBQ-04e
05/2018
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
FUNK-GRILL-THERMOMETER
THERMOMÈTRE À GRIL RADIOCOMMANDÉ |
TERMOMETRO RADIOCONTROLLATO PER GRILL
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch-
ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi sche Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader fi nden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Deutsch ......6
Ihres Smartphones.
Français .... 32
Italiano .... 60
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt.
Ihr ALDI-Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal
unter www.aldi-service.ch
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis

Übersicht .......................................................................................4
Verwendung ................................................................................5
Lieferumfang/Geräteteile ........................................................6
Allgemeines ................................................................................. 7
Zeichenerklärung ................................................................... 7
Sicherheit......................................................................................8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................8
Sicherheitshinweise ...............................................................9
Sicherheitshinweise für Batterien ...................................... 12
Erstinbetriebnahme ................................................................. 15
Grundreinigung .................................................................... 15
Grillthermometer zusammensetzen .................................. 16
Bedienung .................................................................................. 18
Temperaturanzeige einstellen ............................................ 18
Bratgutsorte und Garstufe einstellen ................................ 19
Timerfunktion ........................................................................ 22
Zieltemperatur einstellen ....................................................23
Batterien wechseln ...............................................................24
Reinigung ...................................................................................25
Aufbewahrung und Transport .............................................. 27
Technische Daten ......................................................................28
Konformitätserklärung ...........................................................29
Entsorgung.................................................................................30
Verpackung entsorgen ........................................................30
Grillthermometer entsorgen ...............................................30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BBQ GT-TMBBQ-04s

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    00800 / 456 22 000 Verpackung entsorgen ............30 gt-support@zeitlos-vertrieb.de Grillthermometer entsorgen ..........30 gt-support-it@telemarcom.de JAHRE GARANTIE www.aldi.service.it ANS GARANTIE MODELL/TYPE/MODELLO: Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von ANNI GARANZIA Sender/émetteur/trasmetittore: GT-TMBBQ-04s Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. Empfänger/receveur/ricevitore: GT-TMBBQ-04e 05/2018...
  • Seite 2: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Empfänger Display Schalter (ON/OFF) Bedienfeld RIND Basisstation Temperaturfühler mit Anschlussstecker ZIEL TEMP AKTUELLE TEMP Abdeckung des Batteriefachs Auswahlschalter (°C/°F) Schalter (Power ON/OFF) Batterie AAA, 4x (Empfänger: 2x 1,5 V, Basisstation: 2x 1,5 V) Abdeckung des Batteriefachs FLEISCH GARSTUFE Symbol Bratgutsorte STOP START MODUS...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines / Zeichenerklärung Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbe- wahren Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Grillthermometer einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Ver- letzungen und zu Schäden am Grillthermometer führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäi- schen Union gültigen Normen und Regeln.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet VORSICHT! eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformati- onen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekenn- zeichnete Produkte erfüllen alle anzuwenden-...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! WARNUNG! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Grill- thermometer kann zu Verletzungen führen. − Stellen Sie sicher, dass sich weder andere Personen, insbesondere Kinder, noch Tiere am Grillthermometer verbrennen können.
  • Seite 6 Sicherheit − Dieses Grillthermometer kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Grillthermometers unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 7 Sicherheit Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Unsachgemäßer Umgang mit dem Grillther- mometer kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie den Empfänger und die Basisstation niemals in einem Mikrowellen- gerät oder einem Backofen. − Halten Sie das Grillthermometer und seine Zubehörteile von offenem Feuer und hei- ßen Flächen fern.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Sicherheit rung auftritt, schalten Sie das Grillthermo- meter immer aus. − Benutzen Sie das Grillthermometer nicht im Regen. Das Grillthermometer ist nicht wasserfest. − Das Grillthermometer wurde für das Mes- sen der Kerntemperatur des Bratguts bis 260 °C entwickelt. Verwenden Sie es zu keinem anderen Zweck.
  • Seite 9 Sicherheit Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verät- zungen führen. − Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- säure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. − Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäu- re die betroffenen Stellen sofort mit reich- lich klarem Wasser und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.
  • Seite 10 Sicherheit eine Hitzequelle. Auslaufende Batteriesäu- re kann Verletzungen und Sachschäden verursachen. − Setzen Sie Batterien niemals entgegen der Anweisung in das Batteriefach ein. Achten Sie immer auf die richtige Lage der Pole (+ und –) wie im Batteriefach abgebildet. – Ersetzen Sie Batterien nur mit gleichwerti- gen oder gleichen Batterien und tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
  • Seite 11: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Grillthermometer und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit- zen Gegenständen öffnen, kann das Grill- thermometer schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Grillthermometer aus der Verpackung. 2.
  • Seite 12: Grillthermometer Zusammensetzen

    Erstinbetriebnahme Grillthermometer zusammensetzen 1. Überprüfen Sie, ob die Teile des Grillthermometers un- beschädigt sind. 2. Nehmen Sie den Empfänger zur Hand, öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (ggf. Befestigungsclip und setzen Sie zwei der mitgeliefer- zuerst abziehen) ten Batterien entsprechend der gekennzeichneten Polung im Batteriefach ein (siehe Abb.
  • Seite 13 Erstinbetriebnahme Die Betriebsanzeige der Basisstation blinkt. Das Grill- thermometer ist nun betriebsbereit. 7. Testen Sie durch Betätigung der verschiedenen Tasten, ob alle Funktionen des Grillthermometers erreichbar sind. 8. Schalten Sie den Empfänger und die Basisstation wie- der aus. Versehen Sie den Empfänger mit dem mitgelie- ferten Befestigungsclip zum Tragen an der Kleidung (Tasche, Gürtel) (siehe Abb.
  • Seite 14: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bereiten Sie das Grillthermometer entsprechend den Hinweisen für die Erstinbetriebnahme vor. Schalten Sie den Empfänger und die Basisstation ein und verbinden Sie den Temperaturfühler mit der Basisstation. Verbrennungsgefahr! VORSICHT! Temperaturfühler und Übertragungskabel können heiß werden und können zu Ver- brennungen führen.
  • Seite 15: Bratgutsorte Und Garstufe Einstellen

    Bedienung Bratgutsorte und Garstufe einstellen Das Grillthermometer verfügt über voreingestellte Ziel- temperaturen, je nach ausgewählter Bratgutsorte und Garstufe. 1. Stellen Sie am Empfänger die Bratgutsorte über die FLEISCH/STOP-Taste eine, siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels. 2. Drücken Sie die FLEISCH/STOP-Taste so oft, bis die gewünschte Bratgutsorte als Symbol Bratgutsorte und die Anzeige Bratgutsorte auf dem Display...
  • Seite 16 Bedienung 6. Befestigen Sie die Basisstation mit dem Klettband in der Nähe des Bratguts. Halten Sie die Basisstation von heißen Oberfl ächen fern (z. B. Grillrost). 7. Führen Sie das Übertragungskabel des Temperaturfüh- lers vom Bratgut weg. Halten Sie das Übertragungska- bel von heißen Oberfl...
  • Seite 17 Bedienung 12. Wenn Sie weitere Bratgutstücke der gleichen Bratguts- ort mit vergleichbarer Masse (Gewicht) und Beschaf- fenheit zeitgleich auf dem Grillrost aufgelegt haben, können Sie davon ausgehen, dass auch diese Brat- gutstücke entsprechend der von Ihnen ausgewählten Garstufe gar sind. 13.
  • Seite 18: Timerfunktion

    Bedienung Timerfunktion Wenn Sie mit dem erreichten Garergebnis noch nicht zufrieden sind und nachgaren wollen, können Sie die Timerfunktion des Empfängers benutzen. 1. Wählen Sie auf dem Empfänger durch Drücken der MODUS-Taste die Timerfunktion aus. 2. Die Anzeige auf dem Display wechselt in die Timer- funktion mit Auswahlmöglichkeiten für Minuten (M) und Sekunden (S).
  • Seite 19: Zieltemperatur Einstellen

    Bedienung Taste MODUS gelangen Sie zurück zur Anfangseinstel- lung für Bratgut und Garstufe. Zieltemperatur einstellen Das Grillthermometer verhilft Ihnen zuverlässig zu über- zeugenden Garergebnissen. Wenn Sie individuelle Garer- gebnisse bevorzugen, können Sie über die manuelle Wahl der Zieltemperatur die Grillzeit verlängern oder verkürzen. über die MODUS- 1.
  • Seite 20: Batterien Wechseln

    Bedienung Wenn Sie Ihre Zieltemperatureinstellung löschen wol- len, betätigen Sie den Schalter (ON/OFF) am Empfän- ger. Batterien wechseln Empfänger 1. Nehmen Sie den Empfänger zur Hand, öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und setzen Sie zwei Bat- terien (Type LR03 (AAA)) entsprechend der gekenn- zeichneten Polung im Batteriefach ein (siehe Abb.
  • Seite 21: Reinigung

    Reinigung Reinigung Stromschlaggefahr! WARNUNG! Wenn Sie unsachgemäß mit dem Grillther- mometer umgehen, besteht erhöhte Strom- schlaggefahr! − Stecken Sie die Spitze des Temperaturfühlers nicht in die Steckdose. Verbrennungsgefahr! WARNUNG! Das Grillthermometer wird während des Be- triebs heiß und kann zu Verbrennungen füh- ren! −...
  • Seite 22 Reinigung Beschädigungsgefahr! HINWEIS! Unsachgemäßer Umgang mit dem Grillther- mometer kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfl ächen beschädi- gen.
  • Seite 23: Aufbewahrung Und Transport

    Aufbewahrung und Transport Aufbewahrung und Transport − Reinigen Sie das Grillthermometer wie beschrieben. − Entnehmen Sie alle Batterien, wenn Sie das Grillther- mometer über einen längeren Zeitraum nicht benutzen oder es aufbewahren. − Bewahren Sie das Grillthermometer und das Zubehör an einem trockenen, frostfreien Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: GT-TMBBQ-04s (Sender) GT-TMBBQ-04e (Empf.) Stromversorgung (Sender): 3 V, 2× 1,5 V Größe LR03 (AAA), Ausgang: 20 mA Stromversorgung (Empf.): 3 V, 2× 1,5 V Größe LR03 (AAA), Ausgang: 80 mA Empfängerkategorie: Sendetastgrad: 10 % Kabellänge Temperaturfühl. : 120 cm Kabellose Übertragung:...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetz- lich vorgeschriebenen Standards wird gewähr- leistet. Die vollständige Konformitätserklärung fi nden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Der Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE- Zeichens erforderlichen Normen: Funkanlagen-Richtlinie / Radio Equipment Directive 2014/53/EU EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +A12:2011 + AC:2011 + A2:2013...
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Grillthermometer entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Grillthermometer einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpfl...
  • Seite 27 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus- müll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, alle Bat- terien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 28: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 29 Répertoire Vue d’ensemble ................4 Utilisation ..................5 Codes QR ..................32 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil ....34 Généralités ..................35 Lire le mode d’emploi et le conserver ...... 35 Légende des symboles ..........35 Sécurité ...................36 Utilisation conforme à l’usage prévu ......36 Consignes de sécurité...
  • Seite 30: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Récepteur Écran Interrupteur (ON/OFF) Panneau de commande Station de base Sonde de température avec connecteur Couvercle du compartiment à piles Sélecteur (°C/°F) Interrupteur (Power ON/OFF) Pile AAA, 4× (récepteur: 2× 1,5 V, station de base: 2× 1,5 V) Couvercle du compartiment à...
  • Seite 31: Généralités

    Généralités / Légende des symboles Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Lisez le mode d’emploi attentivement, en particu- lier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le thermomètre à gril. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endom- mager le thermomètre à...
  • Seite 32: Sécurité

    Sécurité Ce mot signalétique avertit contre les AVIS! possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complé- mentaires utiles pour le montage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Décla- ration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité Risque de brûlure! AVERTISSEMENT! Une utilisation non conforme du thermo- mètre à gril peut provoquer des blessures. − Assurez-vous que ni d’autres personnes, en particulier des enfants, ni des animaux domestiques peuvent se brûler avec le thermomètre à...
  • Seite 34 Sécurité par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d’expérience et de connaissances, lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été formées à l’utilisation du thermomètre à gril et qu’elles ont compris les dangers qu’il peut provoquer. –...
  • Seite 35: Risque D'endommagement

    Sécurité Risque d’endommagement! AVIS! La manipulation non conforme du thermo- mètre à gril peut provoquer des dommages. − N’utilisez jamais le récepteur et la station de base dans un four à micro-ondes ou dans un four classique. − Éloignez le thermomètre à gril et les ac- cessoires de feux ouverts et de surfaces chaudes.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    Sécurité − N’utilisez pas le thermomètre à gril sous la pluie. Le thermomètre à gril n’est pas étanche. − Le thermomètre à gril a été conçu pour me- surer la température à coeur de l’aliment à griller jusqu’à 260 °C. Ne l’utilisez pas à d’autres fi...
  • Seite 37 Sécurité − Évitez le contact d’acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. − En cas de contact avec l’acide de pile, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d’eau claire et consultez éventuellement un médecin. – Tenez les piles hors de portée des enfants. −...
  • Seite 38 Sécurité − N’insérez jamais les piles dans le sens contraire des instructions dans le compar- timent à piles. Veillez toujours à la bonne position des pôles (+ et –) comme indiquée dans le compartiment à piles. − Remplacez toujours les piles par d’autres de type égal ou équivalent, et changez tou- jours les piles en même temps.
  • Seite 39: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifi er le thermomètre à gril et le contenu de la livraison Risque d’endommagement! AVIS! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’en- dommager rapidement le thermomètre à...
  • Seite 40: Assembler Le Thermomètre À Gril

    Première mise en service Assembler le thermomètre à gril 1. Vérifi ez si des pièces du thermomètre du grill ne sont pas endommagées. 2. Prenez le récepteur en main, ouvrez le couvercle du compartiment à piles (le cas échéant, enlevez d’abord le clip de fi...
  • Seite 41 Première mise en service 8. Éteignez à nouveau le récepteur et la station de base. Équipez le récepteur du clip de fi xation fourni pour pouvoir le porter sur les vêtements (sac, ceinture) (voir fi gure F) et la station de base de la bande autoagrip- (voir fi...
  • Seite 42: Utilisation

    Utilisation Utilisation Préparez le thermomètre à gril pour la première mise en service comme indiqué dans les instructions. Allumez le récepteur et la station de base et raccordez la sonde de température à la station de base. Risque de brûlure! ATTENTION! La sonde de température et le câble de transmission peuvent devenir brûlants et...
  • Seite 43: Régler Le Type D'aliment À Rôtir Et Le Niveau De Cuisson

    Utilisation Régler le type d’aliment à rôtir et le ni- veau de cuisson Le thermomètre à gril dispose de températures fi nales préréglées, selon le type d’aliment à rôtir et le niveau de cuisson sélectionné. 1. Réglez le type d’aliment à rôtir via la touche VIANDE/ ARRÊT sur le récepteur , voir tableau à...
  • Seite 44 Utilisation côté de l’aliment à rôtir pour que l’aliment à rôtir puisse être retourné pendant la grillade. 6. Fixez la station de base avec la bande autoagrip- pante à proximité de l’aliment à rôtir. Tenez la station de base à l’écart de surfaces brûlantes (par ex. grille). 7.
  • Seite 45 Utilisation 12. Si vous avez placé en même temps plusieurs morceaux à rôtir du même type d’une masse (poids) et structure comparables sur le gril de rôtissage, vous pouvez vous attendre à ce que ces morceaux à rôtir soient égale- ment cuits au niveau de cuisson sélectionné.
  • Seite 46: Fonction Minuteur

    Utilisation Fonction minuteur Si vous n’êtes pas encore satisfait du résultat de cuisson et souhaitez poursuivre cette dernière, vous pouvez utiliser la fonction minuteur du récepteur. 1. Appuyez sur la touche MODUS sur le récepteur pour sélectionner la fonction minuteur. 2.
  • Seite 47: Régler La Température Fi Nale

    Utilisation » appuyez sur la touche VIANDE/ARRÊT . Le signal change et retombe dans le mode minuterie. La touche MODUS vous ramène au réglage initial pour rôti et ni- veau de cuisson. Régler la température fi nale Avec le thermomètre à gril, vous obtenez des résultats de cuisson fi...
  • Seite 48: Remplacement Des Piles

    Utilisation Une fois la grillade terminée, l’affi chage d’alarme avec clignotement rouge et un signal acoustique (bip) an- noncent à nouveau la fi n de la cuisson. Si vous souhaitez supprimer votre réglage de la tempé- rature fi nale, actionnez l’interrupteur (ON/OFF) sur le récepteur.
  • Seite 49: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT! Il y a un risque d’électrocution accru en cas d’utilisation non conforme du thermomètre à gril! − N’insérez pas la pointe de la sonde de tem- pérature dans la prise électrique. Risque de brûlure! AVERTISSEMENT! Le thermomètre à...
  • Seite 50 Nettoyage Risque d’endommagement! AVIS! La manipulation non conforme du thermo- mètre à gril peut provoquer des dommages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de net- toyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet si- milaire.
  • Seite 51: Rangement Et Transport

    Rangement et transport Rangement et transport − Nettoyez le thermomètre à gril comme décrit. − Retirez toutes les piles lorsque vous n’utilisez pas le thermomètre à gril pendant une durée prolongée ou si vous le rangez. − Rangez le thermomètre à gril et les accessoires dans un endroit sec, sans gel, hors de portée des enfants.
  • Seite 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: GT-TMBBQ-04s (émetteur) GT-TMBBQ-04e (receveur) Alimentation électrique (émetteur): 3 V, 2× 1,5 V taille LR03 (AAA), sortie: 20 mA Alimentation électrique (receveur): 3 V, 2× 1,5 V taille LR03 (AAA), sortie: 80 mA Catégorie de récepteur: Rapport cyclique d’émission: 10 %...
  • Seite 53: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards pres- crits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Inter- net www.gt-support.de L’article correspond aux normes nécessaires à l’obtention du sigle CE: Directive sur l’équipement radioélectrique / Radio Equipment Directive 2014/53/EU EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +A12:2011 +...
  • Seite 54: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les fi lms dans la collecte de recyclage. Élimination du thermomètre à gril Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour le thermomètre à...
  • Seite 55 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants ou non, à un lieu de collecte de votre com- mune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
  • Seite 56: Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un videotutorial –...
  • Seite 57 Sommario Panoramica prodotto ..............4 Utilizzo ....................5 Codici QR ..................60 Dotazione/parti dell’apparecchio .........62 Informazioni generali ..............63 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ....63 Descrizione pittogrammi ..........63 Sicurezza ..................64 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....64 Note relative alla sicurezza ......... 65 Precauzioni di sicurezza sulle batterie .....
  • Seite 58: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Ricevitore Display Interruttore (ON/OFF) Pannello di comando Stazione di base Sensore di temperatura con connettore Coperchio del vano batterie Selettore (°C/°F) Interruttore (Power ON/OFF) Batteria AAA, 4× (ricevitore: 2× 1,5 V, stazione di base: 2× 1,5 V) Coperchio del vano batterie Simbolo dell’alimento Indicatore TEMP.
  • Seite 59: Informazioni Generali

    Informazioni generali / Descrizione pittogrammi Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Prima di mettere in funzione il termometro per grill leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni al termometro per grill.
  • Seite 60: Sicurezza

    Sicurezza Questa parola d’avvertimento indica AVVISO! possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiunti- ve sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Di- chiarazione di conformità”): I prodotti identifi ca- ti con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Seite 61: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza Pericolo di scottature! AVVERTIMENTO! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del termometro per grill potrebbe pro- vocare ferimenti. − Assicurarsi che altre persone, specialmente bambini, o animali non possano ustionarsi con il termometro per grill. −...
  • Seite 62 Sicurezza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il termometro per grill, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. – Non permettere ai bambini di giocare con il termometro per grill. – La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini privi di sorve- glianza.
  • Seite 63 Sicurezza − Non utilizzare mai il ricevitore e la stazione di base in un forno a microonde o un forno. − Tenere il termometro per grill e i relativi accessori al di fuori dalla portata da fi amme libere e superfi ci roventi. −...
  • Seite 64: Precauzioni Di Sicurezza Sulle Batterie

    Sicurezza Precauzioni di sicurezza sulle batterie Pericolo di esplosione! AVVERTIMENTO! Se vengono surriscaldate, batterie possono esplodere. − Non esporre il termometro per grill alla luce diretta del sole così che le batterie non si surriscaldino. − Non surriscaldare le batterie e non gettarle in fi...
  • Seite 65 Sicurezza − Se bambini o animali ingeriscono una bat- teria rivolgersi subito a un medico. Pericolo di danneggiamento! AVVISO! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso delle batterie potrebbe provocare dan- neggiamenti. − Rimuovere le batterie se non si utilizza il termometro per grill per molto tempo.
  • Seite 66: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio − Non mischiare batterie vecchie e nuove. − Usare solo batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore. − Le batterie non devono essere sottoposte a cortocircuito e non devono essere smontate. − Non ricaricare batterie non ricaricabili. Peri- colo di esplosione! −...
  • Seite 67: Lavaggio Preliminare

    Prima messa in servizio 1. Estrarre il termometro per grill dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi fi gura A–G). 3. Verifi care che il termometro per grill o le parti singole non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzare il termometro per grill.
  • Seite 68 Prima messa in servizio 5. Chiudere il vano batterie e attivare la stazione di base con l’interruttore (Power ON/OFF) 6. Prendere in mano il sensore di temperatura e col- legare la spina con l’estremità del cavo di trasmissione nella presa della stazione di base (vedi fi gura A). Se non si utilizza il sensore di temperatura, inserlo nella della stazione di base (vedi fi...
  • Seite 69: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Preparare il termometro per grill come indicato nelle istruzioni per il primo utilizzo. Accendere il ricevitore e la stazione di base e collegare il sensore di temperatura alla stazione di base. Pericolo di scottature! ATTENZIONE! Il sensore di temperatura e il cavo di trasfe- rimento possono essere caldi e provocare ustioni.
  • Seite 70: Impostare Il Tipo Di Alimento E Il Grado Di Cottura

    Utilizzo Impostare il tipo di alimento e il grado di cottura Il termometro per grill ha una temperatura target preim- postata, a seconda dell’alimento selezionato e del grado di cottura. 1. Impostare sul ricevitore il tipo di alimento con il tasto CARNE/STOP , vedere la tabella alla fi...
  • Seite 71 Utilizzo grigliare, in modo che sia possibile ruotare l’alimento durante il processo di cottura. 6. Fissare la stazione di base con la chiusura in velcro in prossimità dell’alimento. Tenere la stazione di base lontana da superfi ci calde (ad es. griglia). 7.
  • Seite 72 Utilizzo 12. Se sono stati posizionati nello stesso momento sulla griglia più pezzi dello stesso alimento di dimensione (peso) e composizione paragonabile, si può supporre che anche questi pezzi abbiano raggiunto il grado di cottura selezionato. 13. È ora possibile cuocere con precisione altri pezzi dello stesso alimento secondo la procedura descritta.
  • Seite 73: Funzione Timer

    Utilizzo Funzione timer Se il livello di cottura non è soddisfacente e si desidera continuare la cottura, è possibile utilizzare la funzione timer del ricevitore. 1. Selezionare la funzione timer sul ricevitore premen- do il tasto MODALITÀ 2. L’indicatore sul display passa alla funzione timer con la possibilità...
  • Seite 74: Impostare La Temperatura Desiderata

    Utilizzo funzione timer. Con il tasto MODALITÀ si ritorna all‘impo- stazione di partenza per il tipo di alimento e il livello di cottura. Impostare la temperatura desiderata Il termometro per grill aiuta a ottenere i migliori risultati di cottura in maniera affi dabile. Se si preferiscono risultati di cottura individuali, è...
  • Seite 75: Sostituire Le Batterie

    Utilizzo Quando il processo di cottura è completato, la spia di allarme con rossa lampeggia insieme al segnale acusti- co (bip). Se si desidera eliminare l’impostazione della tempera- tura desiderata, premere l’interruttore (ON/OFF) ricevitore. Sostituire le batterie Ricevitore 1. Prendere in mano il ricevitore , aprire il coperchio del vano batterie e inserire le due batterie...
  • Seite 76: Pulizia

    Pulizia Pulizia Pericolo di scosse elettriche! AVVERTIMENTO! L’uso improprio del termometro per grill com- porta un maggiore rischio di scosse elettriche! − Non inserire la punta del sensore di tempe- ratura nella presa di corrente. Pericolo di scottature! AVVERTIMENTO! Durante l’utilizzo il termometro per grill tende a scaldarsi e può...
  • Seite 77 Pulizia Pericolo di danneggiamento! AVVISO! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del termometro per grill potrebbe pro- vocare danneggiamenti. − Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzo- lini con setole metalliche o di nylon, e nem- meno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili.
  • Seite 78: Immagazzinamento E Trasporto

    Immagazzinamento e trasporto Immagazzinamento e trasporto − Pulire il termometro per grill come descritto. − Rimuovere tutte le batterie se non si utilizza il termome- tro per grill per un periodo di tempo più lungo. − Mantenere il termometro per grill e gli accessori in un luogo asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 79: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: GT-TMBBQ-04s (trasmettitore) GT-TMBBQ-04e (ricevitore) Alimentazione di corrente (trasmettitore): 3 V, 2× 1,5 V LR03 (AAA), Uscita: 20 mA Alimentazione di corrente (ricevitore): 3 V, 2× 1,5 V LR03 (AAA), Uscita: 80 mA Categoria del ricevitore:...
  • Seite 80: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiara- zione di conformità intera è disponibile in inter- net su www.gt-support.de L’articolo soddisfa le seguenti norme necessarie per recare il marchio CE: Direttiva per le apparecchiature radio / Radio Equip- ment Directive 2014/53/EU...
  • Seite 81: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del termometro per grill Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifi uti domestici! Se un giorno il termometro per grill non dovesse essere più...

Diese Anleitung auch für:

Gt-tmbbq-04e

Inhaltsverzeichnis