Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrofon (Rückseite)
microphone (back)
HALLO,
wir freuen uns Ihnen Ihren persönlichen, individuellen high-performance Im-Ohr-Kopfhörer
präsentieren zu können, er wurde nur fü r Sie gemacht. Wir wü nschen Ihnen viel Spaß damit.
Bitte beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
TECHNISCHE DATEN
Lautsprecher: 1-Wege Balanced-Armature
Frequenzbereich: 20 Hz–18.000 Hz
Max. Ausgangsschalldruck: 110 dB
Impedanz: 31,5 Ω
Außengeräuschisolierung: bis 30 dB
Anschluss: 3,5-mm-Miniklinkenstecker
SICHERHEITSINFORMATIONEN – VOR DER INBETRIEBNAHME
Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Läutstärke Ihres Abspiel gerätes
leise gestellt ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer verwenden. Nachdem Sie die Kopfhörer eingesetzt
haben, erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis ein angenehmer Pegel erreicht ist.
Genießen Sie Musik in mäßiger Lautstärke und vermeiden Sie zu langes und lautes Beschallen
Ihrer Ohren, da dies zur Schädigung Ihres Gehörs fü hren kann. Mit unseren individuellen
Kopfhörern erleben Sie schon bei geringen Lautstärken einen außer gewöhnlichen Hörgenuss.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, wenn dies zu Gefährdungen fü hrt – wenn Sie beispiels-
weise ein Fahrzeug lenken, eine Straße ü berqueren oder eine Tätigkeit ausü ben bzw. in einer
Umgebung tätig sind, die Ihre ganze Aufmerksamkeit erfordert.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist. Vermeiden Sie
den direkten Kontakt des Kopfhörers mit Wasser.
Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern,
um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Die Kopfhörer sollten nur von Ihnen getragen werden, da diese speziell fü r Ihren Gehör gang
angefertigt wurden. Geben Sie das Produkt nicht zur Verwendung an Dritte weiter.
VERBINDEN | EINSETZEN | MUSIK GENIESSEN
Verbinden Sie die Kopfhörer ü ber den 3,5 mm Miniklinkenstecker mit Ihrem Abspielgerät.
Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Läutstärke Ihres Abspiel gerätes
leise gestellt ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer verwenden. Nachdem Sie die Kopfhörer eingesetzt
haben, erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis ein angenehmer Pegel erreicht ist.
Setzen Sie das Gerät mit dem roten Cerumenschutzfilter in das rechte Ohr und das Gerät
mit dem blauen Cerumenschutzfilter in das linke Ohr. Ziehen Sie dabei gegebenenfalls
das Ohrläppchen ein wenig nach unten und fü hren Sie den Kopfhörer mit einer leichten
Drehbewegung vorsichtig in den Gehörgang ein. Die Kopfhörer sind speziell fü r Sie angepasst
und gewährleisten einen angenehmen und sicheren Sitz im Ohr.
Starten Sie die Musikwiedergabe und genießen Sie den wundervollen Klang.
Nach dem Hören entfernen Sie die Kopfhörer langsam und vorsichtig mit einer leichten
Drehbewegung, um Sie langsam vom Ohr zu lösen.
Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus dem Abspielgerät nicht am Kabel,
sondern immer am Stecker.
VERWENDEN VON MIKROFON UND TASTER
Die AUDIA PH
L Kopfhörer werden mit einem Audiokabel mit integriertem Mikrofon
und Taster geliefert, zur Verwendung mit Ihrem Smartphone, Musik-Player oder Tablet.
ee
Folgende Funktionen stehen zur Verfü gung:
Drü cken Sie den Taster einmal,
MUSIK ABSPIELEN/STOPPEN
drü cken Sie erneut, um die
Wiedergabe zu stoppen.
Drü cken Sie den Taster zweimal
NÄCHSTER TITEL
schnell hintereinander.
Drü cken Sie den Taster zweimal
SCHNELLER VORLAUF
schnell und halten diesen gedrü ckt.
Drü cken Sie den Taster dreimal
VORHERIGER TITEL
schnell hintereinander.
Hinweis: abhängig vom Abspielgerät stehen evtl. einige Funktionen nicht zur Verfü gung.
DER CERUMENSCHUTZFILTER
Zum Schutz des hochwertigen Kopfhörers vor Cerumen (Ohrenschmalz) oder Schweiß
ist am Hörerausgang ein innovativer Cerumenschutzfilter verbaut. Standardmäßig ist ein
HF3 black Filter (Ø 3,11 mm) integriert, bei kleinen Gehörgängen kommt ein HF4 black
(Ø 2,40 mm) zum Einsatz.
Durch die Verschmutzung des Cerumenschutzfilters wird das Klangerlebnis be einflusst,
daher sollte dieser in gewissen Abständen ausgetauscht werden. Der Wechsel ist sehr einfach
und kann von Ihnen selbst durchgefü hrt werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Akustiker welcher Cerumenschutzfilter bei Ihrem System
verbaut wurde. Er wird Ihnen den einfachen Austausch des Cerumenschutzes gerne zeigen,
ein entsprechendes Filterset inklusive Wechselwerkzeug können Sie ü ber Ihren Akustiker
beziehen.
Achten Sie beim Wechsel bzw. Kauf des Cerumenschutzfilters darauf, dass es diese in rot und
blau gibt. Die Farbe dient als Seitenmarkierung (Rot=Rechts, Blau=Links), setzen Sie daher
den roten Cerumenschutz in das rechte Ohrpassstü ck und den blauen Cerumenschutz in das
linke Ohrpassstü ck, zur vereinfachten Seitenerkennung.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Die Reinigung und Pflege der PH
und hygienischen Gebrauch.
Schü tzen Sie den Kopfhörer vor Flü ssigkeiten, extremen Temperaturen, Druck oder Fall.
Bei Verschmutzung wischen Sie die Kopfhörer mit einem Reinigungstuch vorsichtig ab.
Feuchtigkeit und Schweiß können die Elektronik schädigen. Wir empfehlen daher die
Trocknung der Kopfhörer mit einer DRYBOX (elektronische Trockenbox).
Beachten Sie auch die Hinweise zum Cerumenfilterwechsel.
Pflegemittel, Cerumenschutzfilter und DRYBOX sind erhältlich bei Ihrem Akustiker.
Bewahren Sie Ihre PH
dem mitgelieferten Softetui auf. Halten Sie das Etui geschlossen und lagern Sie es in einer
sauberen, trockenen Umgebung.
Vermeiden Sie ein starkes Knicken der Kabel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller garantiert fü r den PH
Richtlinien (in der jeweils gü ltigen Fassung): 2003/10/EG – Lärm- und Vibrations-
Arbeitsschutzverordnung 2011/65/EU – Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS).
Der Herstellerbetrieb ist nach ISO 9001 und ISO 13485 zertifiziert.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
In Übereinstimmung mit dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz darf dieses Produkt nicht
im Hausmü ll entsorgt werden. Stattdessen mü ssen Sie das Produkt an einem entsprechenden
Sammelpunkt fü r das Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten abgeben. Dadurch
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung unserer Umwelt. Die Rü ckgabe der Geräte
aus privaten Haushalten bei den kommunalen Sammelstellen ist kostenfrei.
Weitere Informationen, wo Sie Ihre Elektro- und Elektronikaltgeräte abgeben können,
erhalten Sie bei Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung, Ihrem Mü ll entsorgungsbetrieb oder im
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
USER MANUAL
Taster
button
Drü cken Sie den Taster dreimal
SCHNELLER RÜ CKLAUF
schnell und halten diesen gedrü ckt.
Drü cken Sie den Taster einmal, um den Anruf
ANRUF ANNEHMEN/BEENDEN
anzunehmen und erneut, um das Telefonat zu
beenden.
Halten Sie den Taster 2 Sekunden lang
ABLEHNEN EINES EINGEHENDEN ANRUFS
gedrü ckt und lassen Sie dann los.
Halten Sie den Taster länger als 2 Sekunden
SPRACHSTEUERUNGSFUNKTION AKTIVIEREN
gedrü ckt.
L Im-Ohr-Kopfhörer ist wesentlich fü r einen sicheren
ee
L Im-Ohr-Kopfhörer, wenn Sie diese nicht verwenden, immer in
ee
L Im-Ohr-Kopfhörer die Konformität mit folgenden
ee
Individuelles Ohrpassstück
individual earmold
Balanced-Armature-Lautsprecher
balanced-armature-speaker
Kabel (Kevlar-verstärkt)
cable (Kevlar-reinforced)
LIEFERUMFANG
L Kopfhörer
Softetui
ee
PH
Bedienungsanleitung
Wechselbarer
Cerumenschutz-
filter (HF3/HF4)
changeable cerumen
protective filter
(HF3/HF4)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIA AKUSTIK PHEEL

  • Seite 1 USER MANUAL Individuelles Ohrpassstück individual earmold Wechselbarer Cerumenschutz- filter (HF3/HF4) changeable cerumen protective filter Taster (HF3/HF4) Mikrofon (Rückseite) button Balanced-Armature-Lautsprecher microphone (back) balanced-armature-speaker Kabel (Kevlar-verstärkt) cable (Kevlar-reinforced) HALLO, wir freuen uns Ihnen Ihren persönlichen, individuellen high-performance Im-Ohr-Kopfhörer präsentieren zu können, er wurde nur fü r Sie gemacht. Wir wü nschen Ihnen viel Spaß damit. Bitte beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 2 Further information on where you can deliver your electrical and electronic equipment can be obtained from your city/district council, your waste disposal operators or from the business where you purchased this product. DESIGNED AND MANUFACTURED BY: AUDIA AKUSTIK GMBH 99610 SÖMMERDA | GERMANY MEHR INFORMATIONEN UNTER/ FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT...