Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PYLAS L/XL LED RGB DMX
Typ-Nr.
S12348
S12351
DMX 512-A Standard (ANSI E1.11-2008)
0,5m
S12348
149
164
1/11
PYLAS L 7/1,2W LED RGB DMX 230V
PYLAS XL 21/2W LED RGB DMX 230V
Der angegebene Abstand von der Leuchte
DE
zum beleuchteten Objekt darf nicht
unterschritten werden.
The distance between the luminaire and
GB
the illuminated material must not be less
than stated.
La distance entre le luminaire et l'objet
FR
éclairé doit être respectée telle
qu'indiquée.
La distanza indicata tra l'apparecchio e
IT
l'oggetto illuminato non può essere
superata.
23
Anleitung
instruction
Gebrauch
for use
Montage
for mounting
IP65
...W LED ...
230V
300
277
51
IP65
ta = -15° – +25°C
0,5m
Van de aangegeven afstand tussen het
NL
armatuur en het te verlichten objekt mag
niet afgeweken worden.
Angivet avstånd från armatur till belyste
NO/
foremål får ej underskridas.
SE
Välimatka valaisimen ja valaistavan
FI
kohteen välillä ei saa alitta ilmoitettua.
La distancia entre la luminaria y el objeto a
ES
iluminar tiene que respetarse según las
indicaciones.
208
149
6
45
45
Mat.-Nr: 06 979 646/4/PD 05.12
22° FL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zumtobel S12348

  • Seite 1 PYLAS L/XL LED RGB DMX Gebrauch for use Montage for mounting Typ-Nr. S12348 PYLAS L 7/1,2W LED RGB DMX 230V S12351 PYLAS XL 21/2W LED RGB DMX 230V IP65 ta = -15° – +25°C DMX 512-A Standard (ANSI E1.11-2008)
  • Seite 2 S12351 30° FL Die Montage und Inbetriebnahme darf nur De montage en inbedrijfstelling mogen von autorisiertem Fachpersonal enkel door erkend vakpersoneel worden durchgeführt werden. uitgevoerd. Installation and commissioning may only Monteringen och idrifttagandet får endast be carried out by authorized specialists. företas av auktoriserad fackpersonal.
  • Seite 3 Cavo flessibile AWG 13/14 NYM- J Gebruik alleen kabels met de juiste diameter. Soepele kabel Använd bara godkänd kabeldimension. Mjuk kabel Usar sólo cables con el diámetro permitido. Cable flexible SW20 2,5Nm S12348 S12351 3/11 Mat.-Nr: 06 979 646/4/PD 05.12...
  • Seite 4 Durchschleifen - Looping-in (feed through) Câblage traversant (le luminaire) Cablaggio passante - Doorlussen Överkoppling - Ketjutus - Enlazado S12348 14° 194° S12351 19° 199° Only daisy chain wiring allowed 512 addresses per DMX line ≤ One sender per DMX line...
  • Seite 5 Data - Data + Bei Installation im Bodenbereich muss Bij installatie in de bodem moet de armatuur S12348 die Leuchte mit dem Erdspieß montiert met de grondspies worden gemonteerd om werden, um den direkten Kontakt zum direct contact met de aarde te vermijden Erdreich zu vermeiden (min.
  • Seite 6 Schmutz und Ablagerungen an oder auf der Vuil en afzettingen aan of op de armatuur Leuchte regelmäßig entfernen und mit regelmatig verwijderen en met lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln schoonmaakproducten zonder säubern. Beschädigte Gläser und Dichtungen oplosmiddelen schoonmaken. Beschadigde müssen vor Inbetriebnahme ersetzt werden. glazen en afdichtingen moeten voor de Die Leuchte und Leuchtenteile dürfen nicht ingebruikneming worden vervangen.
  • Seite 7 DIP Schalter DIP Schalter Funktion (Voreinstellungen) 3 Kanal DMX DIP 1 6 Kanal DMX bei Netzanschluss ohne DMX-Signal startet die Leuchte mit 20% Leistung DIP 2 (Voreinstellungen) bei Netzanschluss ohne DMX-Signal bleibt die Leuchte aus DIP 1 (ON) 3KANAL DMX / MAPPING DIP 1 (Off) 6KANAL DMX / MAPPING DMX- Adressbereich 1..510 DMX- Adressbereich 1..507...
  • Seite 8 Funktion: LED an Adresse Rot 20% Grün 20% Blau 20% 640 Weiss 20% Rot 30% Grün 30% Blau 30% 641 Weiss 30% Rot 40% Grün 40% Blau 40% 642 Weiss 40% Rot 50% Grün 50% Blau 50% 643 Weiss 50% Rot 60% Grün 60% Blau 60%...
  • Seite 9 DIP switches DIP switches function (default) 3 channels DMX DIP 1 6 channels DMX Switching on the luminaire without DMX512 signal at 20% power DIP 2 (default) The luminaire keeps off DIP 1 (ON) 3CHANNEL DMX / MAPPING DIP 1 (Off) 6CHANNEL DMX / MAPPING DMX- Adress range 1..507 DMX- Adress range 1..510 Function:...
  • Seite 10 Function: LED on Adress Red 20% 620 Green 20% Blue 20% 640 White 20% Red 30% 621 Green 30% Blue 30% 641 White 30% Red 40% 622 Green 40% Blue 40% 642 White 40% Red 50% 623 Green 50% Blue 50% 643 White 50% Red 60% 624 Green 60%...
  • Seite 11 Modificazione tecnica senza preavviso. - Technische wijzigingen voorbehouden. Med forbehold om tekniske endringer. - Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - Modificaciones técnicas sin preaviso. ZUMTOBEL * Postfach 760 * D-32637 Lemgo * Tel. + 49/(0)5261/21 2-0 * Fax +49/(0)5261/21 2-9000 * Internet: http://www.Zumtobel.com 11/11...