Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 62317:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cardigo 62317

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Mäuse-Ameisen-Abwehr Dual Art.-Nr. 62317 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Instructies...
  • Seite 2: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 62317 Stand: 05/17 Sehr geehrter Kunde, • B etriebspannung: 9 V DC • S tromverbrauch: 1,2 W vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsproduk- te entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die 3. Technische Daten Netzteil...
  • Seite 3 aus, schlüpfen und werden wieder von der Mäuse-Ameisen- • Zuleitungen und Spannungsführende Kabel, mit denen Abwehr Dual vertrieben. Nach ca. 5 – 6 Wochen sollten alle das Gerät verbunden ist, auf Bruchstellen oder Isolations- Tiere, Larven und Eier verschwunden sein. Das Gerät sollte fehler prüfen.
  • Seite 4 • Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr. Elektro- und Elektronikgeräte • Wenn das Netzteil beschädigt wurde. dürfen nicht in den Hausmüll! • Wenn das Netzteil Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss •...
  • Seite 5: Instruction Manual

    MOUSE AND ANT REPELLER DUAL Instruction manual Art.-No. 62317 Status: 05/17 3. Technical details power adapter Dear Client, thank you for choosing one of our quality products. In the • M anufacturer: Shenzhen Young hope Electronics Techno- following, we will explain the functions and operation of our logy co., LTD...
  • Seite 6 6. Start-up procedure • Electric appliances, packaging material etc. should be kept away from children. Do not place the device on carpets, behind furniture, curtains • Dispose packaging and worn out material correctly and in or other objects since these will absorb the sound waves. an environmentally friendly way.
  • Seite 7 Enviromental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact.
  • Seite 8: Notice D'utilisation

    RÉPULSIF ANTI-SOURIS/ANTI-FOURMIS DUAL Notice d’utilisation Réf. 62317 Mise à jour: 05/17 3. Caractéristiques techniques adaptateur secteur Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous • F abricant: Shenzhen Young hope Electronics Technology expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre co., LTD appareil.
  • Seite 9 maux, larves et œufs devraient avoir disparu. Il est conseillé • Les conduites d’alimentation et les câbles conducteurs de de laisser l’appareil en marche en permanence pendant au tension reliés à l’appareil doivent être contrôlés pour savoir moins 1 an pour ne pas interrompre l’effet recherché. s’ils présentent des ruptures ou des défauts d’isolation.
  • Seite 10 Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant, Consigne sur la protection de tenez-le toujours par son boîtier et ne tirez jamais sur le câb- l´environnement le. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant dans les circonstances suivantes: Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères •...
  • Seite 11: Manual De Instrucciones

    AHUYENTADOR DUAL PARA RATONES Y HORMIGAS DUAL Manual de instrucciones Art.-No. 62317 Estado: 05/17 Estimado cliente 2. Datos técnicos • A lcance efectivo: hasta 250 m² le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos • R ango de frecuencia: 30.000 – 65.000 Hz de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- • P resión sonora: max.
  • Seite 12 Estos maduran, nacen y serán otra vez expulsados por el • El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista. Ahuyentador Dual para Ratones y Hormigas. Después de • En caso de realizarse reparaciones, se deben utilizar exclu- aproximadamente 5 - 6 semanas todos los animales, larvas y sivamente piezas de recambio originales para evitar daños huevos deben haber desaparecido.
  • Seite 13 Inserte el enchufe en una toma eléctrica adecuada y de fácil Indicaciones para la acceso. No toque el cable ni el adaptador de alimentación con protección del medio ambiente las manos mojadas. De lo contrario hay riesgo de sacudidas eléctricas. Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto Para desconectar el adaptador de alimentación de la toma de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'uso

    APPARECCHIO A DUPLICE AZIONE PLUS CONTRO TOPI E FORMICHE Istruzioni per l’uso Art.-No. 62317 Stato: 05/17 Gentile cliente, • P ressione sonora: max. 160 dB • T ensione d’esercizio: 9 V DC • C onsumo di corrente: 1,2 W grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente.
  • Seite 15 Dopo circa 5 – 6 settimane dovrebbero essere spariti tutti gli • Verificare che le linee d’alimentazione ed i cavi sotto animali, le larve e le uova. L’apparecchio va tenuto in funzio- tensione, collegati all’apparecchio non mostrino punti di ne costantemente almeno per 1 anno per non interrompere rottura o difetti d’isolamento.
  • Seite 16 • in qualsiasi situazione di pericolo Avvertenze per la protezione • se l’alimentatore emette fumo o rumori insoliti dell’ambiente • prima di un temporale e/o di una bufera • quando appare danneggiato Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere • in caso di esposizione a pioggia, liquidi o alti livelli di umidità smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì...
  • Seite 17: Instructies

    MUIZEN-MIEREN-AFWEER DUAL Instructies Art.-Nr. 62317 Status: 05/17 Zeer geachte klant, 3. Technische gegevens • F abrikant: hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de Shenzhen Young hope Electronics Technology co., LTD • Type: YHSW-090020M ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
  • Seite 18 6. Ingebruikname • Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet het ter voor- koming van risico’s, door de fabrikant, diens servicedienst of Plaats het apparaat niet op vloerkleden, achter meubels, gor- iemand eenzelfde kwalificatie worden vervangen. dijnen of andere voorwerpen, deze absorberen de geluidsgol- •...
  • Seite 19 Attentie! Dek de voedingsadapter nooit af, anders Instructie voor bestaat het risico van brand! milieubescherming Attentie! Probeer de behuizing van de voedingsad- Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met nor- apter niet te openen. Dit kan leiden tot een mogelijk maal huishoudelijk afval worden afgevoerd.
  • Seite 20 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...