Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardigo solar vogel-abwehr

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Solar Vogel-Abwehr Art.-Nr. 60090 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Návod k používání Instructies Instrucţiuni...
  • Seite 2: Gebrauchsanweisung

    Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät. 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Solar Vogel-Abwehr ist zur Vogelabschreckung konzipiert. Sie sendet mit einem Piezo-Lautsprecher variierende Ultraschallfrequenzen aus. Es können zusätzlich 2 LED Lichtblitze hinzu geschaltet werden, die den Effekt der Abschreckung verstärken. Das Gerät wird mit Akkus betrieben, die durch die eingebaute Solarzelle geladen werden.
  • Seite 3 Kleinvögel störend wirken. rien verwendet werden. Die Verwendung von Batterien kann zu einer Explosion und • Die Gardigo Solar Vogel-Abwehr verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren, andere Zerstörung des Geräts führen. Orte werden den Tieren jedoch angenehmer erscheinen. Sie beginnen sich vermehrt •...
  • Seite 4 Die Solar Vogel-Abwehr besitzt zwei Methoden, um den Aufenthalt von Vögeln in der • Power-LED: Lichtschwall Nähe unangenehm zu machen: Einen variierenden Ultraschall-Ton und LED-Licht- • Lautsprecher: 1 Piezo-Lautsprecher blitze , die manuell aktiviert werden können. Der Lichtblitz kann individuell zuge- •...
  • Seite 5: Instruction Manual

    Elektro- und Elektronikgeräte SOLAR BIRD-DETERRENT dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen Instruction manual und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs- anweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 6 • The device emits alternating ultrasonic frequencies, covering a large range of small • Never hold the device directly to your ear. Humans cannot hear ultrasonic frequenci- birds. es, but they might the device emits at a high volume and then therefore it might be •...
  • Seite 7 Note: As it is not possible to hear the ultrasonic frequencies, there might be doubts if for damages or following damages related to this product. This applies especially if the device is working when using the ultrasonic frequencies only (ON2). To check this, it has been modifications or repairs have been made by the customer, if the circuitry switch to mode (ON1).
  • Seite 8: Environmental Protection Notice

    Environmental protection notice ÉPOUVANTAIL SOLAIRE At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are Notice d’utilisation recyclable according to their labelling.
  • Seite 9 nicheurs et de ne pas empêcher les mères de nourrir leurs oisillons. Avant utilisation, • Assurez-vous que vous n’utilisez que des piles rechargeables. N’utilisez pas de piles vérifiez les environs jusqu’à 10 m et assurez-vous qu’aucun oiseau normales car cela peut provoquer une explosion et détruire le dispositif. •...
  • Seite 10 Remarque: Le mode ON1 décharge la pile plus rapidement que le mode ON2. Par consé- 7. Remarques générales quent, il est recommandé d’utiliser le mode ON2 pendant la journée. • Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les déclarations ont été dépo- Remarque: Si vous n’avez activé...
  • Seite 11: Manual De Instrucciones

    Ne jetez pas vos batteries et SOLAR AHUYENTADOR DE AVES chargeurs d‘accus avec les déchets domestiques! La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d‘accus dans un centre de rassemblement prévu à cet effet dans sa commune/ Manual de instrucciones son quartier ou dans le commerce afin qu‘un traitement écologique des déchets soit garanti.
  • Seite 12 las madres huyan y que sus polluelos mueran. Antes de ponerlo en funcionamiento, • Tenga en cuenta que sólo se pueden usar baterías recargables. No se pueden usar asegúrese de que en un diámetro de 10 m no anida ningún pájaro. pilas normales.
  • Seite 13 • ON1: El dispositivo emite ultrasonido y produce flashes 7. Instrucciones generales • ON2: El dispositivo sólo emite ultrasonido • La conformidad con las normas CE está comprobada y disponemos de las respectivas Indicación: En el modo ON1 las baterías se agotan con mayor rapidez que en el modo declaraciones.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'uso

    Indicaciones para la protección del medio ambiente SOLAR DISPOSITIVO SCACCIAUCCELLI Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electró- nicos.
  • Seite 15 contribuireste a spaventare le madri che, non avvicinandosi più al nido, lascerebbero mali batterie, in quanto il loro impiego potrebbe causare un‘esplosione e la distruzi- morire di fame i loro piccoli. Controllare l‘area interessata fino a 10 metri prima di one del dispositivo.
  • Seite 16 NOTA: La modalità ON1 richiede un consumo maggiore di batteria rispetto alla modali- 7. Informazioni generali tà ON2, pertanto è consigliato l‘impiego della seconda durante le ore diurne. • La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata dimostrata, le rispettive NOTA: Se si utilizzano solamente gli ultrasuoni (ON2) non è...
  • Seite 17: Návod K Používání

    Avvertenze per la protezione dell’ambiente ODPUZUVAČ PTACTVA Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale cic- lo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul prodotto Návod k používání...
  • Seite 18 3. Uvedení do provozu 5. Pokyny k fungování přístroje Přístroje jsou dodávány s úplně nabitým akumulátorem a vypínačem v poloze „OFF“. Odpuzovač ptactva Gardigo nezamezuje pobytu zvířat na tomto místě, jiná místa se Přístroj je tak okamžitě připraven k provozu. Vyndejte přístroj z obalu a nastavte však jeví...
  • Seite 19: Instructies

    V souladu se směrnicí a národní legislativou příslušné SOLAR-VOGELAFWEER země nesmí být produkt vyhozen do domovního odpadu! Produkt je nutné odevzdat na určeném místě zpětného odběru nebo autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (EEZ). Nesprávné zachá- Instructies zení...
  • Seite 20 dat daar geen vogels broeden. Zo verstoort u broedende vogels niet en voorkomt • Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal de dat vogelmoeders wegblijven en hun jongens eventueel verhongeren. batterijen eruit en bewaar ze dienovereenkomstig. •...
  • Seite 21 Opmerking: Modus ON1 maakt de accu‘s sneller leeg dan modus ON2. Daarom wordt • Om veiligheids- en vergunningsredenen is het niet toegestaan om dit apparaat om te aanbevolen het apparaat overdag in de modus ON2 te gebruiken. bouwen en/of te veranderen en/of te misbruiken. •...
  • Seite 22: Instrucţiuni

    Instructie voor milieubescherming APARAT SOLAR ANTIPĂSĂRI Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval wor- den afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elekt- rische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de Instrucţiuni verpakking geeft dit aan.
  • Seite 23 2. Indicaţii importante cu privire la modul de acţiune și de utilizare • În cazul persoanelor care suferă de epilepsie fotosenzitivă, expunerea la anu- mite bliţuri de lumină poate produce crize epileptice sau poate afecta starea de • Trebuie să ţineţi cont de perioada de reproducere a păsărilor! Utilizaţi acest aparat conștienţă.
  • Seite 24 • Aparatul solar antipăsări oferă două modalităţi de a descuraja păsările să stea în ap- • Boxă: 1 boxă piezoelectrică ropierea locului unde este amplasat: un ton cu ultrasunete variabile LED cu bliţuri • Element de control: 3 poziţii: (ON/OFF), ultrasunete, ultrasunete/bliţ de lumină de lumină...
  • Seite 25 Indicaţii privind protecţia mediului Acest produs, la sfârşitul duratei sale de viaţă, nu poate fi evacuat pe calea obişnuită a deşeurilor menajere, ci trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea apara- telor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat prin simbolul aplicat pe produs, pe instrucţiunile de utilizare sau pe ambalajul acestuia.

Diese Anleitung auch für:

60090

Inhaltsverzeichnis