Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
SUOMALAISET KÄYTTÖOHJEET
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÃO
TCD - 31
www.denver-electronics.com
Copyright.Allrights reserved.
Know these
s s a s a f a f e f e t e t y t y y
symbols
C AU T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This "bolt of lightning"
indicates uninsulated
material within your unit
which may cause an electrical shock.
For the safety of everyone in your
household, please do not remove
product covering.
The "exclamation point"
calls attention to features
for which you should read
the enclosed literature closely to
prevent operating and maintenance
problems.
Dripping warning:
The product shall not be exposed to
dripping or splashing and that no
objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the product.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located
on the bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No. ________________________
Serial No. _________________________
WARNING:
TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO PREVENT
ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
AND FULLY INSERT.
Ventilation warning:
The normal ventilation of the
product shall not be impeded for
intended use.
CLASS 1
LASER PRODUCT
EN-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver TCD - 31

  • Seite 1 The normal ventilation of the dripping or splashing and that no product shall not be impeded for objects filled with liquids, such as intended use. vases, shall be placed on the product. TCD - 31 CLASS 1 LASER PRODUCT www.denver-electronics.com Copyright.Allrights reserved. EN-1...
  • Seite 2 English CONTROLS POWER SUPPLY Power Supply Top and front panels (See 1 2 3 Whenever convenient, use the power supply if you VOLUME want to conserve battery life. Make sure you remove - adjusts volume level. the plug from the set and wall outlet before inserting FUNCTION SELECTOR REPEAT batteries.
  • Seite 3 BASIC FUNCTIONS RADIO RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING Switching power on/off: Save energy – For FM, pull out the telescopic antenna. Incline and •Recording is permissible in so far as copyright or other rights of turn the antenna. Reduce its length if the signal is Whether you are using mains or battery supply, to third parties are not infringed.
  • Seite 4 MAINTENANCE & SAFETY CD PLAYER Precautions & General Maintenance CD Player •Place the set on a hard and flat surface so that the Playing a CD Programming track numbers system does not tilt. This CD-player can play Audio Discs, CD-R and CD- You may store up to 32 tracks in the desired •Do not expose the set, batteries or CDs to Rewritables.
  • Seite 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at Troubleshooting the end of its lifecycle; hand it over at a collection point for the If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. recycling of electrical and electronic appliances.
  • Seite 10 Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 15 Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver. At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.
  • Seite 20 Miljöinformation När enheten ska slängas, kasta inte denne tillsammans med köksskräpet. Lämna den på en återvinningsstation som mottar elektriskt utrustning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen informerar om bortskaffelsen. Material som kan återvinnas är markerade med tillsvarende symbol. Genom att återvinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på...
  • Seite 21 Kannettava CD Laitteen käyttäjälle: s s a s a f a f e f e t e t y t y y Kirjoita mallinumero ja sarjanumero muistiin, vielä kun ne on helppo nähdä. Nämä Radio kasettisoitin numerot sijaitsevat laitteen takaosassa. Säilytä...
  • Seite 22 Suomi TOIMINNOT Ylä- ja etupaneeli (Katso 1) 1 2 3 1. VOLUME - Säädä äänenvoimakkuutta. 2. TOIMINTOVALITSIN - Valitse CD, TAPE tai RADIO, tästä VIRTALÄHDE voit katkaista myös virran. Aina kun mahdollista, käytä 3. KUULOKKEIDEN JAKKI verkkovirtaa säästääksesi paristoja. - 3,5 mm kuuloke jakki. Varmista, että...
  • Seite 23 PERUSTOIMINNOT ÄÄNITYS - FM: Vedä teleskooppi antenni YLEISESTI ÄÄNITTÄMISESTÄ täyteen pituuteen, kallista ja käännä Kytke virta ON/OFF: säästä virran antennia. Säädä pituutta jo signaali kulutuksessa. - Äänittäminen on luvallista niin kauan kun kopiointi oikeuksia ja muut oikeuksia ei on liian vahva (huvin lähellä Aina kun käytät verkkovirtaa tai rikota.
  • Seite 24: Kunnossapito Ja Huolto

    KUNNOSSAPITO JA HUOLTO CD SOITIN Varoitukset ja yleinen kunnossapito Cd soitin - Sijoita laite kovalle ja tasaiselle alustalle Cd:n soittaminen Kappaleiden ohjelmointi joka on vakaa. Cd soitin pystyy soittamaan Audio Disc, CD-R - Älä altista laitetta, paristoja tai cd-levyjä ja CD-Rewritable. Älä soita CD-ROM, Cdi, VCD, Voit tallentaa jopa 32 kappaletta kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kovalle DVD tai tietokone CD:tä.
  • Seite 25: Vian Etsintä

    Ohjeita ympäristön suojelemiseksi VIAN ETSINTÄ Älä hävitä tätä tuotetta tavallisen talouslätteen mukana sen tultua elinkaarensa loppuun, vaan viese Vian etsintä shako-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Jos laitteessa esiintyy häiriöitä käy alla oleva lista läpi ennen kuin otat yhteyttä Tuotteessa, käyttöohjeissa tai pakkauksessa olevat jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen.
  • Seite 26 Descrizione dei seguenti Per uso da parte del cliente s s a s a f a f e f e t e t y t y y Inserire il n. di serie riportato sul fondo Simboli dell’alloggiamento. Conservarlo per futuro riferimento. C AU T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK Cod.
  • Seite 27 1 2 3 4 x 2 R14 • UM2 • C-CELLS IT-2 IT-3...
  • Seite 30 Avvertenze per la tutela dell’ambiente Una volta inutillizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche Ciò èÁ indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’usoo sulla confezione. I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche.
  • Seite 35 Indicaciones sobre el medio ambiente No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida defuncionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a aste punto.
  • Seite 40 Conselhos para protecção do ambiente Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser deposítado no lixo doméstico normal. Deverá ser, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparclhos eléctricos e electrónicos. O symbol no produto, as instruções de utilização e a embalagm chamam a atençã...
  • Seite 41 SUBJECT TO MODIFICATION WITHOUT NOTICE!