Seite 2
Herzlichen Glückwunsch zum EQUINOX Metalldetektor kaufen. Metalldetektoren ist eine faszinierende und lohnende Tätigkeit genossen von Menschen auf der ganzen Welt. Indem wir Ihre EQUINOX Detektor wissen, Metal Detecting können Sie eine der vielen geworden, die Gold-Nuggets, Münzen und Schätze Code of Ethics auf einer regelmäßigen Basis zu finden.
Seite 3
Ein Sternchen erscheint in diesem Handbuch, was darauf hindeutet Funktionen nur mit dem EQUINOX 800 Modell enthalten.
Seite 4
Tracking Ground Balance Lautstärke einstellen Detect-Modus Navigation Pflege & Sicherheit Einstellen Suchprofile Einstellen der Lautstärke Die Wahl des richtigen Detect- Tone Volume (Erweiterte EQUINOX Zubehör Modus Einstellung) Park Wartung und Sicherheit Anpassen des Klangs Lautstärke Feld zum Schwellenwert Factory Presets...
Seite 5
Gold Threshold Gold* Fehlercodes Threshold Blanking Technische Spezifikationen Detect-Screen- Park, Feld, und Beach Threshold Threshold Pitch * (Advanced Setting) Funktionen Software-Updates...
Inhalt Montage- und Erste Schritte Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie Ihre EQUINOX Series Detektor montieren, um die Batterie aufzuladen, und werden Sie auf dem Bedienfeld einführen.
Inhalt Kartoninhalt | 5 Karton Inhalt EQUINOX Melder der Serie kommen mit allem, was Sie Erkennung brauchen, um loszulegen. Equinox 800 kommt mit weiterem Zubehör für noch mehr Vielseitigkeit. ‚EQUINOX Zubehör‘ auf Seite 60. Eine Liste der wichtigsten Accessoires, die mit Ihrem Detektor kompatibel sind, lesen Sie Gehen Sie online das gesamte Spektrum zu sehen, bei www.minelab.com/equinox-accessories.
Seite 8
Artikel und Spezifikationen können geringfügig von denen abweichen und unterliegen können sich ändern.
Inhalt Montage | 6 Versammlung Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um Ihren EQUINOX Serie Detektor zu montieren. Befestigen Spule untere Welle Setzen Sie die beiden Bügel Scheiben in die Löcher auf beiden Seiten des Joch. Schieben Sie das Joch in das Joch Halterung oben auf der Spule.
70% -100% Typische Batterielaufzeit beträgt ca. 12 Stunden. 30% - 70% <30% EQUINOX Serie Detektoren sind im Lieferumfang ein USB- <5% (Aufladen erforderlich) Ladekabel, das einen Schnapp-magnetischen Anschluss verfügt. Wenn der Ladezustand der Batterie sehr niedrig 1. Das mitgelieferte Ladekabel in jeden Standard-Strom ist ‚bF‘...
Strom Bank angeschlossen. Das heißt, Sie können weiterhin Erfassen selbst wenn der Detektor Akku leer ist. Schließen Sie das Netzbank an Ihren Detektor das mitgelieferte EQUINOX USB mit Ladekabel und weiter zu erfassen. Sie können über die Armlehne Befestigungspunkte an die Armlehne Ständer befestigen.
Inhalt Systemsteuerung | Schalttafel Äquinoktium Bedienfeld hat eine große monochrome LCD mit Hintergrundbeleuchtung, ein Tastenfeld und Seitentasten. Diese Anzeige und Steuerung aller Detektorfunktionen. Ladestatus-LED LCD Bildschirm Wireless-Audio-Taste Zeigt den Ladezustand der Batterie Große monochrome LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung. Aktivieren Sie Bluetooth® oder Wi-Stream Detektor.
Seite 15
Darüber hinaus enthält der Schirmschutz einen Text Anleitung, damit Sie die Top-Level-Einstellungen im Menü Einstellungen lernen. 1. Entfernen Sie die dünne Kunststofffolie aus dem Detektor- Bildschirm. Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm sauber Für Displayschutz in Sprachen und frei von Staub und Fingerabdrücke. werden Sie nicht verwenden, 2.
Seite 16
Inhalt LCD-Icons | 10 LCD-Icons Alle Informationen, die Sie während der Erfassung und beim Einstellen Ihrer Detektoreinstellungen sehen müssen, ist auf dem großen LCD im Bedienfeld angezeigt. Strand Überlastungs- Batterie-Statusanzeige Anzeige Erweiterte Einstellung Zeigt den Ladezustand der Zeigt eine automatisch Batterie.
Seite 17
Audio Konnektivität Zeigt die aktuellen verdrahtete und drahtlose Audio-Geräte an Ihren Detektor angeschlossen. (Seite Tracking Ground Balance Erscheint, wenn Tracking-Ground Balance aktiv ist. (Seite 40) Benutzerprofil Werden angezeigt, wenn das gespeicherte Benutzerprofil aktiv ist. (Seite 33) Tiefenmesser Gibt die ungefähre Tiefe eines erfassten Ziels.
Inhalt Quick Start | 11 Schnellstart EQUINOX ist so einfach zu bedienen, auch ein Anfänger kann erfolgreich beginnen direkt aus der Box Erkennung! Es gibt nur 4 einfachen Schritten, um loszulegen. Vor dem ersten Gebrauch empfiehlt es sich, dass Sie die Batterie für 4 Stunden aufladen. (Seite 8) Anmachen Drücken Sie die Power-Taste an der Seite des Bedienfeldes.
Seite 19
Wenn übermäßiges Rauschen wird immer noch erfahren versuchen, die Empfindlichkeit auf eine niedrigere Einstellung Ebene Rauschen (Seite 34) zu reduzieren.
Inhalt Globale und lokale Einstellungen | Einstellungen Globale und lokale Wenn Sie Einstellungen und Erweiterte Einstellungen passen, erkennen die Symbole der betroffenen Modi auf dem LCD angezeigt. Globale Einstellungen Globale und lokale Einstellungen Referenz Anpassungen an einigen Einstellungen Frequenz Lokal und Erweiterte Einstellungen sind Rauschunterdr...
Seite 21
2. Drücken und halten Sie die Power-Taste für ca. 8 Sekunden. Die Start-up-Animation wird angezeigt. Factory Reset des Detektors 3. ‚FP‘ erscheint dann auf der Ziel-ID-Anzeige, die anzeigt, dass Factory Presets gestellt werden. Factory Reset werden alle Detektoreinstellungen zurückgesetzt und Modi auf die Werksvorgaben ermitteln und alle drahtlosen ‚FP‘...
Seite 22
Inhalt Erkennen Basics Dieser Abschnitt enthält große Informationen für neuen und erfahrenen detector. Es erklärt grundlegenden Erfassungs Prinzipien und Techniken. Sie können lernen, wie Sie Ihren Detektor für maximalen Komfort einzurichten und die Benutzerfreundlichkeit.
Inhalt Wie Detektoren arbeiten | 14 Wie Detektoren arbeiten Metall-Detektoren erzeugen ein elektromagnetisches Feld, das den Boden durchdringt. Gegenstände aus Metall verursachen eine Änderung an diesen Bereich, weil sie Strom leiten. Der Detektor erfaßt diese Änderung und sendet ein Signal zurück an die Steuereinheit, die Bedienungsperson zu alarmieren.
Seite 24
5. Ziel Ein Ziel ist jedes Metallobjekt, das durch einen Metalldetektor detektiert werden kann. In diesem Beispiel ist das erfasste Ziel Schatz, die ein gutes (angenommen) Ziel ist. 6. Unerwünschte Ziele Unerwünschte Ziele können Eisen (Eisen), wie Nägel sein und können auch Nicht- Eisen, wie Zuglaschen sein.
Hertz (Hz) gemessen. 1000 Hz = 1 kHz. Aufgrund der viel größeren Masse des zu einem vergrabenen Ziel verglichen Bodens, kann die Wirkung der Mineralisierung EQUINOX ist einzigartig, da es bietet sowohl Multifrequenz Lesen‚Frequency‘ auf Seite 28 leicht kleine Ziele maskiert.
Seite 26
Eine horizontale Münze (zB flach liegend) kann tiefer erkannt werden als eine vertikale Münze (beispielsweise an ihrem Rand stehend). Target- Boden Zusammensetzung Mineralisation Hochleitfähigen Metalle Ein Ziel in gutartiger (zB Silber) können tiefer (unmineralisiert) Masse kann in stark als weniger leitfähige mineralisiertem Metalle (zB Blei) Boden tiefer als ein...
3. Ziehen Sie die Jochs Mutter gerade genug, um die Spule in Position zu halten. Fegen der Spule EQUINOX Serie Detektoren sind Bewegungsmelder, was bedeutet, dass die Spule über den Boden bewegen muß, um ein Ziel zu erfassen. Wenn die Spule stationär über ein...
Seite 28
Ziele Metallobjekte werden als Ziele bezeichnet. Targets besteht aus Eisen- und Nichteisenmetallen. Eisenmetalle sind solche Eisen enthalten, wie Stahl, Nägel und einige Arten von Münzen. Nichteisenmetalle sind solche, die nicht magnetisch, wie Gold, Silber, Kupfer, Bronze und Aluminium sind. Vielleicht möchten Sie eine Reihe von sowohl Eisen- und Nichteisen-Zielen zu finden.
Seite 29
15 m (45" ) Volumen und Zielnähe Große Ziele und Ziele nahe der Bodenoberfläche geben lauter Audiosignale. EQUINOX sollte nicht in Innenräumen betrieben werden. Metall in den Böden und Wände, und Signale, produziert von Targets einen langen Weg von der Haushaltsgeräten verursachen erhebliche Spule sind ruhig, immer lauter schnell wie die Spule das Störgeräusche.
Seite 30
Schwelle Das konstante Hintergrundbrummen ", das durch den Detektor erzeugt werden kann, wird die Schwelle genannt. Einige Benutzer möchten einen Schwellenwert Ton hören, so dass sie beide Zielsignale hören können und verworfen Ziel audio ‚Blanking‘. Wenn ein zurückgewiesener Ziel erkannt wird, die Schwelle ‚Blanks‘...