Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 600:
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
Einfache Erkennung Übung
Bevor Sie versuchen, echte Ziele zu finden, ist es wichtig zu verstehen, wie
die Audio- und visuelle Signale des Detektors zu interpretieren.
1. Sammeln Sie eine Sammlung von verschiedenen Metallgegenständen,
wie zB verschiedener Münzen, Gold- und Silberschmuck, ein Nagel, eine
Ziehlasche, eine Messingknopf und Aluminiumfolie.
2. Nimm den Detektor im Freien, weg von bekannten Quellen von
elektromagnetischen Störungen (EMI) und Metallgegenständen.
3. Legen die Objekte in einer Linie, ausreichend voneinander
beabstandet sind die Spule passieren zwischen ihnen zu
ermöglichen.
4. Fegt die Spule über die Testzielen einen nach dem anderen.
Beachten Sie die Detect-Bildschirm und lauschen Sie den Klängen
des Detektors, wenn er über jedes Objekt gelangt. Der Detect-
Bildschirm und Audio-Antwort erhalten Sie detaillierte Informationen
über die Ziel-ID.
Keine Sorge, wenn der Detektor keinen Ton über den Nagel produzieren
- das ist, weil der Detektor im Profil Standard Park-Modus beginnt 1, die
Signale von den gemeinsamen Abfall Zielen ablehnt, einschließlich
Eisen Ziele.
Wenn Sie Signale von einem klaren Fleck Erde bekommen, könnte
es Gegenstände aus Metall begraben werden. Versuchen Sie, einen
anderen Bereich zu finden.
Sie können gerne für jedes Ihrer Ziele eine Aufzeichnung des Ziel-IDs machen.
Wenn Sie gehen, zu erfassen, trägt immer ein ‚Testziel' mit
Ihnen, zum Beispiel eine Münze, die auf die Ziele ähnlich ist,
die Sie suchen.
Begraben Sie es bei etwa 4 bis 6 Zoll in Ihrem Erfassungs Lage und passen
Sie Ihre EQUINOX Einstellungen, bis die gewünschte Reaktion auf das
Testziel zu hören ist.
Auf diese Weise werden Sie garantiert die gleichen Arten von Zielen zu
erkennen, wenn sie da sind. Denken Sie daran, Ihre Testziel zu graben,
nachdem Sie fertig sind!
Einfache Detecting Übung | 18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Equinox 600

  • Seite 1 Sie suchen. Begraben Sie es bei etwa 4 bis 6 Zoll in Ihrem Erfassungs Lage und passen Sie Ihre EQUINOX Einstellungen, bis die gewünschte Reaktion auf das Testziel zu hören ist. Auf diese Weise werden Sie garantiert die gleichen Arten von Zielen zu erkennen, wenn sie da sind.
  • Seite 2 Nagel oder eine Schraube Pull-Tab Tiny Münze Fine Gold Ring kleine Münze große Münzen Schwere Silberkette...
  • Seite 3: Aufzeigen Technik

    Ziel zu hören, wie die Spule über sie überstrichen wird. Durch die Kombination von Funktion eine gute Ortung Technik mit der EQUINOX Pinpoint, können Sie genau ein vergrabene Ziel in einem Gebiet lokalisieren, bevor Sie graben. Weitere Informationen über die mit Hilfe der Funktion Pinpoint Aufzeigen, lesen 'Pinpoint' auf Seite 36.
  • Seite 4: Aufzeigen Ein Ziel Manuell

    Aufzeigen ein Ziel manuell 1. Fegen die Spule langsam über die Zielposition der Machen Sie eine Linie, wo die stärkste Spule parallel zum Boden zu halten. Signal ertönt. 2. Die Mitte des Ziels durch die lauteste Zielsignalantwort zu hören. 3. Machen Sie eine mentale Notiz von der Position oder eine Linie auf dem Boden markiert mit Ihrem Schuhe oder ein Grabwerkzeug.
  • Seite 5: Ziel Erholung

    Inhalt Ziel Wiederherstellung | Ziel Erholung Mit den richtigen Tools und ein gutes Ziel Wiederherstellungstechnik ist wichtig, Schäden an einem vergrabenen Ziel zu verhindern, die ihren Wert erheblich reduzieren könnte. graben Werkzeuge Park In Park Orten ist ein Graben Messer mit einer gezackten Kante zum Schneiden durch großen Sportrasen und feine Wurzeln einen sauberen Verschiedene Erfassungsstellen haben Stecker der Erde zu bilden.
  • Seite 6 und geben sie über die Spule, Rückkehr Erde in das Loch, nachdem Sie geprüft haben. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Ziel befindet. 4. Überprüfen Sie, dass keine anderen Ziele im Loch bleiben. Füllen Sie das Loch mit allen Boden und Gras so sauber wie möglich. Schritt leicht auf dem Boden, sich zu komprimieren.
  • Seite 7: Detect-Modi

    Inhalt Detect-Modi EQUINOX ist ebenso anpassungsfähig für alle Zieltypen und Bodenbedingungen ... wählen Sie einfach Ihre Erkennung Lage und gehen! Detect-Modi werden auf gemeinsame Erfassung Standorten basiert, so dass es leicht für jedermann zu vertrauensvoll den richtigen Modus für die Erkennung Sitzung zu wählen.
  • Seite 8: Einstellen Suchprofile

    Inhalt Detect-Modus | 22 Detect-Modi EQUINOX Serie neu definiert Universal-Erfassungs, mit Modi erkennen, die auf gemeinsame Erfassungsstellen basieren. Wählen Sie einfach die beste Übereinstimmung und beginnen zu erkennen. EQUINOX Series Funktionen Detect-Modi, die jeweils eine Einstellen Suchprofile gemeinsame Erfassung Verwendung darstellt: Park, Feld, Speichern Sie Ihre bevorzugten Erfassungs Einstellungen Beach und Gold *.
  • Seite 9 Park Feld Strand Gold* Ideal für in Felder historischen Optimiert für alle salzigen Freizeit-Groß für High-Müll Detektieren Bedingungen - Am besten für Goldnugget geeignet Bereichen, einschließlich der für eine große Auswahl von Trockener Sand, nasser Sand, Surf, Prospektion in mineralisierten allgemeinste Zielgrößen.
  • Seite 10: Park 1: Allgemeines / Münzen

    Frequenz) Targets, wie zB feinen Schmuck. Alle Nicht- 1) abzulehnen. Daher ist dies das ideale Profil starten mit Eisen-Ziele sind standardmäßig akzeptiert. EQUINOX zu lernen, bevor sich mit den anderen Modi und mehr Spezialisten zu experimentieren. Wiederherstellungsgeschwindigkeit erhöht auch deutlich gute Ziele von Eisen Müll maskiert zu identifizieren.
  • Seite 11: Feld 1: Münzen / Artefakte

    Inhalt Feld | 24 Feld Ideal für in historischen Feldern für die breiteste Palette von Zielgrößen zu erfassen. field-Modus ist für die offene Weide suchen, beschnitten oder Felder gepflügt und historisch Stellen besetzt. Diese Umgebungen enthalten in der Regel Eisen Abfall und Koks aus früheren menschlicher Besiedlung. In stark befallenen Standorten ist Feld Modus gut geeignet für Koks Ablehnung und den Nachweis gehämmert Münzen und antike Artefakte unter dem Eisen Müll.
  • Seite 12: Beach 2 - Unterwasser / Surf

    Inhalt Strand | 25 Strand Optimiert für alle salzigen Bedingungen - trockener Sand, nassen Sand, Surfen, unter Wasser. Strand-Modus ist für Salzwasser Strände einschließlich trockenem Sand, nassen Sand, Surfen und Unterwasserbedingungen. Das Salz, das typischerweise bewirkt, dass der Sand und Wasser ist sehr leitfähig sein, was zu Salz Rauschen detektiert werden.
  • Seite 13 Inhalt Gold * | 26 Gold* Am besten für Goldnugget Prospektion in mineralisierten Goldfeld Standorten geeignet. Gold-Modus* Ist für Goldnugget Prospektion. Im Allgemeinen werden Gold-Nuggets in abgelegenen Goldfeldern gefunden, wo Ziele sind spärlicher angeordnet. Gold-Modus * verwendet eine spezielle Audiodaten, die einen kontinuierlichen Ton hat, mit subtiler Variation als die anderen Modi erkennen.
  • Seite 14 Inhalt Detect-Screen-Funktionen Der Bildschirm erkennen wird angezeigt, während Sie aktiv sind, zu erfassen. Key Erfassungsinformationen können on-the-go und eingestellt werden. Detect-Screen-Funktionen sind die Detektoreinstellungen oder Statusanzeigen, die zugänglich sind, wenn Sie im Bildschirm erkennen sind.
  • Seite 15: Ändern Der Frequenz

    Inhalt Frequenz | 28 Frequenz Mit EQUINOX können Sie über ein breites Spektrum von Frequenzen gleichzeitig für maximale Ergebnisse arbeiten, oder Sie können in einer einzigen Frequenz arbeiten. Zielempfindlichkeit über einen weiten Bereich von Zielen reduziert. EQUINOX Serie Detektoren haben simultane Multifrequenz-Fähigkeit mit einer Technologie, Multi-IQ,...
  • Seite 16: Frequenzen Und Detect-Modi

    Frequenzen und Detect-Modi Die EQUINOX Detect-Modi haben unterschiedliche Auswahl von Multi und Einzelfrequenzen. Jeder Detect-Modus auf die Frequenzen begrenzt ist, die die beste Leistung für diesen Modus geben wird. Zum Beispiel, Park und Feld können über jede verfügbare Frequenzeinstellung arbeiten, wie gute Ergebnisse können in einem beliebigen Frequenz erreicht werden.
  • Seite 17: Einzelfrequenzbereiche

    GOLD * 20 kHz und 40 kHz sind als einzelne Betriebsfrequenzen in EQUINOX nicht verfügbar 600. Der Multi-IQ-Frequenzbereich gilt sowohl EQUINOX gezeigt 600 und 800. In diesem Diagramm ist nur repräsentativ. Die tatsächlichen Empfindlichkeitsstufen hängen von Zieltypen und -größen, Bodenbedingungen und Detektoreinstellungen.
  • Seite 18 5 kHz bis 15 kHz zu geben, damit die 3F × 3 Technik designation. EQUINOX 800 bietet 5 Einzel Frequenzen von 5 kHz, 10 kHz, 15 kHz, 20 kHz und 40 kHz zusätzlich zu Multi, ein expandiertes 8mal (× 8) Bereich oder Verhältnis von 5 kHz...
  • Seite 19: Ziel-Id & Diskriminierung

    Inhalt Ziel-ID & Diskriminierung | 30 Ziel-ID & Diskriminierung Ein detektiertes Ziel wird als sowohl eine Zahl und ein Segment auf einer Skala dargestellt. Diese zeigen seine Eisen- oder Nichteisen-Eigenschaften für die schnelle und einfache Identifizierung. Ziel-ID Diskriminierung Skala Da die Spule über ein Ziel überstrichen wird, verarbeitet der Detektor Diese kreisförmige Skala entspricht der 50-Ziel-IDs, gruppiert in 5 Regionen.
  • Seite 20 Eine Ziel-ID von -3 zeigt ein Eisenziel Wenn es keinen Nachweis, zeigt (ZB einen Nagel). die Ziel-ID-Anzeige zwei Bindestriche.
  • Seite 21: Typische Ziel Beispiele

    Inhalt Ziel-ID & Diskriminierung | 31 Typische Ziel Beispiele Während sowohl die Ziel-ID-Nummern und eine gute Darstellung eines Ziels geben Diskriminierung Skala Eisen- und Nichteisen-Eigenschaften, erwünschte und unerwünschte Ziele können überall innerhalb des gesamten Bereichs von -9 bis 40. Die Tabelle gibt einige gängige Beispiele für gute und schlechte fallen Ziele, was zeigt, die Tone Regionen, wo sie wahrscheinlich erfasst wird.
  • Seite 23: Rücklicht

    Die EQUINOX LCD hat eine Hintergrundbeleuchtung für eine verbesserten Bildschirmkontrast bei schlechten Lichtverhältnissen. EQUINOX 600 hat zwei Hintergrundbeleuchtung Einstellungen, Aus und Hoch. EQUINOX 800 verfügt über 4 Hintergrundbeleuchtung Einstellungen, Aus, Hoch, Mittel und Niedrig. Die Hintergrundbeleuchtung ist standardmäßig deaktiviert. Helligkeitsanpassung ist global; Detect alle Modus Suchen Profile werden durch Änderungen an dieser Einstellung nicht betroffen sein.
  • Seite 24: Speichern Sie Ein Benutzerprofil

    Inhalt Benutzerprofil * | 33 Benutzerprofil* EQUINOX 800 verfügt über eine zusätzliche Benutzerprofil Seitentaste, die eine Kopie der aktuellen Detektoreinstellungen für zukünftigen schnellen Zugriff gespeichert werden. Benutzerprofil speichert die eingestellten Werte aller aktuellen lokalen Einstellungen, so dass Sie können sie später sofort zugreifen.
  • Seite 25: Empfindlichkeit

    Inhalt Empfindlichkeit | Empfindlichkeit EQUINOX ist sehr empfindlich und hat 25 Empfindlichkeitsstufen. Es ist wichtig, die richtige Empfindlichkeitsstufe für die Erkennung Bedingungen einzustellen. Empfohlene Empfindlichkeit der Ebene der Reaktion auf Ziele des Empfindlichkeitseinstellungen Detektors einstellt und der Umgebung, indem die Menge der Verstärkung auf die Signale von dem Detektor...
  • Seite 26 1. Halte die Spule stationär ist, verwenden, um die Plus (+), um die Empfindlichkeit zu erhöhen, bis falsche Signale zu treten beginnen. 2. Reduzieren Sie die Empfindlichkeitsstufe durch die Minus-Taste (-) drücken, gerade genug, dass diese falschen Signale verschwinden. Die genaue Empfindlichkeitsstufe wird auf dem Ziel-ID- Display angezeigt werden, und nach 3 Sekunden Inaktivität verschwinden.
  • Seite 27 Inhalt Tiefenmesser | 35 Tiefenmesser Tiefenmeßvorrichtung gibt die ungefähre relative Tiefe eines detektierten Ziels. Das Tiefenmesser ist ein Führer nur; weniger Pfeile zeigen einen flacheren Ziel, mehr Pfeile zeigen ein tieferes Ziel. Die Genauigkeit kann variieren abhängig von dem Zieltyp und Bodenbedingungen. Tiefenmeßvorrichtung hat 5 Stufen in Inkrementen von etwa 50 mm (2"...
  • Seite 28: Aufzeigen Ein Ziels

    Visualisierung auf der Discrimination Skala finden Sie genau lokalisieren das vergrabene Ziel zu helfen. Aufzeigen ein Ziels Mit Pinpoint aktiviert ist, wird das Unterscheidungsmuster vorübergehend deaktiviert, so dass EQUINOX alle Metalle Drücken Sie die Pinpoint / Detect Taste Pinpoint erkennt. Pinpoint schaltet auch Bewegungsdetektion aus, einzugeben.
  • Seite 29 zunimmt und höher wird Schräg- und die Segmente auf dem Diskriminierung Skala beginnen, von der Außenseite der Skala erscheinen. Wenn alle Segmente auf der Diskriminierung Skala sind auf dem Ziel wird unter der Mitte der Spule sein.
  • Seite 30: Einstellungsmenü

    Inhalt Einstellungsmenü Das Menü Einstellungen enthält viele anpassbare Einstellungen zur Verbesserung der Leistung. Sie können einstellen, Rauschunterdr, Ground Balance, Lautstärke, Ziel Töne und mehr ...
  • Seite 31: Die Einstellungen

    Inhalt Menü Einstellungen | Einstellungsmenü Das Menü Einstellungen enthält anpassbare Einstellungen zum Detektor beziehen. Sie können über dieses Menü Audio und andere Erfassungseinstellungen ändern. die Einstellungen Einstellungen Menünavigation Das Menü Einstellungen kann durch Drücken der Schaltfläche Einstellungen von jedem Bildschirm aus zugegriffen werden.
  • Seite 32: Zugriff Auf Erweiterte Einstellungen

    Einstellung beim nächsten Mal kehrt die 2. Halten Sie die Schaltfläche Einstellungen für 2 Sekunden Einstellungen Taste gedrückt wird. gedrückt. Eine Linie wird unter dem Symbol angezeigt, die angibt Sie nun die erweiterten Einstellungen anpassen Threshold Pitch ist in der Equinox-600 nicht verfügbar ist.
  • Seite 33: Rauschunterdr

    Der aktuelle Rauschunterdr Kanal gezeigt Die Ziel-ID-Anzeige beseelt, und die Vorgang abbrechen. auf der Ziel-ID-Anzeige. Drücken Sie die Diskriminierung Skala zeigt den Auto Noise Cancel kann auch auf der EQUINOX 600 eingeleitet Annehmen / Fortschritt. Ablehnen Schaltfläche Auto Noise werden, indem einzuleiten Abbrechen.
  • Seite 34 Auto Noise Cancel wählt der ‚Ruhigsten‘ Signalkanal, basierend auf mehreren Kriterien. Aber manchmal kann dieser ausgewählte Kanal noch einige hörbare Rauschen Auto Noise Cancel abgeschlossen. Der automatisch gewählte Kanal wird auf der Ziel- ID-Anzeige angezeigt (zB 9) haben.
  • Seite 35: Ground Balance

    Inhalt Ground Balance | 40 Ground Balance Ground Balance reduziert durch Bodenmineralisierung verursacht Lärm, so dass gute Ziele deutlicher erkannt werden. Auto Ground Balance Die Ground Balance Einstellung kalibriert den Detektor an die lokale Masse, um die falschen Mit Auto Ground Balance bestimmt der Detektor Signale durch Mineralisierung zu eliminieren.
  • Seite 36 Inhalt Ground Balance | 41 Tracking Ground Balance Wenn Tracking-Ground Balance aktiv ist, der Detektor kontinuierlich passt automatisch die Ground Balance während erfasst wird. Dies stellt sicher, dass Ground Balance immer richtig eingestellt ist. Tracking Ground Balance ist die Standardeinstellung und Methode, um Gold-Modus.
  • Seite 37: Einstellen Der Lautstärke

    Inhalt Lautstärke einstellen | Lautstärke einstellen Die Lautstärke einstellen steuert die Pegel aller Detektoreinstellung klingt sie lauter oder leiser zu machen. Einstellen der Lautstärke ändert die Lautstärke alle Audio Detektor, einschließlich der Detektionssignale, die Schwelle Ton und Bestätigung Töne. Justieren Einstellen der Lautstärke hat einen Bereich von 0 (aus) bis 25 mit einem Standard Einstellung von 20 für alle Detect-Modus Suchprofile.
  • Seite 38: Tone Volume (Erweiterte Einstellung)

    1, 2, 5 oder Tone Regionen können in Abhängigkeit von der ausgewählten Ziel Tone indem die lauteste Ziel Einstellung eingestellt werden. Antwort zu geben. Nur der Eisen Ton (t1) auf das 600 EQUINOX eingestellt werden. Andere NE-Ziele, 5. Wiederholen, bis alle Tone Regionen angepasst. die nicht innerhalb des bevorzugten 6.
  • Seite 39 Wenn die Ton-Lautstärke-Einstellung zu bewegen, drücken Sie die / Taste Accept Reject auf den nächsten Ton Region voranzutreiben. (5 Töne gezeigt)
  • Seite 40: Zum Schwellenwert

    Niveau zu wählen. Minelab einen bestimmten Schwellwert Einstellung von 0 Mit dem EQUINOX 800 kann die Tonhöhe des (off) für Park, Feld und Strand-Anwendungen empfiehlt, es Threshold Ton höher eingestellt werden oder niedriger sei denn, Sie Audio-Blanking hören wollen.
  • Seite 41 Schwellenwert lautes Schwellenwert Ruhig Sehr laut Quiet Signal Signal Quiet Signal lautes Zu niedrig Genau richtig Zu hoch Signal Signal Signal maskiert nur hörbar jetzt unhörbar Wenn der Schwellenpegel zu niedrig ist, verursacht Stellen Sie den Threshold-Pegel auf ein schwaches hörbares Wenn der Schwellenpegel zu hoch ist, werden die leichte Variation von einem kleinen oder tiefen Brummen.
  • Seite 42: Threshold Pitch

    Inhalt Threshold Pitch * (Advanced Setting) | 45 Threshold Pitch * (Erweiterte Einstellung) Diese EQUINOX 800 Erweiterte Einstellungen können Sie die Schwelle Ton höher eingestellt oder aufgeschlagen niedriger. Stellen Sie den Pegel auf den bequemsten Platz für Ihr Gehör. Threshold Pitch können Sie die Tonhöhe des justieren Threshold Ton.
  • Seite 43: Zieltöne

    Inhalt Ziel Tone | 46 Ziel Tone Das Ziel Tone Einstellung steuert die Anzahl der verschiedenen Töne, die Sie für verschiedene Arten von Zielen und der Anzahl der einstellbaren Tone Regionen für die erweiterten Einstellungen hören. Beispiele der Standard Tone Region Endpositionen für Park-Modus zeigt. Ziel Tone können Sie die Ziel-ID Bereich in separate Tone Regionen zu unterteilen.
  • Seite 44 Wenn die Ziel Tone Einstellung geändert wird, ändern sich die Optionen in den erweiterten Einstellungen von Tone Lautstärke, Tonhöhe und Klangpause auch. Diese Tone Regionen können dann ihre Tonhöhe, Lautstärke und Klang Region Endpositionen individuell gesteuert.
  • Seite 45: Tone Pitch

    1, 20 Tone Pitch ist nicht verfügbar in Gold-Modus *. 1, 6, 12, 18, 25 EQUINOX 600 erlaubt nur die erste Tonhöhe eingestellt 1, 20 werden kann. EQUINOX 800 können alle Tonhöhen angepasst werden. Einstellen der Tonhöhe: 1, 2, oder 5 Tones 1.
  • Seite 46 Inhalt Tonhöhe (Erweiterte Einstellungen) | Anpassen des Klangs Pitch: 50 Töne Die Tonhöhen-Einstellung von 1, 24 auf dem t2: 500 Hz Discrimination Maßstab Wenn ein Ziel Tone Einstellung von 50 für ein dargestellt, wenn die Ton- Angebot Suchprofil ausgewählt ist, verhält sich die Pause-Einstellung -5 ist.
  • Seite 47 Kein deutlicher Unterschied in der Tonhöhe zwischen Eisen- und Nicht Eisenziele. Sie können sein ununterscheidbar von Audio allein.
  • Seite 48: Erstellen Eines Diskriminationsmuster

    Inhalt Annehmen / Ablehnen | 49 Annehmen ablehnen Sie können Ihre eigenen Scheidungsmuster zu erkennen oder zu ignorieren bestimmte Zieltypen erstellen, so können Sie mehr Schätze und weniger Müll graben. Annehmen / Abweisen Erkannte Ziele Targets werden beide durch eine Ziel-ID-Nummer repräsentiert, und ein einzelnes Segment auf der Skala Ein Ziel kann bei der Erfassung abgelehnt werden, wenn die Discrimination...
  • Seite 49 Drücken Sie die All-Metal-Taste erneut, um die Scheidungsmuster auf dem Rücken. All-Metal ist standardmäßig jedes Mal, wenn der Detektor ausgeschaltet ist eingeschaltet. Scheidungsmuster aktiv All-Metall-Aktiv - All Discrimination-Skala Segmente sind.
  • Seite 50: Tone Pause (Erweiterte Einstellung)

    Anzahl der Töne Park | Strand Feld Anpassen des Klangs Pause EQUINOX 600 erlaubt nur die Eisen Tone Break Position 0, 10, 20, 30 2, 10, 20, 30 (t1) eingestellt werden. EQUINOX 800 erlaubt 4 Tone Pause Positionen (T1, T2, T3, T4) eingestellt werden.
  • Seite 51 × 3 Drücken Sie annehmen / ablehnen, Tone Pause Endpunkt für t1 bis -3 Tone Bruch Einstellfenster zeigt den eingestellt. um zum nächsten Tone Break, t2 Standard-Tone Reduzierung Endpunkt für vorzurücken. t1: 0.
  • Seite 52: Recovery-Geschwindigkeit

    Ziele zu finden, es führt auch zu einer EQUINOX 600/800 Equivalent Recovery- verringerten Ziel-ID Genauigkeit und weniger Detektionstiefe. Geschwindigkeiten Nachfolgend ist die äquivalenten Wiederherstellungsgeschwindigkeiten zwischen den beiden Modellen. EQUINOX 600 bietet weniger Justierinkremente und eine langsamere maximale Wiederherstellungsgeschwindigkeit als das 800-Modell. EQUINOX 800 EQUINOX 600 Standard-Wiederherstellungsgeschwindigkeit...
  • Seite 53 Swing Rate Eine gute allgemeine swing Rate liegt bei etwa 2-3 Sekunden von rechts nach links nach rechts. Eine höhere Wiederherstellungsgeschwindigkeit ermöglicht im Wenn Sie ein hohes Maß an Grundrauschen am Allgemeinen eine höhere Schwunggeschwindigkeit mit Strand auftreten, oder wenn unter Wasser zu weniger Wahrscheinlichkeit von fehlenden Zielen.
  • Seite 54: Eisen Bias (Erweiterte Einstellung)

    Nachfolgend ist die äquivalente Bias Eisen Einstellungen zwischen stärkere Nichteisen Antwort präsentieren. Auch kann ein den beiden Modellen. EQUINOX 600 bietet weniger Anpassungs Eisenziel neben einem Nichteisen Ziel kann eine ähnliche Inkrementen und eine geringere maximale Eisen Bias als die 800- Reaktion erzeugen.
  • Seite 55 The Iron Vorspannungseinstellung Bildschirm.
  • Seite 56 EQUINOX Series Detektoren haben viele Audio-Optionen keine Präferenz und Detektieren Situation gerecht zu werden. Drahtlose Kopfhörer können mit der EQUINOX Serie verwendet werden. EQUINOX ist kompatibel mit Bluetooth® aptX ™ Low Latency und Minelab der superschnellen Wi- Streamen von Audio-Technologie.
  • Seite 57: Audio-Optionen

    Ziel. Eine höhere Latenzzeit bedeutet, dass das Ziel wahrgenommen wird, an zwei Stellen auf beiden Seiten der tatsächlichen Lage. Eine niedrigere Latenz wird diesen Effekt minimieren. Wireless Audio kann nicht verwendet werden, wenn die Steuereinheit eingetaucht ist. EQUINOX wasserdichte verdrahtete Kopfhörer sind für den Unterwassererfassungs erforderlich. die Spule Submerging wird nicht nur Wireless-Audio-Betrieb beeinträchtigt.
  • Seite 58 Low-Latency-Technologie und liefern Bluetooth®-Technologie schneller Audio als Standard Bluetooth®-Kopfhörer. Jede Standard-Bluetooth®- Kopfhörer oder Ohrhörer kann mit einem EQUINOX Series Detektor verwendet werden. Allerdings hat die Bluetooth®- Technologie eine hohe Audio- Latenz von 100 ms. Dies kann es schwierig machen, die...
  • Seite 59: Aufladen Des Wm

    Drahtlose Kopfhörer zu verwenden, schließen Sie das Hilfskabel. Diese Symbole erscheinen auf der rechten oberen Ecke des EQUINOX LCD und zeigen die WM 08 Verbindungsstatus. Die Der WM-08 Kopfhörerbuchse ist kompatibel mit den Anzahl der angeschlossenen WM 08 Module ist unter dem EQUINOX wasserdichten Kopfhörern, als Zubehör...
  • Seite 60: Anschließen Eine Energie-Bank

    Während des Betriebs wird die WM 08 Status-LED beginnt rot zu blinken, wenn die Batterie aufgeladen werden muss. 1. Das mitgelieferte Ladekabel in jeden Standard-Strom versorgten USB-A-Port. 2. Verbinden des Magneten Ende des Ladekabels 08 an den WM-Ladeanschluss an der Rückseite des Moduls. 3.
  • Seite 61 Audio Equinox und größere Erfassung Freiheit. Wenn die Paarung innerhalb von 5 Minuten wird initiiert EQUINOX 800 ist mit Minelab ML 80 Bluetooth® aptX ™ Low Latency nicht erfolgreich ist, wird der Kopfhörer in den Standby- Kopfhörer geliefert.
  • Seite 62: Einstellen Ml 80 Volumen

    Drehen Wireless-Off Ein kurzer Druck auf die Wireless-Taste, wenn die Wireless aktiv WLAN ausgeschaltet. Drahtlose Kopfhörer-Anschluss Icons Diese Symbole erscheinen auf der oberen rechten Ecke des LCD und zeigen die Wireless-Audio-Geräte derzeit mit Ihrem Detektor verbunden. Standard Bluetooth® Kopfhörer angeschlossen aptX ™...
  • Seite 63 Betrieb. Daher können Sie auch weiterhin zu erfassen, auch wenn die Kopfhörer Batterie leer ist, durch das Kabel vom Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite der EQUINOX Steuereinheit verbinden. Dieses Kabel kann auch 08 die Kopfhörer an die WM 08.
  • Seite 64 Beenden eines Anrufs Drücken Sie die Multifunktionstaste einen Anruf zu beenden. Weiterleiten eines Anrufs Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1 Sekunde, bis ein Piepton zu hören ist, einen Anruf aus dem Kopfhörer auf einem Smartphone zu übertragen. Wiederholen Sie diesen Vorgang einen Anruf von einem Mobiltelefon auf die Kopfhörer zu übertragen.
  • Seite 65: Anschließen Wired Kopfhörer

    Inhalt Wired Kopfhörer | 58 Wired Kopfhörer Die EQUINOX Serie ist kompatibel mit allen handelsüblichen Kopfhörer verdrahtet. Darüber hinaus gibt es Zubehör wasserdichte Kopfhörer für Unterwasser-Erfassungs zur Verfügung. Anschließen Wired Kopfhörer Anschluss wasserdichte Kopfhörer Sowohl EQUINOX 600 und 800 sind Äquinoktium 600 ist mit verdrahteten...
  • Seite 66 Kopfhörerbuchse Submersion Die Kopfhörerbuchse an der DETEC oder wasserdicht ist, und wird nicht ohne die Kunststoff-Staubkappe versenkt beschädigt werden, wenn angebracht. Wenn jedoch Wasser in die Kopfhörerbuchse eintritt, kann es falsche Kopfhörererkennungs verursachen. Wenn dies der Fall ist, wird der Detektor Lautsprecher- Audio aufhören und das Kopfhörer-Symbol erscheint auf dem LCD angezeigt.
  • Seite 67: Pflege & Sicherheit

    Inhalt Pflege & Sicherheit Dieser Abschnitt enthält ergänzende Informationen darüber, wie nach dem EQUINOX zu sehen, zusammen mit Produkt-technischen Spezifikationen.
  • Seite 68: Equinox Zubehör

    Sie können aber auch direkt an den Detektor des Kopfhörerbuchse für verdrahteten Gebrauch über die mitgelieferten Hilfskabel verbunden werden. Wasserdichte Kopfhörer EQUINOX | Art.-Nr. 3011-0372 Wasserdichte Kopfhörer mit 3,5 mm (1/8-inch) EQUINOX Stecker. Sie können auch zu einem WM 08 Wireless Audio-Modul angeschlossen werden. Kopfhörer (Kabel) 3,5 mm / 1/8-Zoll | Teilenummer 3011- 0364...
  • Seite 69 Verdrahtete Kopfhörer, die zu jedem Standard 3,5 mm verbinden (1/8-inch) Kopfhörerbuchse. Kopfhörer Adapterkabel mit 3,5 mm (1/8-inch) bis 6,35 mm (1/4-Zoll) | Art.-Nr. 3011-0369 Verbinden jeden 6,35 mm (1/4-Zoll) Kopfhörer an dem Detektor oder 08 WM-Modul mit diesem praktischen Adapter.
  • Seite 70: Wartung Und Sicherheit

    Feuer, da dies zu einer Explosion führen kann. • bringt den Detektor oder Zubehör nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen, da dies Kratzer und Schäden verursachen kann. EQUINOX Detector Pflege • Waschen Sie Ihre Hände vor dem Detektor nach dem Auftragen von Sonnencreme oder Insektenschutzmitteln behandeln.
  • Seite 71 • Sicherstellen, dass die Spule Kabel in gutem Zustand ist und nicht unter unnötigem Stress. • Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen beim Transport oder den Detektor zu speichern. Obwohl der Detektor aus den hochwertigsten Materialien gebaut und hat strenge Haltbarkeitstests unterzogen, könnte der Bildschirm zu kratzen oder zu schweren Schäden anfällig, wenn nicht mit der gebotenen Sorgfalt behandelt.
  • Seite 72: Factory Presets

    Inhalt Factory Presets | 62 Factory Presets Die werkseitig voreingestellten Detektoreinstellungen sind für einfache Bedienung optimiert. Sie werden Ihnen helfen, starten erfolgreich mit minimaler Einstellung zu erkennen. Detect-Modus Suchprofile Park 1 Park 2 Feld 1 Feld 2 beach 1 beach 2 Gold 1* Gold 2* Frequenz...
  • Seite 73 2 Töne 5 Töne 0, 10, 20, 30 0, 10, 20, 30 2, 10, 20, 30 2, 10, 20, 30 0, 10, 20, 30 0, 10, 20, 30 - 50 Töne...
  • Seite 74 Detektor ist in Ordnung. Warten, bis die Ladeanzeige blinken zu stoppen, um anzuzeigen, dass der einschalten Detektor vollständig geladen ist. Entfernen Sie die EQUINOX USB-Ladegerät - wenn die Detektor Kräfte sofort aus, muss die Batterie ausgetauscht werden. Detector schaltet, sondern schaltet sich aus durch 1.
  • Seite 75 Lautsprecher sind quietschende oder dumpf nach 1. Es kann bis zu einer halben Stunde für den Detektor Innenluftdruck normalisieren. Eintauchen in kaltes Wasser Kopfhörer-Symbol aktiviert ist, aber keine 1. Überprüfen Sie, ob die Kopfhörerbuchse des Wassers und Hindernisse klar. Kopfhörer angeschlossen 2.
  • Seite 76: Fehlercodes

    Inhalt Fehlercodes | 64 Fehlercodes Einige Detektorfehler einen Fehlercode auf der Ziel-ID-Anzeige angezeigt werden. Fehlercode Empfohlene Aktion 1. Prüfen, ob der Schleifenverbinder richtig an der Rückseite der Steuereinheit verbunden ist. 2. Überprüfen Sie die Spulenkabel auf Beschädigungen. Spule getrennt 3. Überprüfen Sie die Spule auf sichtbare Beschädigungen. 4.
  • Seite 77: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Technische Daten | 65 Bitte bezie Garantie Technische Spezifikationen EQUINOX Detector Specification EQUINOX 600 EQUINOX 800 Detect-Modi Park | Strand | Feld Park | Strand | Feld | Gold Individuelle Suchprofile 6 (2 pro Detect Mode) 8 (2 pro Detect Mode)
  • Seite 78 Minelab Reserven das Recht zu Antworten auf laufende technische Fortschritt durch die Einführung von Änderungen in Design, Ausrüstung und technische jederzeit Funktionen. Zum die meisten up-to-date Spezifikationen für EQUINOX 600 und 800, besuchen www.minelab.com.
  • Seite 79: Technische Daten | 66

    -20 ° C bis + 50 ° C (-4 ° F bis + 122 ° F) Besuchen Ladetemperaturbereich 0 ° C bis + 40 ° C (+ 32 ° F bis + 104 ° F) www.minelab.com für up-to- date EQUINOX Software und Wasserdicht Nein Installationsanweisungen. Wi-Stream ™ Wireless-Technologien Software ausbaufähig Nein Detector Kompatibilität...
  • Seite 80 Anweisungen, Störungen des Funkverkehrs verursachen. jederzeit einzuführen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass Störungen in einer Minelab®, Equinox®, Multi-IQ®, Wi-Stream ™, 5F × 8 ™ bestimmten Installation nicht auftreten. Wenn dieses Gerät und 3F × 3 ™ sind Marken von Minelab Electronics Pty.
  • Seite 81 4901-0249-2-DE...
  • Seite 82 Australien & Asien-Pazifik Europe & Russia Nord Süd & Zentralamerika Naher Osten und Afrika + 61 8 8238 0888 +353 21 423 2352 +1 630 401 8150 +971 4 254 9995 minelab@minelab.com.au minelab@minelab.ie minelab@minelab.com minelab@minelab.ae...

Diese Anleitung auch für:

800

Inhaltsverzeichnis