Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrorechaud
Réchaud électrique
Fornello elettrico
Electric rechaud
Design: Produkt Design Zürich
Bedienungsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Seite 1
page 13
pagina 25
page 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avalon 0063.82

  • Seite 1 Elektrorechaud Réchaud électrique Fornello elettrico Electric rechaud Design: Produkt Design Zürich Bedienungsanweisung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite Einleitung Sicherheit geht vor Verwendungszweck Technische Daten Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Bitte beachten Sie folgendes Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Aufbewahrung und Entsorgung Zubehör Garantie Ländervertretung: Österreich: Mathis Richard BIRD marketing und verkauf Anton-Hopfgartner-Strasse 6 AT-6845 Hohenems Tel: +43 55 76 726 25 Fax: +43 55 76 726 25...
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Elektrorechauds AVALON von Stöckli. Es wird Ihnen sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten. Rechaud: 0063.51/52 Fonduegarnitur AVALON bestehend aus Elektrorechaud mit Fonduetopf Art. Nr. 0063.81/82...
  • Seite 4: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Elektro- rechauds genau durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig auf. Bei unsachgemässer Benutzung lehnt der Hersteller jede Haftung ab. min. 10 A Vorsicht! Das Gerät wird heiss – es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie nie ein beschädigtes Gerät oder Netzanschluss- ■...
  • Seite 5 Gegenständen in Betrieb nehmen (3.). Legen Sie nie Tücher oder ähnliches über das Gerät (Brandgefahr!) ■ (4.). Berühren Sie nie die erhitzten Geräteoberflächen (5.). Das Gerät darf nur in einer geerdeten Steckdose (230 V / 50 Hz) ■ mit einer Absicherung von 10 A betrieben werden (6.). Ziehen Sie nie am Netzanschlusskabel, sondern immer am Netz- ■...
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Kochen und Warmhalten von Speisen am Tisch, in der Küche, im Büro und Atelier. Und falls der Elektroanschluss fehlerstrom-geschützt ist, kann das Elektro- rechaud AVALON auch auf dem Balkon und Gartensitzplatz verwendet werden. Zum Beispiel um Suppen, Saucen oder Eintopfgerichte warmzuhalten oder Käse-, Fleisch- und Fischfondues sowie à...
  • Seite 7: Technische Daten

    Käsefonduegarnitur mit Käsefonduecaquelon Tradition Art. Nr. 0063.51202314 Fonduegarnitur AVALON Art. Nr. 0063.81/82 Elektrorechaud mit Fonduetopf ABSOLUTE Technische Daten AVALON Elektrorechaud Netzspannung: 230 V / 50 Hz Nennleistung: 1500 W Abmessungen: - Rechaud ø 220 mm, Höhe 90 mm - Gewicht 1.3 kg - Kabellänge 1.5 m Zulassungen: Garantie:...
  • Seite 8: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungsteile 1. Herdplatte 2. Stufenloser Temperaturregler 3. Zuleitung...
  • Seite 9: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Bitte beachten Sie folgendes: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Personen, die mit dieser nicht vertraut sind sowie Kinder, dürfen das Gerät nicht bedienen. Benützen Sie das Gerät ausschliesslich zum dafür vorgesehenen Zweck. Jegliche missbräuchliche Verwendung ist aufgrund der damit verbundenen Gefahren strengstens untersagt. Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie das Gerät an den Standort des späteren Gebrauchs.
  • Seite 10: Zubehör

    Zubehör Fonduetopf Absolute mit Deckel und Spritzschutz, Induktionstauglich ø 24 cm, 3.0 l, Art. Nr. 8730.24 Käsefonduecaquelon Tradition aus feuerfester, hochwertiger Qualitätskeramik ø 23 cm, 2.3 l, schwarz Art. Nr. 7023.14 Käsefonduecaquelon Elégance, Guss mit Stiel aus Inox, schwere Qualität, robust, speziell gut geeignet für Induktion ø...
  • Seite 11 Universalfonduegabeln mit Kunst- stoffgriff, geeignet für Käse und Fleischfondue, Packung à 6 Stk Art. Nr. 8300.14 Universalfonduegabeln mit Inoxgriff, geeignet für Käse und Fleischfondue Packung à 6 Stk. Art. Nr. 8305.06 Käsefonduegabeln Alpine Crystal Elements mit Kunststoffgriff, geeignet für Käsefondue, mit glasklaren CRYSTALLIZED™...
  • Seite 13 AVALON Réchaud électrique Design: Produkt Design Zürich Bedienungsanweisung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 14 Sommaire page Introduction La sécurité avant tout Utilisation Caractéristiques techniques Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Veuillez s.v.p. noter ce qui suit Avant la mise en service Mise en service Nettoyage et entretien Rangement et élimination Accessoires Garantie Représentations nationales: Autriche:...
  • Seite 15: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de ce réchaud électrique AVALON de Stöckli. Son utilisation vous procurera certainement beaucoup de satisfaction. Réchaud: 0063.51/52 Set fondue AVALON composé d'un réchaud électrique et d'un poêlon pour fondue Art. N° 0063.81/82...
  • Seite 16: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout Lisez attentivement les prescriptions de sécurité avant la première utilisation de votre réchaud électrique. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Le fabri- cant décline toute responsabilité en cas d'utilisation abusive. min. 10 A Attention! L’appareil devient très chaud – il y a donc danger de brûlures! Ne jamais utiliser un appareil ou un cordon électrique endommagé...
  • Seite 17 Ne posez jamais de serviette ou d'objet semblable sur l'appareil ■ (danger d'incendie!) (4.). Ne touchez jamais les surfaces chauffées de l'appareil (5.).   L'appareil ne doit être utilisé qu'avec une prise de courant mise à la ■ terre (230 V / 50 Hz) et fusible de 10 A (6.) Ne tirez jamais sur le cordon, mais sur la fiche.
  • Seite 18: Utilisation

    à l'atelier. Et, si le raccordement électrique est muni d'un disjoncteur à courant de défaut, le réchaud électrique AVALON peut également être utilisé sur le balcon ou dans le jardin. Par exemple pour tenir au chaud des soupes, des sauces ou des potées, ou encore pour préparer des fondues au fromage, à...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Garniture fondue au fromage Caquelon à fondue Tradition art. N° 0063.51202314 Garniture fondue AVALON art. N° 0063.81/82 Réchaud électrique avec poêlon à fondue ABSOLUTE Caractéristiques techniques du réchaud électrique AVALON Tension de réseau: 230 V / 50 Hz Puissance nominale: 1500 W Dimensions: - Réchaud ø 220 mm, hauteur 90 mm...
  • Seite 20: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service 1. Plaque électrique 2. Réglage continu de la température 3. Alimentation...
  • Seite 21: Veuillez S.v.p. Noter Ce Qui Suit

    Veuillez s.v.p. noter ce qui suit: Lisez attentivement le mode d'emploi. Les personnes non familiarisées avec ce dernier ainsi que les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Utilisation autorisée uniquement dans le but prévu. Étant donné les dangers encourus, tout usage abu- sif est strictement interdit.
  • Seite 22: Accessoires

    Accessoires Poêlon à fondue Absolute avec couvercle et anti-projections, convient aux plaques à induction ø 24 cm, 3.0 l, art. n° 8730.24 Caquelon à fondue Tradition en céramique réfrachaire, de haute qualité ø 23 cm, 2.3 l, noir art. n° 7023.14 Caquelon à...
  • Seite 23 Fourchettes à fondue universelles avec manche en plastique, idéales pour fondue au fromage ou à la viande Emballage 6 pièces art. n° 8300.14 Fourchettes à fondue universelles avec manche en inox, idéales pour fondue au fromage ou à la viande Emballage 6 pièces art.
  • Seite 25 AVALON Fornello elettrico Design: Produkt Design Zürich Bedienungsanweisung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 26 Indice pagina Introduzione La sicurezza anzitutto Uso previsto Dati tecnici Elenco delle parti e degli elementi di comando Prego osservare le seguenti indicazioni Prima della messa in funzione Messa in funzione Pulizia e manutenzione Custodia e smaltimento dell'apparecchio Accessori Garanzia Rappresentanza: Austria: Mathis Richard...
  • Seite 27: Introduzione

    Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il fornello elettrico AVALON di Stöckli. Siamo sicuri che quest'apparecchio vi procurerà molte soddisfazioni. Fornello: 0063.51/52 Set per fondue AVALON composto da fornello elettrico e padellino per fondue Art. no. 0063.81/82...
  • Seite 28: La Sicurezza Anzitutto

    La sicurezza anzitutto Prima dell'uso iniziale del fornello elettrico, leggere attentamente le presenti avvertenze di sicurezza. Conservare con cura le istruzioni d'uso. In caso di uso inappropriato, il fabbricante declina ogni responsabilità. min. 10 A Attenzione! L'apparecchio diventa molto caldo – pericolo di ustioni! Non utilizzare mai un apparecchio o un cavo di allacciamento ■...
  • Seite 29 Non mettere mai asciugapiatti o simili sopra l'apparecchio (peri- ■ colo d'incendio!) (4.). Non toccare mai le superfici dell'apparec- chio roventi (5.). L'apparecchio può essere utilizzato solo se allacciato a una presa di ■ corrente con messa a terra (230 V / 50 Hz) con protezione 10 A (6.). Togliere la corrente estraendo la spina e non tirando il cavo.
  • Seite 30: Uso Previsto

    Se l'allacciamento alla corrente elettrica dispone di un interruttore salvavita, il fornello elettrico AVALON può essere utilizzato anche sul balcone o in giardino. Ad esempio per tenere in caldo minestre, salse o stufati, oppure per preparare squi- site fondue a base di formaggio, di carne e di pesce, nonché...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Set per fondue di formaggio Caquelon per fondue Tradition Art. no. 0063.51202314 Set per fondue AVALON Art. no. 0063.81/82 Fornello elettrico con padellino per fondue ABSOLUTE Dati tecnici fornello elettrico AVALON Tensione di rete: 230 V / 50 Hz Potenza nominale: 1500 W Dimensioni: - Fornello ø 220 mm, altezza 90 mm...
  • Seite 32: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando 1. Piastra elettrica 2. Regolatore continuo della temperatura 3. Alimentatore...
  • Seite 33: Prego Osservare Le Seguenti Indicazioni

    Prego osservare le seguenti indicazioni: Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso. Le persone che non conoscono a fondo le presenti istruzioni d'uso, nonché i bambini, non sono autorizzati all'uso dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato. È severamente vietato l'uso inadeguato dell'apparecchio per i rischi che questo comporta.
  • Seite 34: Accessori

    Accessori Padellino per fondue Absolute con coperchio e antispruzzo, indi- cato per le piastre a induzione ø 24 cm, 3.0 l, Art. no. 8730.24 Caquelon per fondue di formag- gio Tradition in pregiata ceramica resistente al fuoco ø 23 cm, 2.3 l, nero Art.
  • Seite 35 Forchette universali per fondue con manico in plastica, indicate per la fon- due a base di formaggio e di carne, confezione da 6 pz. Art. no. 8300.14 Forchette universali per fondue con manico di acciaio inox, indicate per la fondue a base di formaggio e di carne, confezione da 6 pz.
  • Seite 37 AVALON Electric rechaud Design: Produkt Design Zürich Bedienungsanweisung Seite 1 Mode d’emploi page 13 Istruzioni d’uso pagina 25 Operating Instructions page 37...
  • Seite 38 Contents Page Introduction Safety first Uses Technical Data Overview of the appliance and its operational parts Please note the following Before putting into use Putting into use Care and cleaning Storage and disposal Warranty Regional representatives: Austria: Mathis Richard BIRD marketing und verkauf Anton-Hopfgartner-Strasse 6 AT-6845 Hohenems Tel: +43 55 76 726 25...
  • Seite 39: Introduction

    Introduction Congratulations on your new AVALON electric rechaud by Stöckli. It will certainly give you a lot of pleasure. Rechaud: 0063.51/52 Fondue set AVALON comprising electrical rechaud with fondue bowl, Art. No. 0063.81/82...
  • Seite 40: Safety First

    Safety first Read the safety advice through thoroughly before the first use of your electric heater. Store the operating Instructions carefully. The manufacturer accepts no liability for the consequences of improper use. min. 10 A Caution! The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning!  ...
  • Seite 41   Never operate the appliance on or near heat-sensitive objects (3.) ■ Do not cover the appliance with cloths of any sort (fire risk!) (4.).   ■ Do not touch hot surfaces (5.). The unit must be used with a grounded power supply (230 V /  ...
  • Seite 42: Uses

    Provided an earth-leakage circuit-breaker is used, the AVALON can also be used on the balcony or patio. For example, soup, sauces or casseroles, etc. can be kept warm or cheese, fish or meat fondue or «one- minute»...
  • Seite 43: Technical Data

    Cheese fondue set with traditional cheese fondue bowl Art. No. 0063.51202314 AVALON fondue set Art. No. 0063.81/82 Electric rechaud with ABSOLUTE fondue bowl Technical Data of the AVALON electrical rechaud Mains voltage: 230 V / 50 Hz Power consumption: 1500 W Dimension: - Electric heater ø 220 mm, height 90 mm - Weight 1.3 kg...
  • Seite 44: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts 1. Cooking hotplate 2. Continuously variable (step-less) temperature regulator 3. Mains supply...
  • Seite 45: Please Note The Following

    Please note the following: Read the Operating Instructions through thoroughly. Persons who are not familiar with the Operating Instructions and also children, should not be permitted to use the appliance. It should be used only for the purposes for which it is intended and any use for another purpose could prove dangerous and must be strictly forbidden.
  • Seite 46: Accessories

    Accessories Absolute fondue bowl with lid and spray protector, induction-compatible ø 24 cm, 3.0 l, Art. No. 8730.24 Traditional cheese fondue pot made from fireproof, high-quality ceramics ø 23 cm, 2.3 l, black Art. No. 7023.14 Elégance Cheese fondue pot, cast iron with stainless steel handle, heavy quality, robust, par- ticularly suitable for induction...
  • Seite 47 Universal fondue forks with plastic handle, suitable for cheese or meat fondue pack of six Art. No. 8300.14 Universal fondue forks with stain- less steel handle, suitable for cheese or meat fondue pack of six Art. No. 8305.06 Cheese Fondue forks Alpine Crystal Elements, with plastic handle, with an individually glass crystal CRYSTALLIZED™...
  • Seite 48: Garantie

    JAHRE ANNI YEARS Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers.

Diese Anleitung auch für:

0063.81

Inhaltsverzeichnis