Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice pour l'utilisateur
F
MicroSystem 21 RFFI-RI
MicroSystem 28 RFFI-RI
Instrukties voor de
B
gebruikers
MicroSystem 21 RFFI-RI
MicroSystem 28 RFFI-RI
Anweisungen für den
D
Benutzer
MicroSystem 21 RFFI-RI
MicroSystem 28 RFFI-RI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston 21 RFFI-RI

  • Seite 1 Notice pour l’utilisateur MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI Instrukties voor de gebruikers MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI Anweisungen für den Benutzer MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI...
  • Seite 2: Panneau De Commande

    Madame, Monsieur, INDEX GENERAL Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière ARISTON. Nous sommes cer- tains de vous avoir fourni un produit fabri- 1. Avertissements qué avec le plus grand soin. Cette notice est destinée à vous informer Panneau de commande et à...
  • Seite 3 2. MODE D’EMPLOI Attention L’installation, la première mise en service, les réglages ainsi que les opérations d’entre- tien doivent être effectués selon les instructions et exclusivement par du personnel qua- lifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux ani- maux ou aux choses, vis à...
  • Seite 4: Conseils Utiles

    Interruption du chauffage Pour interrompre le chauffage, poussez le bouton "C" le voyant lumineux “D” s’éteindra.. La chaudière restera sous tension avec protection hors gel active en cas de températu- res inférieures à 6°C. Comment éteindre la chaudière Pour éteindre la chaudière, poussez le sélecteur "A", le voyant lumineux vert "B" s’étein- dra.
  • Seite 5 Geachte gebruiker, ALGEMENE INHOUD we willen U bedanken voor Uw voorkeur voor een ARISTON ketel. We zijn er zeker 1. Aanwijzingen pag. van dat we een product hebben geleverd dat met maximale zorg werd samenge- Kontrolepaneeltje pag. steld. 2. Gebruiksaanwijzing pag.
  • Seite 6: Gebruiksaanwijzing

    2. GEBRUIKSAANWIJZING Belangrijk De installatie, de eerste inbedrijfname, de afregeling en het onderhoud van de ketel moe- ten volgens de gebruiksaanwijzingen en uitsluitend door erkende monteurs worden uitge- voerd. Een verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of dingen, waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld.
  • Seite 7 Uitzetten verwarming Om de verwarming uit te zetten drukt men op schakelaar “C”, de led “D” zal nu uitgaan maar de ketel blijft electrisch gevoed met de antivorst functie actief, deze treedt in werking bij een temperatuur onder 6°C. Uitzetten installatie Om de ketel uit te zetten moet men op knop “A”...
  • Seite 8 Werter Kunde, GENERALINDEX wir danken Ihnen, daß Sie sich beim Kauf des Gerätes für eine ARISTON -Therme ent- 1. Hinweise pag. schieden haben. Wir sind sicher, Ihnen ein technisch hochwertiges Produkt geliefert zu pag. Schaltblenden haben. Dieses Handbuch mit seinen Hinweisen und 2.
  • Seite 9 2. BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG nstallation,erstmalige Inbetriebnahme, Einstellung und Wartungsarbeiten dürfen unter Bezugnahme auf die Gebrauchsanweisungen ausschließlich von geschultem Personal vorge- nommen werden. Eine unsachgemäße Montage kann Personen, Tieren und Gegenständen Schäden zufügen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Vorbereitungen zur inbetriebnahme Überprüfen Sie bei Installation des Heizkessels in Innenräumen, ob die Vorschriften bezü- glich der Lufteintrittsöffnungen und bezüglich der Lüftung des Raumes, in dem der Heizkessel montiert ist, eingehalten wurden (siehe einschlägige Normen).
  • Seite 10: Wartung

    Unterbrechung der heizung Um den Heizbetrieb abzuschalten drücken Sie den Schalter „C“, die LED „D“ erli- scht, die Stromversorgung zum Heizgerät bleibt bestehen, das Frostschutzsystem für Temperaturen von unter 6°C bleibt somit aktiv. Ausschaltung Zum Ausschalten des Heizgerätes drücken Sie den Schalter „A“, die entspre- chende LED „B“...
  • Seite 11 DE - 11...
  • Seite 12 FRANCE Pour la mise en service, le dépannage et l’entretien de votre chaudière, vous pouvez faire appel à notre réseau de Professionnels et de SAV agréés au 01 41 05 64 64 92532 LEVALLOIS-PERRET BELGIQUE - BELGIE APT SERVICE SAV / Dienst na verkoop 070 - 23 30 68 23 99 84 1768 000...

Diese Anleitung auch für:

28 rffi-ri

Inhaltsverzeichnis