Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BOSCH + SOHN GmbH + Co. KG, Fabrik medizinischer Apparate,
D
Heizkissen
Gebrauchsanleitung
GB
Heating pad
Instruction for Use
F
Coussin chauffant
Mode d´emploi
E
Almohadas eléctricas
Instrucciones para el uso
Bahnhofstr. 64, 72417 Jungingen/Germany
Tel.: +49 (0) 7477 92 75-0, Fax: +49 (0) 7477 10 21
Heizkissen
bosotherm 1300
bosotherm 1400
I
Cuscino riscaldante
Instruzioni per l´uso
TR
Isıtmalı yastık
Kullanma Talimatı

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für boso bosotherm 1300

  • Seite 1 BOSCH + SOHN GmbH + Co. KG, Fabrik medizinischer Apparate, Bahnhofstr. 64, 72417 Jungingen/Germany Tel.: +49 (0) 7477 92 75-0, Fax: +49 (0) 7477 10 21 Heizkissen bosotherm 1300 bosotherm 1400 Heizkissen Cuscino riscaldante Gebrauchsanleitung Instruzioni per l´uso Isıtmalı yastık Heating pad Kullanma Talimatı...
  • Seite 2 Zeichenerklärung Etikett • Explanation of symbols • Légende des symboles • Explicación de los símbolos • Spiegozione dei simboli Etichetta • Etiket işaret tarifi Anweisungen lesen! !Lea las instrucciones! Read operators manual! Leggere le istruzioni! Lire les consignes! Talimatları okuyun! Nicht gefaltet oder zusammengeschoben Katlanmış...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr boso-Team 1. Wichtige Sicherheitshinweise – sorgfältig lesen und für den späteren Gebrauch aufbewahren Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden (elektrischer...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Dieses Heizkissen – nur an die auf dem Gerät angegebene Spannung anschließen, – nur in Verbindung mit der auf dem Heizkissen angegebenen Schaltertype betreiben, – nicht unbeaufsichtigt betreiben, – nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten, – nicht einklemmen, –...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Dieses Heizkissen verfügt über eine Schnellheizung, die zu einer schnellen Aufheizung TURBO innerhalb der ersten 10 Minuten führt. 3.6 Zusatzhinweise bosotherm 1300 Die besondere Form dieses Heizkissens wurde speziell für die Anwendung in der Rücken- und Nackenpartie entwickelt. In der Nackenpartie gewährleistet der obere Klettverschluss einen festen Halt.
  • Seite 6: Garantie

    Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der boso GmbH + Co. KG, Bahnhofstr. 64, 72417 Jungingen, Deutschland geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.
  • Seite 7 Please read these instructions for use carefully and follow the directions. Best regards, The boso Team 1. Important safety information – read carefully and keep for later use Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire).
  • Seite 8: Proper Use

    – never use with animals, – never use when damp. • When in use, the electronic components in the switch of the heating pad make the switch slightly warm. The switch should therefore never be covered or placed on the heating pad when it is being operated.
  • Seite 9: Cleaning And Care

    10 minutes. TURBO 3.6 Additional information bosotherm 1300 The particular shape of this heating pad was developed specially for use in the back and neck areas. In the neck region, the upper velcro fastener ensures that it stays in place. The rucksack fastener on the lower part of the heating pad enables you to adjust it to your body.
  • Seite 10 5. Storage If you are not going to use the heating pad for some time, we recommend storing it in its original packaging in a dry place without weighing it down. To avoid breaking the heating pad, do not place any objects on top of it whilst storing.
  • Seite 11 : chaleur, tension artérielle, température corporelle et poids. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et observer les indications. Avec nos meilleures salutations L’équipe boso 1. Remarques importantes de sécurité – à lire attentivement et à conserver pour un usage ulté-...
  • Seite 12: Utilisation Conforme À Sa Destination

    – faire fonctionner uniquement avec les interrupteurs de types indiqués sur le coussin chauf- fant – ne jamais l’utiliser sans surveillance – ne pas l’allumer quand il est plié ou roulé – ne pas le coincer – ne pas le plier en cassant les angles –...
  • Seite 13: Nettoyage Et Entretien

    10 premières minutes. TURBO 3.6 Remarques additionnelles bosotherm 1300 La forme particulière du coussin chauffant a été spécialement mise au point pour l‘utilisation au niveau du dos et de la nuque. Dans la zone de la nuque, la fermeture velcro supérieure garantit le parfait maintien en place.
  • Seite 14 d’objets dessus. Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Laissez d’abord refroidir le coussin chauffant. 6. Elimination Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE –...
  • Seite 15: Estimado Cliente

    áreas de calor, tensión arterial, temperatura corporal y peso Lea cuidadosamente estas instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones. Atentamente, El equipo de boso 1. Importantes instrucciones de seguridad – léalas detenida- mente y guárdelas para su uso ulterior El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar daños materiales o perso-...
  • Seite 16: Utilización Conforme A La Finalidad Especificada

    – utilizar exclusivamente en combinación con el tipo de interruptor especificado en la almo- hada eléctrica, – no debe ser utilizada sin vigilancia, – no debe ser conectada si está plegada o comprimida, – no debe ser atrapada, – no debe ser doblada demasiado, –...
  • Seite 17: Limpieza Y Cuidado

    10 minutos. TURBO 3.6 Informaciones adicionales bosotherm 1300 La forma especial de esta almohada eléctrica se ha diseñado especialmente para su uso en la zona de la espalda y el cuello. En la zona del cuello, el cierre superior de velcro permite una sujeción firme.
  • Seite 18: Eliminación De Desechos

    encienda la almohada eléctrica para secarla. 5. Almacenamiento Si usted no va a usar la almohada eléctrica durante mayores períodos de tiempo, recomendamos guardarla en el envoltorio original en un ambiente seco y sin depositar carga alguna sobre ella. No coloque objetos sobre la almohadilla eléctrica mientras la tenga guardada para evitar que se estropee.
  • Seite 19 La preghiamo di leggere le presenti istruzioni e di seguirne le avvertenze. Cordiali saluti. Il Team boso 1. Avvertenze importanti per la sicurezza – leggerle accurata- mente e conservarle per l’uso ulteriore La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può...
  • Seite 20: Uso Conforme

    – non accenderlo piegato, arrotolato o ammucchiato – non stringerlo o incastrarlo – non piegarlo ad angolo vivo – non utilizzarlo su animali – non utilizzarlo allo stato umido. • I componenti elettronici contenuti nell’interruttore del termocuscino riscaldano leggermente l’interruttore durante il funzionamento. Per questa ragione non coprire mai l’interruttore e non appoggiarlo sul cuscino quando viene utilizzato.
  • Seite 21 10 minuti. TURBO 3.6 Avvertenze supplementari bosotherm 1300 La particolare forma anatomica del cuscino è stata studiata in particolare per l‘applicazione sulla schiena e sulla nuca. Nella zona della nuca la chiusura a strappo superiore garantisce una tenuta stabile.
  • Seite 22 6. Smaltimento Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smaltimento.
  • Seite 23 ürün yelpazemizden bir ürün seçtiğiniz için sevinçliyiz. Sıcaklık, tansiyon, vücut ısısı ve ağırlıkadımız yüksek vasıflı ve etraflıca kontrol edilmiş, kaliteli ürünleri temsil eder. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve talimatları dikkate alınız. Dostane tavsiyelerimizle boso Ekibiniz 1. Önemli güvenlik bilgileri – İtinayla okuyunuz ve daha sonraki kullanım için muhafaza ediniz Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar gelmesine (elektrik çarpma-...
  • Seite 24: Amaca Uygun Kullanım

    – katlanmış veya toplanmış durumda devreye sokulmamalıdır, – sıkıştırılmamalıdır, – keskin kenar olacak şekilde kıvrılmamalıdır, – hayvanlarda kullanılmamalıdır, – nemli veya ıslak durumda kullanılmamalıdır. • Isıtma yastığının şalterindeki elektronik parçalar, ısıtma yastığı kullanıldığında şalterin hafif ısınmasına neden olur. Bu nedenle, ısıtma yastığı çalışırken şalterin üzeri örtülmemeli veya ısıtma yastığının üzerine konmamalıdır. • Elektrik kablolarından tutulup çekilmemeli, kablolar çevrilmemeli veya keskin kenar oluşacak şekilde bükülmemelidir.
  • Seite 25: Temizlik Ve Bakım

    Bu ısı yastıkları, ilk 10 dakikada hızlı bir ısınma sağlayan bir hızlı radyatöre sahiptir. TURBO 3.6 Ek talimatlar bosotherm 1300 Isıtmalı yastığın özel şekli sırt ve ense bölgelerinde kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Yukarıdaki kendinden kapanır cırt cırt ense bölgesine sıkı bir destek sağlar. Isıtmalı yastığın alt tarafındaki kapatma tertibatı, kişisel ayarlı...

Diese Anleitung auch für:

Bosotherm 1400

Inhaltsverzeichnis