Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Maintenance; Garantie Du Fabricant - Roller's Inspect Color Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRA
Corps de guidage Ø 100 mm, paire
Bouchon de protection
Rallonge unité de contrôle/set caméra-câble, longueur 1,2 mm 173019
Alimentation électrique accu 12 V
Accu 12 V, 2,0 Ah
Alimentation électrique KFZ 12 V
Sac de transport pour unité de contrôle et accessoires
1.2. Champ d'activité
Système d'inspection télévisé, électronique, noir et blanc ou couleur,
pour l'inspection et l'analyse des dégâts dans les tuyaux, canalisation,
cheminées et autres espaces vides.
Tubes
Set caméra-câble 1045: câble de poussée pour tubes à
petits diamètres et coudes fortement fermés, par ex. les
installations dans les immeubles
Set caméra-câble 1055: câble de poussée pour de plus
longues distances, par ex. réseau de tuyauterie
Température ambiante
1.3. Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
Alimentation électrique
Alimentation électrique accu (accessoire)
Alimentation électrique KFZ (accessoire)
Ampérage
Puissance
Type de protection set caméra-câble
Type de protection unité de contrôle
1.4. Dimensions
1.5. Poids
1.6. Information sonore
Valeur émissive relative au poste de travail

2. Mise en service

2.1. Branchement électrique
Observer la tension du réseau! Avant le raccordement de l'alimentation
électrique, il faut vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du réseau. Brancher le câble d'alimentation (1)
sur la prise de courant. Brancher la prise mâle (2) de l'alimentation dans
la douille (3) de l'unité de contrôle. Tourner avec précaution la prise mâle
(2) pour faciliter l'enfichage dans la douille. Serrer l'écrou-raccord. Bran-
cher le set caméra-câble avec l'unité de contrôle. Tourner avec précaution
la fiche du connecteur (4) pour faciliter l'enfichage dans la douille. Serrer
en mouvement opposé l'écrou-raccord du connecteur.
2.2. Unité de contrôle
Démonter l'unité de contrôle, selon besoins (positionnement optimal, inci-
dence de lumière) du dévidoir. Pour cela, il faut tirer le ressort de blocage
(5) vers l'extérieur et extraire prudemment l'unité de contrôle du dévidoir.
Ouvrir le couvercle de l'unité de contrôle.
2.3. Sortie vidéo
Prise (douille) de sortie vidéo BNC (6) pour Composit Vidéo PAL pour trans-
mission du signal couleur sur le magnétoscope, imprimante, écran cou-
leur, entre autres, avec un câble usuel.
2.4. Corps de guidage
Lors des travaux dans le tuyaux à grands diamètres, par ex. dans le ré-
seau de tuyauterie, il peut être avantageux de monter 2 corps de guidage
(accessoires) sur la tête de caméra couleur, pour éviter que la tête de
caméra couleur (7) touche, en glissant, les aspérités du tuyau. Les corps
de guidage (8) seront fixés, à l'avant et à l'arrière avec la vis (10), sur le
ressort de guidage.
3. Fonctionnement
Avant inspection, nettoyer le tuyau ou la canalisation. Retirer prudemment
la tête de caméra (7) du dévidoir. Ne pas plier le câble de poussée, il y a
risque de rupture!
Attention! Le câble est très tendu (tension mécanique) lorsqu'il est tiré du
dévidoir ou s'il est introduit dans un coude étroit. Le câble fait ressort et
peut rebondir en arrière. Tenez toujours le câble de poussée fermement
dans une main. Pour retirer sûrement le câble de poussée du dévidoir, il
est bon de poser un pied sur la poignée du dévidoir.
Introduire la tête de caméra, par ex. dans le tuyau à inspecter. La lumino-
sité des LED (D.E.. = diodes électro-luminescente) sur la tête de caméra
couleur peut, selon besoin, être réglée avec les touches (11) et (12). Le
173014
cas échéant, régler la luminosité de l'affichage couleur TFT avec les touches
173126
(13) et (14).
La touche (16) permet de passer de l'image pleine à l'image sectionnée
173016
(agrandissement). Pour cela, maintenez la touche (16) enfoncée pendant
571510
2 s. environ. La fonction Scroll est obtenue par les touches (17, 18, 19, 20).
173017
Introduire la tête de caméra couleur avec le câble de poussée, par ex. dans
574436
le tuyau à inspecter. Si la tête de caméra touche un coude, la résistance à
la poussée augmente. Pour surmonter la difficulté de passage du coude,
il faut procéder par à-coups, càd, par mouvements avants et arrières. Procé-
der de la même façon pour retirer la tête de caméra.
Pour nettoyer de set caméra-câble, démonter l'unité de contrôle.
Ø 40 – 150 mm

4. Maintenance

4.1. Inspection
10 m, Ø 4,5 mm
Avant toute inspection débrancher la prise au secteur! L'appareil doit tou-
jours être propre. Enlever surtout, et avec précaution, les impuretés dans
30 m, Ø 5,5 mm
le ressort de guidage. Pour le nettoyage du set caméra-câble, démonter
–10 à 50°C
l'unité de contrôle. Ne pas utiliser de solvants. Vérifier si le bouchon de pro-
tection (15) est endommagé, le cas échéant, il faut le changer (voir 4.3.).
230 V 1~, 50 – 60 Hz
4.2. Entretien
110 V 1~, 50 – 60 Hz
L'appareil est sans entretien.
12 V DC
4.3. Réparations
12 V DC
Avant tous travaux de réparations, débrancher la prise du secteur! Au cas,
1 A
où le bouchon de protection (15) de la tête de caméra couleur est en-
15 W
dommagée, il faut le changer en temps utile, pour éviter que la caméra
IP 55
couleur ne soit pas endommagée par la pénétration d'eau ou d'impuretés.
IP 54
Dévisser le bouchon de protection (15) et le remplacer par un nouveau
550 x 460 x 105 mm
(accessoires). Toutes autres travaux de réparations nécessaires ne peu-
2,8 kg
vent être effectués que par un S.A.V. agrée ROLLER.
5. Défauts
< 70 dB(A)
5.1. Défaut: Image foncée de l'affichage couleur TFT.
Cause:
· Diodes foncées (actionner la touche (11)).
· Image de l'affichage couleur TFT foncée (actionner la touche (13)).
· Câble de poussée endommagé.
· Caméra couleur défectueuse.
5.2. Défaut: Image de l'affichage couleur TFT floue.
Cause:
· Bouchon de protection (15) encrassé, rayé ou endommagé (voir 4.3.)
· Pénétration d'eau dans la tête de caméra couleur (voir 4.3.).
5.3. Défaut: Câble de poussé plié (éventuellement pas d'image).
Cause:
· Ame en fibre de verre cassée dans le câble de poussée.

6. Garantie du fabricant

Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de prise en charge
du nouveau produit par le premier utilisateur, au plus 24 mois à compter
de la date de livraison chez le revendeur. La date de la délivrance est à
justifier par l'envoi des documents d'achat originaux, qui doivent contenir
les renseignements sur la date d'achat et la désignation du produit. Tous
les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de garantie
et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel, seront remis en
état gratuitement. Le délai de garantie pour le produit n'est ni prolongé ni
renouvelé par la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dom-
mages consécutifs à l'usure naturelle, à l'emploi et traitement non appro-
priés, au non respect des instructions d'emploi, à des moyens d'exploita-
tion non-adéquats, à un emploi forcé, à une utilisation inadéquate, à des
interventions par l'utilisateur ou des personnes non compétentes ou d'autres
causes n'incombant pas à la responsabilité de ROLLER.
Les prestations sous garantie ne doivent être effectuées que par des ateliers
de service après-vente ROLLER autorisés. Les appels en garantie ne
seront reconnus que si le produit est renvoyé à l'atelier ROLLER en état
non démonté et sans interventions préalables. Les produits et les pièces
remplacés redeviennent la propriété de ROLLER.
Les frais d'envoi et de retour seront à la charge de l'utilisateur.
Les droits juridiques de l'utilisateur, en particulier pour ses réclamations vis
à vis du revendeur, restent inchangés. Cette garantie du fabricant n'est
valable que pour les nouveaux produits, achetés au sein de l'Union
Européenne, en Norvège ou en Suisse.
FRA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis