Herunterladen Diese Seite drucken
Clatronic WC 7015 Bedienungsanleitung
Clatronic WC 7015 Bedienungsanleitung

Clatronic WC 7015 Bedienungsanleitung

Induktionsladegerät

Werbung

DEUTSCH
Mit diesem Induktionsladegerät können Sie Ihr Smartphone
komfortabel drahtlos aufladen. Ihr Smartphone* muss dafür mit
einer, dem Qi
stattet sein, oder mittels Induktionslade-Adapters nachgerüstet
sein. Ob Ihr Smartphone die genannte Technologie unterstützt,
INDUKTIONSLADEGERÄT
WC 7015
entnehmen Sie bitte der Anleitung Ihres Smartphones.
Chargeur à induction
Cargador por inducción
Induction Charger
Ładowarka indukcyjna
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Benutzung
auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch
die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze und direkter Sonneneinstrah-
lung fern.
• Setzten Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus.
• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.
• Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf das Gerät.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bedienungsanleitung / Garantie
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
1. Stecken Sie das beiliegende USB Kabel in die Buchse am
Instruction Manual
Instrukcja obsługi / Gwarancja
Gerät.
2. Verbinden Sie das andere Ende vom USB Kabel mit dem
Netzteil Ihres Smartphones.
Smartphone platzieren
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die Betriebskont-
rollleuchte an der Vorderseite leuchtet rot.
Placez le smartphone
Colocación del teléfono inteligente
4. Legen Sie Ihr Smartphone mittig, wie abgebildet, auf das
Place smartphone
Umieszczenie smartfona
Gerät. Die übrigen LEDs leuchten blau und das Smartphone
wird aufgeladen.
Der Ladezustand wird Ihnen wie gewohnt im Display Ihres
Smartphones angezeigt.
Trennen Sie das Gerät vom Netzteil, wenn Sie es nicht benutzen.
HINWEIS:
• Sollte es zu Problemen bei der Aufladung kommen, oder
die Aufladung nicht beginnen:
- Entnehmen Sie Ihr Smartphone aus der Hülle, wenn
diese dicker als 5 mm ist oder aus Metall besteht.
- Kontrollieren Sie ob Ihr Smartphone wie abgebildet auf
dem Gerät liegt.
• Die Ladezeit variiert je nach Ladekapazität des Akkus und
* beispielsweise der Marken Samsung, Apple, LG,
dessen aktueller Restladung.
Sony, Nokia, HTC, Google Nexus, etc.
• Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Kompo-
** Qi
ist eine eingetragene Marke der IEEE Industry
®
nenten. Nach dem Ladevorgang kühlen diese sich langsam
Standards and Technology Organization
wieder ab.
* par exemple pour les marques Samsung, Apple, LG,
Sony, Nokia, HTC, Google Nexus, et plus encore.
** Qi
®
est une marque déposée de l'Organisation des
normes de l'industrie et des technologies IEEE
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
* por ejemplo para las marcas Samsung, Apple, LG,
Sony, Nokia, HTC, Google Nexus, etc.
• Zur Reinigung ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
** Qi
es un nombre comercial registrado de la Organi-
®
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne
zación de Tecnología y Normas Industriales IEEE
Zusatzmittel.
* for instance for the Samsung, Apple, LG, Sony, Nokia,
HTC, Google Nexus brands, and so on.
** Qi
®
is a registered trademark of the IEEE Industry
Modell: .............................................................................WC 7015
Standards and Technology Organization
Stromversorgung
Eingang: ........................................................DC 5 V, 2 A (max.)
* na przykład w przypadku marek Samsung, Apple, LG,
Ausgang: ..................................................................DC 5 V, 1 A
Sony, Nokia, HTC, Google Nexus, itd.
Betriebstemperatur: .........................................................0 – 45 °C
** Qi
jest zastrzeżonym znakiem towarowym IEEE
®
Nettogewicht: ................................................................ca. 0,08 kg
Industry Standards and Technology Organization
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Standard** kompatiblen Ladefunktion ausge-
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät WC 7015 in
®
Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Sicherheitshinweise
Garantiebedingungen
• Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als
Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
• Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän-
gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistun-
gen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von
uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleis-
tungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und
Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung
Im Service- / Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren
Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Bedienung
Internet-Serviceportal: www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati-
onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den
Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal
online verfolgen.
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es
zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu
schonen.
FRANÇAIS
Ce chargeur à induction vous permet de recharger votre
smartphone confortablement et sans fil. Votre smartphone* doit
être équipé d'une fonction de charge compatible avec la norme
Qi
®
** ou d'un adaptateur de chargement par induction. Veuillez
consulter le manuel de votre smartphone pour savoir s'il prend
en charge la technologie mentionnée.
Assurez-vous de garder le mode d'emploi pour référence future.
Reinigung
Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d'emploi.
• N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
• Conservez l'appareil à l'écart de la chaleur et de la lumière
directe du soleil.
• N'exposez pas l'appareil à quelconque liquide.
Technische Daten
• Utilisez uniquement l'appareil dans un endroit sec.
• Ne placez aucun objet à l'intérieur de l'appareil.
• Ne réparez pas l'appareil vous-mêmes, contactez un spécia-
liste autorisé.
• Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
WC7015_CTC_IM_new 27.02.18
1. Branchez le câble USB fourni dans la prise de l'appareil.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB avec l'adaptateur
électrique de votre smartphone.
3. Branchez l'adaptateur électrique à une prise. La lampe témoin
de fonctionnement à l'avant devient rouge.
4. Placez votre smartphone au centre sur l'appareil comme
indiqué. Le voyant LED restant devient bleu et le smartphone
se recharge.
L'état de charge est indiqué sur l'écran de votre smartphone
Garantie
comme d'habitude.
Débranchez l'appareil de l'adaptateur électrique lors qu'il n'est
pas utilisé.
NOTE :
• S'il y a des problèmes lors de la recharge ou la recharge ne
commence pas :
- Enlevez votre smartphone du boîtier, si l'épaisseur du
boîtier excède 5 mm ou s'il consiste de métal.
- Vérifiez que votre smartphone est placé sur l'appareil
comme indiqué.
• Le temps de recharge varie selon la capacité de recharge
de la batterie et de sa capacité résiduelle actuelle.
• Les composants peuvent se réchauffer pendant la mise
en charge. Ils refroidissent lentement de nouveau après la
mise en charge.
ATTENTION :
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau !
• Déconnectez l'adaptateur électrique de la prise lors du
nettoyage.
• Lavez l'appareil avec un torchon légèrement humide sans
détergent.
Entsorgung
Données techniques
Modèle :...........................................................................WC 7015
Alimentation électrique
Entrée : ..........................................................CC 5 V, 2 A (max.)
Sortie : ......................................................................CC 5 V, 1 A
Température de fonctionnement : ....................................0 – 45 °C
Poids net : ............................................................. environ 0,08 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications tech-
niques ainsi que des modifications de conception dans le cadre
du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appa-
reil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de
sécurité les plus récentes.
Consignes de sécurité
Ne jetez pas l'appareil à la fin de sa durée de
vie avec les déchets ménagers. Apportez-le
au centre de collecte autorisé en vue de son
recyclage. Ainsi, vous participez à la protection de
l'environnement.
ESPAÑOL
Este cargador inductivo le permite cargar su smartphone de
manera cómoda e inalámbrica. Su smartphone* debe estar
equipado con una función de carga que sea compatible con
el estándar Qi
** o con un adaptador de carga por inducción.
®
Consulte el manual de su smartphone para saber si soporta la
tecnología mencionada.
1
28.02.18
Fonctionnement
Instrucciones de seguridad
Guarde las instrucciones de funcionamiento para consultas futu-
ras. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el
manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin
previsto.
• No use el dispositivo con las manos mojadas.
• Guarde el aparato alejado de calor y de la luz solar directa.
• No exponga el aparato a líquidos.
• Utilice el aparato solamente en zonas secas.
• No coloque otros objetos sobre el aparato.
• No intente reparar la unidad usted mismo, póngase en con-
tacto con un especialista autorizado.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Funcionamiento
1. Enchufe el cable USB suministrado en el conector del
aparato.
2. Conecte el otro extremo del cable USB con el adaptador de
alimentación de su smartphone.
3. Conecte el adaptador de alimentación en la toma. La lámpara
indicadora de funcionamiento delantera se ilumina en rojo.
4. Coloque el smartphone centrado encima del aparato como
se muestra. Los LED restantes se iluminan en azul y el
smartphone se carga.
El estado de carga se indica en la pantalla del smartphone de
Nettoyage
la manera habitual.
Desconecte el aparato del adaptador de alimentación cuando
no lo use.
NOTA:
• Si se produce un problema durante la carga o si la carga
no empieza:
- Retire su smartphone de la carcasa, si el grosor de la
carcasa supera los 5 mm o si comprende metal.
- Compruebe si el smartphone está colocado encima del
aparato como se muestra.
• El tiempo de carga varía dependiendo de la capacidad
de carga de la batería y su capacidad residual en ese
momento.
• Los componentes se pueden calentar durante el proceso
de carga. Se enfriarán lentamente tras el proceso de carga.
ATENCIÓN:
¡Nunca sumerja la unidad en agua!
• Al limpiar, desconecte el adaptador de alimentación de la
toma.
• Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin
aditivos.
Élimination
Datos técnicos
Modelo:............................................................................WC 7015
Alimentación
Entrada: .........................................................CC 5 V, 2 A (max.)
Salida: ......................................................................CC 5 V, 1 A
Temperatura de funcionamiento: .....................................0 – 45 °C
Peso neto: ............................................................... aprox. 0,08 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el
curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este dispositivo cumple los requisitos de las Directivas de la CE
relevantes y ha sido diseñado de acuerdo con las normativas de
seguridad más recientes.
Limpieza

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic WC 7015

  • Seite 1 Qi Standard** kompatiblen Ladefunktion ausge- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät WC 7015 in 3. Branchez l’adaptateur électrique à une prise. La lampe témoin ® • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:...
  • Seite 2 Nr 141, poz. 1176). WSKAZÓWKA: Cleaning Dystrybutor: • Jeśli podczas ładowania wystąpią problemy lub ładowanie CTC Clatronic Sp. z o.o CAUTION: nie rozpocznie się: Ul. Brzeska 1 Never immerse the device in water! - Wyjmij smartfon z obudowy, jeśli jej grubość przekracza 45-960 Opole 5 mm lub jeśli jest metalowa.