Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zeus MINI 96411 Gebrauchsanleitung Seite 12

Trinkbrunnen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
MAX
CLOSED
OPEN
• Place fountain directly beneath faucet and fill until the water
level reaches the rippled wavy opening in the back top of the
fountain (1.5L / 50.7 fl oz).
• Placer l'abreuvoir directement sous le robinet pour le remplir
d'eau jusqu'à la rainure ondulée de la partie supérieure de la
fontaine (1,5 L/50,7 oz liq.).
• Stellen Sie den Trinkbrunnen direkt unter den Wasserhahn und
befüllen Sie ihn mit Wasser, bis das Wasser die geriffelte, wel-
lige Öffnung erreicht, die im hinteren Teil oben im Trinkbrunnen
liegt (1,5 l).
• Coloque la fuente directamente debajo del grifo y llénela hasta
que el nivel del agua alcance la abertura ondulada en la parte
posterior de la fuente (1,5 L / 50,7 onzas).
12
• Coloque a fonte directamente por baixo da torneira e encha
até que o nível da água atinja a abertura ondulada na parte
posterior da fonte (1,5 L / 50,7 onças).
• Plaats de fontein rechtstreeks onder de kraan en vul tot het wa-
ter tot aan de gegolfde opening bovenaan de fonteinbasis reikt
(1.5L / 50.7 fl oz).
8
• Allow the fountain to sit for 15 minutes before use. This allows
the water to soak through the filter. Attach power cord to USB
adapter, and plug in wall socket. Secure excess power cord
with tie wrap and place behind unit to avoid pet chewing and
entanglement.
• Laisser l'abreuvoir de côté pendant 15 minutes avant de l'uti-
liser, afin que l'eau se répande dans le filtre. Relier le cordon
d'alimentation à l'adaptateur USB, puis brancher l'appareil.
Lier le surplus du cordon d'alimentation avec une attache au-
MAX
tobloquante et le placer derrière l'abreuvoir pour éviter que
l'animal le mâchonne et s'y emmêle.
• Vor der Inbetriebnahme sollten Sie etwa 15 Minuten warten,
damit das Wasser in den Filter ziehen kann. Befestigen Sie
das Netzkabel am USB-Adapter und verbinden Sie die Ein-
heit mit dem Stromnetz. Binden Sie überschüssiges Kabel mit
einem Kabelbinder sicherzusammen. Platzieren Sie es hinter
der Einheit, um zu verhindern, dass Ihr Heimtier daran kaut
oder sich darin verfängt.
• Deje que la fuente funcione durante 15 minutos antes de usar-
la. Esto permite que el agua empape completamente el filtro.
Conecte el cable al adaptador de USB y enchufe el equipo.
Asegure el cable que sobra detrás del aparato con bridas o
algún tipo de sujeción para evitar que la mascota lo mordis-
quee o se enrede con él.
• Deixe que a fonte funcione durante 15 minutos antes de usar.
Isto permite que a água empape completamente o filtro. Li-
gue o cabo ao adaptador de USB e ligue o equipamento. Se-
gure o cabo que sobra por trás do aparelho com abraçadeiras
ou algum tipo de fixação.
• Laat de fontein 15 minuten staan zonder deze in werking te
stellen. Op deze manier kan het water in de filter trekken. Sluit
de kabel aan op de USB-adapter en steek de stekker in. Bind
het overtollige stuk kabel samen en leg het achter de eenheid,
om te vermijden dat het dier erop kauwt of erin verstrikt raakt.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Zeus MINI 96411

Inhaltsverzeichnis